同学说dota2有个dota2英雄不说话了叫杜牧,我怎么半天都没找到

您的位置: &
dota2英雄一览 正文
dota2英雄一览
篇一:dota2英雄 英文名称介绍2 天辉---敏捷 敌法师 Anti-Mage AM 或Magina Anti-Mage可以翻译为“反法师的人”也就是敌法师了,简称AM 至于Magina 那是敌法师的名字。 剑圣 Juggernaut Jugg Juggernaut就翻译为剑圣。 米拉娜 (月之女祭司) Mirana Mirana 直接用其名字进行音译,Mirana 。 变体精灵 Morphling Mor Morphling 有“古灵精怪”的意思,因为他可以进行属性的转换,所以用古灵精怪来形容她也未尝不可啊! 幻影长矛手 Phantom Lancer PL或 Lancer Phantom 翻译为 幻影,lancer 翻译为枪骑兵,其实在古代枪和矛都差不多嘛!复仇之魂 Vengeful Spirit VS Vengeful 有“报复的”的意思,Spirit 有“精神、心灵”的意思,所以翻译成复仇之魂也就不难理解了。 力丸 (隐形刺客) Riki (stealth assassin) Riki 或 SA Riki 是力丸的意思,stealth翻译为隐形的,assassin翻译为刺客,stealth assassin 翻译为隐形刺客。 狙击手 Sniper Sniper Sniper就是狙击手的意思了。 圣堂刺客 Templar Assassin TA Templar 有基督教里所说的“圣堂”的意思,assassin 翻译为刺客,Templar Assassin就翻译为圣堂刺客。简称TA。 露娜 (月之骑士) Luna 这里用月骑的名字直接进行音译就行了,luna。赏金猎人 Bounty Hunter BH Bounty 翻译为赏金,hunter翻译为猎人,Bounty Hunter就翻译为赏金猎人。简称BH。 熊战士 Ursa Ursa Ursa 是天空中的“大熊座”的意思,在这里我们就用ursa翻译成熊战士。 矮人直升机 Gyrocopter Gyrocopter Gyrocopter 就是直升机的意思。 德鲁伊 Lone Druid LD Lone Druid就是“德鲁伊”的意思。 娜迦海妖 Naga Siren Naga Naga 翻译为娜迦,siren 翻译为“塞壬”(古希腊传说中半人半鸟的女海妖,惯以美妙的歌声引诱水手,使他们的船只或触礁或驶入危险水域),所以就翻译为娜迦海妖了。 巨魔战将 Troll Warlord TW Troll 有“巨人,巨怪”的意思,warlord 翻译为战将,所以Troll Warlord就翻译为巨魔战将,简称 TW。篇二:DOTA2团战核心 那些不怕打脸的英雄们 DOTA2团战核心那些不怕打脸的英雄们 在现在的版本中,DOTA2游戏的节奏已经非常快了,二十分钟高地战争已经不再稀奇,二十五分钟没有神装的后期英雄已经很难再出场,三十分钟三路将会告破。可以说现在的DOTA2节奏就是需要各个英雄在中期的战斗能力越强越好。于是那些在DOTA2团战时,主动向前冲,不怕被打脸的DOTA2英雄就显得越来越重要,尤其是面对一些瞬间高伤,例如DOTA2小小VT二连而不害怕的英雄。当然,这里列出的英雄并不全面,例如DOTA2兽王这样的肉盾型角色也没有出现在其中。 DOTA2半人马战行者 半人马战行者 DOTA2半人马战行者是游戏中首当其冲的真男人,无所畏惧的向前冲,在大招改版,可以主动使用以后,先手能力大大提高,无视地形的前冲动作,让对手防不胜防,跳刀依旧是有必要存在的,虽然看上去力量减弱了,但是冲脸能力却是越来越强。 DOTA2暗夜魔王 暗夜魔王 暗夜魔王一直是不怕打脸的角色,这个DOTA2暗夜魔王英雄在夜晚的伤害,从攻速到移动速度都是其他英雄不能相比的。配合队友的话,自身就能对对方英雄形成压迫,让对方英雄不敢露头,从而产生装备的差距。中后期的DOTA2夜魔高护甲,血厚,跑得快,能留人,带领队友走向胜利。 混沌骑士 虽然这个DOTA2英雄的混乱之箭技能被改后有了施法弹道,使得DOTA2混沌骑士的先手能力削弱。但它依旧是一个强力的DOTA2团战英雄,也许不算太肉,但是出色的控制技能和移动力,往往使它成为团战时的核心角色,成为被保护的对象,而在他发威时,却又足以震撼对手。 鱼人守卫斯拉达 这是一个顺风无敌,逆风吃力的DOTA2英雄,DOTA2斯拉达加速技能的存在让它可以在DOTA2团战开始时轻松冲到敌方阵营,最好配合上跳刀,大招的减护甲和反隐效果,有效抑制了对方隐形系的伤害能力,配合上AOE晕人技能,团战的中心不是梦。 DOTA2酒仙 酒仙 首先这个DOTA2酒仙英雄很肉,其次这个英雄的大招能力非常强,在DOTA2团战开始时使用跳刀过去,晕眩控制,然后立刻变身,往往可以直接打乱对方的节奏,借机会可以让这几个元素尽情输出,不惧怕任何近战英雄,配合自身的暴击技能,可以创造出不少输出。缺点是害怕沉默。 斯温 一个简单明了的DOTA2英雄,DOTA2斯温操作简单,对装备的需求相对较低。是DOTA2团战的核心英雄之一,开打后,直接一声吼,加速冲过去放晕眩,然后开启黑皇杖就可以尽情的输出了。不过初期的斯温身板非常薄,容易死亡,而且在团队中的位置往往会被认为是四号位,但这依旧改变不了他强大的DOTA2团战实力。 本文来源:篇三:Dota2 英雄背景汇总(双语)-转
