守望先锋怎么发你好鸡妈说的你好是什么意思

大招知道就不说了 我想问的平时他嘴里说的日语 以下这些。哟西马达马达卡酷狗卡其妹啊火噶妥妥代锁诺太诺噶卡贼诺口豆啊他她卡一挖哦挖凛还有复活时候说的什么什么奶q稀碎
就说题主说的这些:顺序:题主的拟声-日语(括号内为汉字对应假名)-罗马音-汉语哟西-よし-yoshi-好马达马达-まだまだ-madamada-(你)还差的远呢卡酷狗-覚悟(かくご)-kakugo-觉悟吧!卡其妹-始(はじ)め-hajime-开始吧啊火噶-アホか-ahoka-蠢吧(顺便说一句,アホ汉字可以写成阿呆)妥妥代-完全看不出来题主学的是什么,晚上打一把听听好了,可能是ここだ-kokoda-就是这里!锁诺太诺噶-その態度(たいど)か-sonotaidoka-就这种态度啊卡贼诺口豆-風(かぜ)の言(こと)-kazenokoto-风之语(不确定题主有没有听错,只按照题主的拟音猜)啊他她卡一挖哦挖凛-戦(たたか)いが終(お)わり-tatakaigaowari-战斗结束奶q稀碎什么的…表示无能为力总之晚上打一把听听看咯-------根据评论区一些朋友的反应,上面的有一些错误和失准,我只能表示单纯根据题主的空耳来猜只能做到这个程度了……纠正几个评论区提醒的風の如く 像风一样我が心、明鏡止水 不用翻译了吧…戦えが終わらん 战斗还没结束
&p&我这有个没有中文翻译版本但是有罗马音的,列出的是&b&英语语音包&/b&里源氏的日语台词…其中可能某些在国服是被中文替换了的。&/p&&p&我个人不玩源氏,所以不是特别清楚所有语音的触发条件,知道的我已经标记出来了。&/p&&br&&blockquote&&おす& (&em&osu&/em&) - Greetings &/blockquote&你好。&br&&br&&blockquote&&始め!& (&em&hajime!&/em&) - Start! &/blockquote&使用技能“闪”时的语音&br&&br&&blockquote&&身を捨てても、名利は捨てず& (&em&mi o sutete mo, myōri wa sutezu&/em&) - Even if I sacrifice my body, I will never sacrifice my honor.&/blockquote&选英雄的时候的开场白。中文翻译好像是“身虽死,武士之名不可弃”。&br&&br&&blockquote&&我が魂は均衡を求める& (&em&waga tamashī wa kinkō o motomeru&/em&) - My soul seeks balance.&/blockquote&语音“我的灵魂渴望平衡”。&br&&br&&blockquote&&竜神の剣を喰らえ& (&em&ryūjin no ken o kurae&/em&) - Taste the blade of the Dragon God.&/blockquote&大招,不解释。&br&&br&&blockquote&&水のように流れ& (&em&mizu no yō ni nagare&/em&) - Flow like the water&/blockquote&大招施放完毕后语音。&br&&br&&blockquote&&俺は風だ!& (&em&ore wa kaze da&/em&) - I am the wind!&/blockquote&不清楚…&br&&br&&blockquote&&燃えつけるかな& (moetsukeru kana) - I guess I'm on fire.&/blockquote&大概是火力全开的语音。&br&&br&&blockquote&&まだまだ& (&em&mada mada&/em&) - Not good enough.&/blockquote&语音“还不够好”&br&&br&&blockquote&&覚悟& (&em&kakugo&/em&) - Prepare (to die)&/blockquote&语音“我准备好了”。然而这个原帖的英文翻译是理解为指让对手准备去死,有出入。&br&&br&&blockquote&&いざ尋常に勝負& (&em&iza jinjō ni shōbu&/em&) - Let's have a good match!&/blockquote&语音“堂堂正正地决斗吧”。&br&&br&&blockquote&&かまいたち& (&em&kamai-tachi&/em&) - Whirlwind cut.