特殊名词: Turstarkuri: 敌法师修行的寺院,星隐寺 Dead God: 死亡之神 Unliving Lord: 死亡之神军团所信奉的邪教中的神 Elze: 厄泽王庭,源自拉丁语aula caesaris,意为凯撒的法庭。痛苦女王降世之地 Ecclesiast-King: 厄泽王庭的教皇 Tower of Invocations: 祈灵塔,教皇所在地。 Misrule: 莉娜成长并学会龙破斩的地方,纷争之国 Selemene: 赛莉蒙妮,月之女神的称谓 Solar Throne: 太阳王座,米拉娜出生国的王权象征 Nightsilver Woods: 月神森林 Verodicia: 维萝迪西娅,树木之神 Tequoia: 特夸亚,先知的名字,来源于“红杉(sequoia)” Anti-Mage The monks of Turstarkuri watched the rugged valleys below their mountain monastery as wave after wave of invaders swept through the lower kingdoms. Ascetic and pragmatic, in their remote monastic eyrie they remained aloof from mundane strife, wrapped in meditation that knew no gods or elements of magic. Then came the Legion of the Dead God, crusaders with a sinister mandate to replace all local worship with their Unliving Lord's poisonous nihilosophy. From a landscape that had known nothing but blood and battle for a thousand years, they tore the souls and bones of countless fallen legions and pitched them against Turstarkuri. The monastery stood scarcely a fortnight against the assault, and the few monks who bothered to surface from their meditations believed the invaders were but demonic visions sent to distract them from meditation. They died where they sat on their silken cushions. Only one youth survived--a pilgrim who had come as an acolyte, seeking wisdom, but had yet to be admitted to the monastery. He watched in horror as the monks to whom he had served tea and nettles were first slaughtered, then raised to join the ranks of the Dead God's priesthood. With nothing but a few of Turstarkuri's prized dogmatic scrolls, he crept away to the comparative safety of other lands, swearing to obliterate not only the Dead God's magic users--but to put an end to magic altogether. 敌法师 当山下的王国被潮水般的侵略者们横扫的时候,星隐寺的僧侣们只是在山上默默的注视着那崎岖的山谷。苦行且务实的他们在偏远高山的寺院里,独自沉浸在远离尘嚣的冥想中,不受任何魔法元素或者神灵的干扰。然而,死亡之神的军队来了,带着摧毁所有信仰,并让当地人转而信奉死亡之神的虚无主义。带着他们千年的战乱和血雨腥风,死亡军团将他们打败的敌人的灵魂和尸骨撕裂,用这种恐怖来摧毁星隐寺的信仰。面对此等攻击,寺院只坚持了不到两个星期,甚至还有一些刚从冥想中醒来的僧侣认为,这些入侵者不过是恶魔用来干扰他们冥想的幻象,于是他们死在了自己的冥想垫上。只有一个人幸免于难,他是来星隐寺寻求智慧,却尚未得到寺院认可的侍僧。他惊恐的看着自己曾经侍奉过的僧侣们被杀,然后又被复活成为死亡之神的祭司。带着星隐寺残存的珍贵教义卷轴,他艰难的到达了一个相对安全的地方,他发誓,不仅要消灭死亡之神的魔法师,更要将“魔法”这个词从世上抹去。 Queen of Pain The Ecclesiast-King of Elze nursed a desire for pain--forbidden pain. In a less prominent political figure, such desires might be considered unwise, but in a monarch of his stature, to satisfy such thirsts would have threatened the virtue of the Divine Throne itself. Therefore he turned to his dungeon full of demonologists, promising freedom to whoever could summon a personal succubus of torment and bind it entirely to his service. The creature who arrived, Akasha by name, visited upon him such exquisite torments that he named her his Secret Queen, and he began to spend all his spare moments submitting to her clever torments--eventually abdicating all his responsibilities in his pursuit of the painful pleasures that only she could bring. Queen of Pain could bring him to the brink of death, but she was rune-bound to keep him alive. At last the King's neglect of state brought on an uprising. He was dragged from his chamber and hurled from the Tower of Invocations, and at the moment of death, Queen of Pain was let loose into the world, freed from servitude--freed to visit her sufferings on anyone she deigned to notice. 痛苦女王 厄泽王庭的教皇有个隐秘的受虐癖――以品尝禁忌之痛为乐。即便是对那些普通政客而言这都是愚蠢至极的,而对于教皇而言,这种私欲已经威胁到了神权本身的纯洁和完整。于是他只好偷偷的去他的地牢里,求助于那一帮恶魔学识大师,承诺只要有人召唤一名完全为他服务的痛苦女妖,那就能获得自由。旋即魔女降世,名为阿卡莎,她给教皇带去了无与伦比的痛苦和刺激,教皇随即赐其隐秘皇后之位,并将所有闲暇时间用于享受她带来的花样百出的痛苦――最终,为了追求这种只有阿卡莎能带给他的痛苦,教皇放弃了他的所有职责。痛苦女王能让他体验濒死之欢愉,并因为受符文的限制而无法杀死他。终于,教皇的不理朝政引发了起义,他被愤怒的人们从密室里拖出来,然后从祈灵塔上扔了下去。然而,他的死亡却让痛苦女王获得了自由,不再被奴役,她将恣意的向世界挥洒她的痛苦。 Slayer The sibling rivalries between Lina the Slayer, and her younger sister Rylai, the Crystal Maiden, were the stuff of legend in the temperate region where they spent their quarrelsome childhoods together. Lina always had the advantage, however, for while Crystal was guileless and naive, Lina's fiery ardor was tempered by cleverness and conniving. The exasperated parents of these incompatible offspring went through half a dozen homesteads, losing one to fire, the next to ice, before they realized life would be simpler if the children were separated. As the oldest, Lina was sent far south to live with a patient aunt in the blazing Desert of Misrule, a climate that proved more than comfortable for the fiery Slayer. Her arrival made quite an impression on the somnolent locals, and more than one would-be suitor scorched his fingers or went away with singed eyebrows, his advances spurned. Lina is proud and confident, and nothing can dampen her flame. 秀逗魔导士 秀逗魔导士莉娜和她妹妹水晶室女莉莱从小就合不来,她们从童年开始就你来我往的争斗成为了当地人津津乐道的传奇故事。虽然莉娜总是占上风,然而水晶室女的纯良和诚实完美的中和了莉娜的火爆性子。在两人分别用冰和火毁掉了一大半房子以后,她们气急败坏的父母终于意识到两人必须分开。作为姐姐,莉娜被送到了遥远的南方,纷争之国的燃烧沙漠,和她有耐心的姑妈一起生活,这里的气候对这位火爆的魔导士来说其实更舒服。她的到来让一潭死水的当地泛起了不小的涟漪,许多男人试图追求她,最后却拖着烧焦的手指头或者只剩半边的眉毛以及被摧毁的自信心狼狈离开。莉娜非常自信且骄傲,没有任何事物能抑制她的火焰。 Priestess of the Moon Born to a royal family, a blood princess next in line for the Solar Throne, Mirana willingly surrendered any claim to mundane land or titles when she dedicated herself completely to the service of Selemene, Goddess of the Moon. Known ever since as Princess of the Moon, Mirana prowls the sacred Nightsilver Woods searching for any who would dare poach the sacred luminous lotus from the silvery pools of the Goddess's preserve. Riding on her enormous feline familiar, she is poised, proud and fearless, attuned to the phases of the moon and the wheeling of the greater constellations. Her bow, tipped with sharp shards of lunar ore, draws on the moon's power to charge its arrows of light. 