&/blockquote&&a data-hash=&fbb1c1e126d74a3d76ab5& href=&///people/fbb1c1e126d74a3d76ab5& class=&member_mention& data-editable=&true& data-title=&@橙寒羽& data-hovercard=&p$b$fbb1c1e126d74a3d76ab5&&@橙寒羽&/a& 写作鎌鼬,日本传说中的一种妖怪,能够以旋风的姿态出现,用锋利的像镰刀一样的爪子割伤敌人。总之在游戏里,可以理解为斩击,快速拔刀形成高速运动的旋风割伤敌人。&br&&br&&blockquote&&くそ& (&em&kuso&/em&) - Damn / shit&/blockquote&语音“该死”。&br&&br&&blockquote&&あほが& (&em&aho ka&/em&) - Idiot / fool&/blockquote&击杀任何人都可能触发的语音,傻瓜的意思。&br&&br&&blockquote&&上等だ!& (&em&joutou da&/em&) - Bring it on&/blockquote&使用技能“闪”时的语音。&br&&br&&blockquote&&その程度か& (&em&sono teido ka&/em&)
- Is this the best you can do?&/blockquote&使用技能“闪”时的语音。顺带一提半藏有一句台词跟这一句的意思是差不多的(Is that the best you can do?)&br&&br&&blockquote&&我が魂は まだ燃えておる& (&em&waga tamashī wa mada moete oru&/em&)&/blockquote&&br&&blockquote&&防衛戦願おう& (&em&bōei-sen negaou&/em&) - Let us hope for a different outcome.&br&不清楚&/blockquote&&br&&blockquote&&我が心明鏡止水& (&em&waga kokoro meikyōshisui &/em&) - My mind as bright and clean as the clear mirror of perfectly still water&/blockquote&这句经常在复活点等着开始游戏的时候听到。&br&&br&&blockquote&“本気を見せてみろ”(Honki o misete miro) - Show me that you're serious.&/blockquote&使用技能“闪”时的语音。&br&&br&参考资料:&br&&a href=&///?target=https%3A///r/Overwatch/comments/4lt0wz/all_of_the_nonenglish_quotes_in_the_game/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&All of the non-English quotes in the game translated : Overwatch&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&a href=&///?target=http%3A///Genji/Quotes& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Genji/Quotes&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&br&这俩资料都不完整…加起来也不知道是不是完整的。编辑标注有遗漏请见谅。&br&油管上有源氏的全部语音的视频:&a href=&///?target=https%3A///watch%3Fv%3Df_nkDqmPD1A& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&https://www.&/span&&span class=&visible&&/watch?&/span&&span class=&invisible&&v=f_nkDqmPD1A&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a& 此视频1:43秒开始就是日语部分,但视频附上的&a href=&///?target=http%3A///wiki/Genji/Quotes& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&台词表&i class=&icon-external&&&/i&&/a&并没有日语部分…&br&&br&谢谢评论区各位的补充指正,有空我去打几把人机重新听一听核对一下。