月之女祭司 出生于皇室,带有高贵血统的公主米拉娜,在她即将登上太阳王座时,欣然放弃了所有对国土的世俗权力,将自身完全奉献给了月之女神赛莉蒙妮。从那以后米拉娜就作为众所周知的月之公主,巡回在银夜森林,搜索那些从月之女神保护地中的银色水池偷取夜光莲花的大胆之徒。米拉娜骑着她庞大的猫科伙伴,沉着、自豪且无畏,调和于月相和星座旋转。她的弓上镶嵌的月之矿石吸收月光之力,为她的光之箭矢充入能量。 Nature Prophet When Verodicia, Goddess of the Woods, had finished filling in the green places, having planted the coiled-up spirit in the seed, having lured the twining waters from deep within the rock, having sworn the sun its full attention to the growing things, she realized that her own time had reached its end, and like one of the leaves whose fate she had imprinted in the seed, she would fall without seeing the fruiting of her dream. It pained her to leave the world bereft, for the sprouts had not yet broken through the soil--and they would be tender and vulnerable to every sort of harm. She found in her seed pouch one last seed that she had missed in the sowing. She spoke a single word into the seed and swallowed it as she fell. Her vast body decomposed throughout the long winter, becoming the humus that would feed the seedlings in the spring. And on the morning of the vernal equinox, before the rest of the forest had begun to wake, that last seed ripened and burst in an instant. From it stepped Tequoia, Nature's Prophet, in full leaf, strong and wise, possessing Verodicia's power to foresee where he would be needed most in defense of the green places--and any who might be fortunate enough to call him an ally. 先知 在种子里埋入盘起的灵魂,从岩石深处引出缠绕的水流,起誓阳光会普照这生长的一切,当树木之神维萝迪希娅完成这一系列森林的创造后,她意识到自己的生命也到达终点,如一片命运已被她印在种子中的树叶一样飘落,无法看见自己的梦想结果。嫩芽尚未破土,即使破土,脆弱的嫩芽也很容易受到各种伤害,而她却即将辞世,无能为力,这让她无比痛心。然而她在种子袋中发现了一颗播种时漏掉的种子,在弥留之际,她将力量化作一字箴言,寄于此种,然后将其服下。在漫长的冬天,她巨大的身体逐渐分解,化为了幼苗来年春天的肥料。在春分的早晨,当其它种子还没有苏醒时,最后那颗种子在一瞬间成熟然后爆裂了。从中走出了特夸亚,自然的先知,他身披树叶,强壮且智慧,拥有树木之神维萝迪希娅的力量,能预见到森林最需要他的地方,同时他也很清楚,能作为他的盟友,是天赐的幸运。 Windrunner The western forests guard their secrets well. One of these is Lyralei, master archer of the wood, and favored godchild of the wind. Known now as Windrunner, Lyralei's family was killed in a storm on the night of her birth―-their house blown down by the gale, contents scattered to the winds. Only the newborn survived among the debris field of death and destruction. In the quiet after the storm, the wind itself took notice of the lucky infant crying in the grass. The wind pitied the child and so lifted her into the sky and deposited her on a doorstep in a neighboring village. In the years that followed, the wind returned occasionally to the child’s life, watching from a distance while she honed her skills. Now, after many years of training, Windrunner fires her arrows true to their targets. She moves with blinding speed, as if hastened by a wind ever at her back. With a flurry of arrows, she slaughters her enemies, having become, nearly, a force of nature herself. 风行者 西部森林中隐藏了无数的秘密。其中之一就是受到风神眷顾的森林弓箭大师莱瑞蕾。风行者莱瑞蕾的家人在她出生那夜的暴风雨中全部去世了,狂风摧毁了他们的房屋,一切都化为乌有。只有还是婴儿的风行者在充满死亡和破坏的瓦屑中幸存了下来。暴风雨平静下来后,自然之风注意到了这个在草地中哭泣的幸运儿。风很怜悯这个孩子,便将她抬起,放到一户邻居的门前台阶上。之后的岁月里,风会时不时回来看下这个孩子的生活,从远处看着她磨练自己的技术。现在,经过多年的训练,风行者射出的箭矢百步穿杨。她迅捷的步伐让人难以看清,犹如背后有风在推动。风行者用飓风般的箭矢群杀戮敌人,她几乎已成为自然之力本身。 Demon Witch Once a Grandmaster of the Demon Witch tradition of sorcery, Lion earned fame among his brethren for fighting on the side of light and righteousness. But adulation corrupts. With powers surpassed only by his ambition, the mage was seduced by a demon and turned to evil, trading his soul for prestige. After committing horrible crimes that marred his soul, he was abandoned. The demon betrayed him, striking better deals with his enemies. Such was Lion’s rage that he followed the demon back to hell and slew it, ripping it limb from limb, taking its demonic hand for his own. However, such demonoplasty comes at a cost. Lion was transfigured by the process, his body transformed into somethinguecognizable. He rose from hell, rage incarnate, slaying even those who had once called him master, and laying waste to the lands where he had once been so adored. He survives now as the sole practitioner of the Demon Witch tradition, and those who present themselves as acolytes or students are soon relieved of their mana and carried off by the faintest gust of wind. 恶魔巫师 莱恩曾经是个为光明和正义战斗的恶魔巫师,在同胞之间享有声望的传统巫术大师。但奉承和谄媚使他堕落了。莱恩产生了超过他力量所及的野心,他受到恶魔的引诱,变得邪恶,用自己的灵魂换取了声望。在做出了许多恐怖的罪恶行为后,莱恩的灵魂受到了损伤,恶魔因此抛弃了他。背叛了他的恶魔与他的敌人联手,用更强的手段对付他。莱恩对此变得狂怒,他追着恶魔一路跟到地狱,在地狱杀死了这个恶魔,把它一截一截地撕裂,最后莱恩取下恶魔那有魔力的手腕,装在自己的身体上。然而,与恶魔融合是要付出代价的。莱恩的身体变成了某种无法辨识的东西。他从地狱中出来时成为了狂怒的化身,不仅杀光了所有称他为怪物的人,还践踏了那片自己曾经受人崇拜的土地。他是唯一幸存的传统恶魔巫师,那些想来当他助手或学徒的人都被他抽光了魔法,然后轻松的夺走生命。 Vengeful Spirit Even the most contented Skywrath is an ill-tempered creature, naturally inclined to seek revenge for the slightest insult. But Vengeful Spirit is the essence of vengeance. Once a proud and savage Skywrath scion, Shendelzare was first in succession for the Ghastly Eyrie until a sister's treachery robbed her of her birthright. Snared in an assassin's net, Shendelzare tore free only at the cost of her wings, limping away in the ultimate humiliation: On foot. With her wings broken, she knew the Skywrath would never and in the highest roost of the Eyrie, inaccessible except by winged