我这有个没有中文翻译版本但是有罗马音的,列出的是英语语音包里源氏的日语台词…其中可能某些在国服是被中文替换了的。我个人不玩源氏,所以不是特别清楚所有语音的触发条件,知道的我已经标记出来了。 "おす" (osu) - Greetings 你好。 "始め!" (hajime!…
哟西=好&br&马达马达=(你)还差得远呢&br&卡酷狗=觉悟吧&br&卡其妹=开始吧&br&啊火噶=傻B吗&br&妥妥代=就是这里/就是现在&br&锁诺太诺噶=(你)就这点能耐吗&br&我平时也不怎么听语音,剩下的我不知道是什么鬼,如果你把发言描述得再准确一点,我也许能猜出来
哟西=好 马达马达=(你)还差得远呢 卡酷狗=觉悟吧 卡其妹=开始吧 啊火噶=傻B吗 妥妥代=就是这里/就是现在 锁诺太诺噶=(你)就这点能耐吗 我平时也不怎么听语音,剩下的我不知道是什么鬼,如果你把发言描述得再准确一点,我也许能猜出来
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录
书法/战地系列/旧日本海军/海德格尔/汉娜·阿伦特/日语Anna said-听鸡妈的话 - 【守望先锋】来吧!跟上这节奏! - 主播电台 - 网易云音乐
Anna said-听鸡妈的话
【守望先锋】来吧!跟上这节奏! 第9期
播放:7576次
介绍: 档源网络丨不妥立删
介绍: 档源网络丨不妥立删
网易云音乐多端下载
同步歌单,随时畅听320k好音乐
网易公司版权所有(C)
杭州网易雷火科技有限公司运营:【上一篇】
【下一篇】
暂无相关文章守望先锋如何对某个玩家说你好?C键是对所有人说你好,如何只对一个人说?例如:DVA对卢西奥说:你好_百度知道五分钟带你认识鸡妈安娜 你不晓得的守望
发布时间:日 15:34:58&&
安娜觉得是当前版本最难的英雄,英雄本身很强,但是很多套路都无法融入,下面小编给大家分享一点个人心得,五分钟带你了解鸡妈安娜!自从安娜上线以来很多玩家想必都被这个狙击性治疗坑了很多次了,但是其实这个英雄很好玩,而且也有挑战性,最重要的是奶妈本身有不少的输出了,下面给大家带来安娜的简短攻略心得,分享这篇攻略是想让在摸索安娜这名新英雄的玩家少走一些弯路,我自己大概摸索了两天的时间,两天大量的练习,实战。1 安娜这个英雄的定位是一个支援型。2安娜是一名奶妈,一名奶妈,一名奶妈,这是很重要的事,必须说三遍!3 她集合了DJ和天使的优缺点,保命不如DJ优于天使,群奶不如DJ,单体跟天使持平。4 值得一提的是,安娜的治疗模式偏向于爆发治疗,奶瓶+连续注射的治疗模式可以把一个500血的大锤瞬间奶满。5 很奇怪的一点,安娜的技能说明里并没有提到她的大招提升射速!但是经测试,堡垒和开大的76会有明显的射速提升。6 安娜射击敌人伤害是80,治疗队友是75,血瓶提供100点治疗和60点伤害,另外+50%额外治疗量。7 安娜是辅助里唯一没有自我回复能力的,但是有血瓶可以向墙上地上扔给自己回血!新手可不要忘记。攻略部分安娜在战场上的主要工作还是要将重心放在治疗队友快速攒Q的方面。狙击枪的治疗模式可以让安娜在离战场比较安全的远处进行治疗!安娜在推车、占点十分好用,但是在抢点图比较难发挥,不建议新手在抢点图使用。(抢点图有 伊利奥斯 漓江塔 尼泊尔)在比较狭窄的地形尽量不要拿出安娜,作为狙击不管是奶队友还是打敌人,视野开阔都是有助于你发挥!安娜大招是核心,充能速度是很快的,一枪6%,奶队友和打敌人都是。大招收益最高的是源氏,大锤,死神,76,麦克雷。玩安娜千万不要用玩寡妇的思路去玩,要有一颗治疗的心,你才能玩好!这一次的补丁可以说对安娜是一次大大的增强,子弹数和射速双提高。准心准的玩家,可以把安娜玩成麦克雷,平射不开镜的情况下!安娜最大的问题,是大招的释放,在混乱的团战里想把大招给到想给的人需要不少必须眼疾手快!还有一个问题是,防突脸的shift技能需要的准头极其逆天,延迟+判定范围窄,导致这个技能极其随缘!最后一点忠告,狙在这个游戏里天然背锅,你看论坛和游戏里天天抱怨半藏和寡妇就能看出来,安娜稍微比他们好一点,但是人家依然会歧视你为什么不拿DJ皮肤推荐250块钱的伯劳非常良心,荧光衣和光学面具的组合很有科幻风。在乎是否露脸和颜值的可以考虑先锋队长和法老护卫。攻略很短,都是一些个人技巧和心得,能够帮助大家快速上手是最好不过得了!最后希望大家都能喜欢上这位勇敢的战场妈妈。法鸡快过来,让妈妈打你一针!

我要回帖

更多关于 守望先锋对别人说你好 的文章

 

随机推荐