flight, her sister was untouchable. Unwilling to live as a flightless cripple, and desiring revenge far more than earthly power, the fallen princess drove a bargain with the goddess Scree'auk: She surrendered her broken body for an imperishable form of spirit energy, driven by vengeance, capable of doing great damage in the material plane. She may spend eternity flightless, but she will have her revenge. 复仇之魂 天怒一族这种生物,即使最满足最安心的时候脾气也很暴躁,他们天生就会为了最微不足道的侮辱寻求复仇。然而复仇本来就是复仇之魂的本质所在。曾经作为一个自傲而残暴的天怒之子,仙德尔莎是苍白之巢的第一继承人,直到一个姐妹背叛了她,夺走了她的继承权。被暗杀者的陷阱困住以后,仙德尔莎以双翼为代价,逃出生天。用对于这一族最丢脸的方式:步行,颠簸逃离了。仙德尔莎明白天怒一族再也不会接受失去翅膀的她作为统治者。而且对于处于最高处的苍白之巢,没有能够飞翔的翅膀是无法接近的,她将无法碰到她的姐妹。不甘作为一个无法飞翔的废物苟活,她对于复仇的渴望超越了所有的俗世欲望,堕落的公主向女神丝奎奥克乞求:放弃了她残破的身体,化为了一种靠复仇驱动,能够对物质世界做出巨大破坏的不朽精神能量。她或许永远都不能飞翔了,但她的复仇将永远持续下去。 Butcher In the Fields of Endless Carnage, far to the south of Quoidge, a corpulent figure works tirelessly through the night--dismembering, disembowelling, piling up the limbs and viscera of the fallen that the battlefield might be clear by dawn. In this cursed realm, nothing ca no corpse may ever return to the earth from which it sprang, no matter how deep you dig the grave. Flocked by carrion birds who need him to cut their meals into beak-sized chunks, Pudge the Butcher hones his skills with blades that grow sharper the longer he uses them. Swish, swish, thunk. Flesh tendons and ligaments part like wet paper. And while he always had a taste for the butchery, over the ages, Pudge has developed a taste for its byproduct as well. Starting with a gobbet of muscle here, a sip of blood there...before long he was thrusting his jaws deep into the toughest of torsos, like a dog gnawing at rags. Even those who are beyond fearing the Reaper, fear the Butcher. 屠夫 在与囚尸岭南部遥遥相望的戮尽之地,一个肥胖的身影在夜晚不知疲倦地工作着――肢解、开膛、堆积死人的四肢和内脏,一切都是为了在黎明前把战场打扫干净。在这个被诅咒的区域,尸体不会腐烂或者分解,虽然不会复活,但无论你把坟墓挖的多深,它们都会返回地面。屠夫帕吉的身边总是围绕着一群食腐鸟类,他为它们切好大小能够塞进鸟嘴的肉块,时间久了,他的技术也越来越成熟。嗖嗖嗖...嗖嗖嗖...唰...肉块就从骨头上掉下来,肌腱和韧带像湿纸一样被剥离。帕吉的兴趣在一开始只是屠宰,但时间一长,他对食尸也产生了兴趣。刚开始时只是这里吃一小块肉,那里小嗫一口血...但很快他就开始了自己的饕餮盛举,即使是躯干上最硬的部位他也津津有味的品尝。就算是那些在面对掠夺者时都毫无惧色的人们,看到屠夫,也是异常恐惧。 Witch Doctor A wiry silhouette hitches forward--uneven of feature and limb, bizarre of gait, relentlessly criss-crossing the battlefield in search of that vital weak point where his talents can do most good, and most harm. Whether broken or mismade it is not clear, but still, none can doubt the power carried in his twisted physique. A long staff thumps the earth as Zharvakko the Witch Doctor advances, deploying a terrifying arsenal of fetishes, hexes and spells. It is a body of magical knowledge learned and perfected over several lifetimes in the island highlands of Arktura, now wielded with precision accuracy against his enemies. Zharvakko can be your best friend or your worst enemy--healing allies and laying waste to all who oppose him. 巫医 一个轮廓不匀的瘦长身影迈着怪异的步伐纵横在战场上,寻找着敌人的致命弱点,用他可怕的才能造成严重的伤害。无论他那扭曲的身体是被打断的还是先天的,没有人可以质疑其中的力量。巫医扎瓦克用他的长杖猛击地面前进,他是一个迷信、巫术和咒语的恐怖聚合体。这个身体在阿克图拉岛的高原地带学习了魔法知识并磨练娴熟,现在精确的用在他的敌人身上。治疗友军,践踏敌人,扎瓦克可以成为你的好战友,或者最糟糕的敌人. Tormented Soul Leshrac, Tormented Soul, is an entity torn from the heart of nature, a liminal being that exists half in one plane of existence, half in another. His penetrating intelligence is such that he can never ignore for a moment the agonizing horror at the heart of all creation. Once a great philosopher who sought the meaning of existence, he plumbed the depths of nature with the haunted Chronoptic Crystals, and was forever altered by the hideous mysteries thereby revealed to him. Now the darkest depths of his enlightenment are illumined only by the fitful glare of his arrogance. Like other elemental characters, he is completely at one with nature, but in his case it is a nature lurid and vile. He alone sees the evil truth of reality, and has no use for those who believe the cosmos reserves a special reward for those who practice benevolence. 受折磨的灵魂 拉席克,受折磨的灵魂,是一个从人性之中被撕裂出来的存在,他身体的一半存在于物质面,另外一半存在于非物质面。他敏锐的智慧使他能觉察到任何生物心中的最细微的恐惧。作为一个曾经毕生寻求存在意义的伟大哲学家,他用时光水晶探视了人性的最深处,在那里,他被展示在他面前的神秘的丑恶永远地改变了。傲慢与自负点燃了他内心最黑暗的深渊。和其他元素生命一样,他也是个完全随天性而行的人,但他的天性中只有邪恶和恐怖。他是唯一一个看到现实世界邪恶真理的存在,对那些相信上苍会对善举做出回馈的人,拉席克无疑是最大的反面例子。 Sand King The sands of the Scintillant Waste are alive and sentient--the whole vast desert speaks to itself, thinking thoughts only such a vastness can conceive. But when it needs must find a form to communicate with those of more limited scope, it frees a fragment of itself, and fills a carapace of magic armor formed by the cunning Djinn of Qaldin. This essential identity calls itself Crixalis, meaning 'Soul of the Sand,' but others know it as Sandking. Sandking takes the form of a huge arachnid, inspired by the Scintillant Waste's small but and this is a true outward expression of his ferocious nature. Guardian, warrior, ambassador--Sandking is all of these things, inseparable from the endless desert that gave him life. 沙王 闪烁荒原的沙漠是有知觉的活物,它与自我对话,思考着只有这广阔的沙漠能包容的思想。当它必须要寻找一种和那些有限的存在交流的方式时,它解放了一块它的碎片,填入一块由狡猾的卡尔丁灯神创造的魔法甲壳中。这个存在称它自己为克里瑟历斯,意为“沙之魂”,不过世人都称他为沙王。沙王那巨大蛛形生物的外形源自闪烁荒地那些渺小但无处不及的居民,这身形真实地展示了他残忍的天性。沙王无法与赐予他生命的无限沙漠分开,他是这片沙漠的守卫者、战士、使节。
dota2英雄英文名称介绍2天辉---敏捷敌法师Anti-MageAM或MaginaAnti-Mage可以翻译为&反法师的人&也就是敌法师了,简称AM至于Magina那是敌法师的名字。剑圣JuggernautJuggJuggern...
破阵子原文及翻译专题主要有破阵子原文翻译,破阵子原文,破阵子翻译及赏析,破阵子翻译,破阵子辛弃疾原文,辛弃疾破阵子翻译,破阵子晏殊原文,破阵子晏殊翻译,破阵子古诗原文,破阵子李煜翻译,破阵子李煜原文,破阵子为...
惠崇春江晓景古诗原文专题主要有惠崇春江晓景,惠崇春江晓景苏轼,惠崇春江晓景教案,惠崇春江晓景的诗意,惠崇春江晓景诗配画,惠崇春江晓景ppt,惠崇春江晓景拼音,惠崇春江晓景图片,惠崇春江晓景带拼音,惠崇春江晓景...
李泰伯传阅读答案专题主要有李泰伯阅读答案,李泰伯传,李泰伯书法,李泰伯传翻译,书法家李泰伯,文言文李泰伯传,送春长句呈李泰伯,李泰伯,李泰伯文言文翻译,既成 以示李泰伯,李泰伯麻省理工,以示南丰李泰伯,李泰伯...
班主任的两项任务专题主要有班主任的职责与任务,班主任主要任务,班主任的中心任务,班主任的首要任务,班主任工作首要任务,小学班主任工作任务,初中班主任工作任务,班主任工作任务,班主任工作中心任务,小学班主任主...
水浒传测试题答案专题主要有水浒传测试题及答案,水浒传测试题,水浒传测试卷,水浒传阅读测试题,水浒传测试,小学生水浒传测试题,水浒传阅读测试,初中水浒传测试题,水浒传名著测试,小学水浒传测试题,水浒传课外阅读...
湖南省二本大学排名专题主要有湖南省大学排名,湖南省一本大学排名,湖南省大学全国排名,湖南省大学排名榜,湖南省大学最新排名,湖南省内大学排名,湖南省本科大学排名,湖南省重点大学排名,湖南省文科大学排名,湖南省...
高一语文必修一知识点总结专题主要有高一语文必修知识点,高一语文知识点总结,高一语文重点知识点,高一语文上册知识点,高一语文知识点,高一语文必考知识点,高一语文知识点梳理,高一语文语法知识点,高一语文知识点...
杜牧的诗清明专题主要有杜牧的清明一诗,杜牧清明诗朗诵,杜牧的诗全集,清明节杜牧的诗,杜牧的诗有哪些,杜牧清明诗的意思,唐杜牧的诗,杜牧关于清明的诗,杜牧写的诗,清明杜牧诗配画,杜牧山行诗,杜牧写清明的诗,杜牧...
燕青的故事专题主要有水浒传燕青的故事,水浒传燕青打擂故事,老梁故事汇燕青,关于燕青的故事,燕青的故事情节,浪子燕青的故事,老梁故事汇浪子燕青,水浒传燕青故事情节,燕青救主的故事,老梁故事汇水浒燕青,燕青主要...
宋小宝吃面台词完整版专题主要有宋小宝吃面小品台词,宋小宝吃辣根台词,宋小宝吃面台词,宋小宝吃面完整版,2016宋小宝吃面台词,宋小宝吃面鬼畜版,宋小宝吃面台词剧本,宋小宝版吃面,宋小宝吃面完整台词,宋小宝版甄...
声明:该文章系网友上传分享,此内容仅代表网友个人经验或观点,不代表本网站立场和观点;若未进行原创声明,则表明该文章系转载自互联网;若该文章内容涉嫌侵权,请及时向蚂蚁网投诉!
推荐优质好文

我要回帖

更多关于 dota2英雄 的文章

 

随机推荐