想要玩懂英文游戏,需要cjt6大概日语什么水平什么级别的英语水平?

想玩懂英文游戏要英语几级?_百度知道
想玩懂英文游戏要英语几级?
我有更好的答案
就是想完全理解有点困难起码要过4级吧。玩英文游戏的时候只要知道菜单控制按键鼠标什么还有一点词汇量加一点理解力也能玩。不过我英文都是自学的,算2级吧哈哈
实际上你会些基本的交流英语和物品的英语就可以了,难道玩个外国游戏还要英语几级么?那太辛苦了~
大概要四级吧
其他类似问题
为您推荐:
英文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁如果自己想出国玩,英语水平达到什么程度想自己一个人玩,懂英语比较好交流,本人大学过了四级,现在想再多看点英语方面的书,提高水平,请问需要看什么样的书啊,大概需要到什么程度才可以听懂和交流
国内的四六级都只是书面上的,真正要去国外游玩,特别是英语国家,最好去多练习一下日常生活类的口语,或旅游英语,实际一些的英语,比如购物,乘车.听力和口语的实践能力同等重要.
听力和口语是否有什么考核,至少大概知道自己达到什么程度了
这个好像没有什么考核标准吧。你可以在网上找一找旅游英语,多练习练习,一般这一类英语都会以每一个话题为章节。考试或考核只是中国人的应试标准而以。我英语很好但就是不会考试,我可以与外国人对答如流,但四级都过不去,你能说我的英语能力有问题吗?所以想与外国人交流注重的还是实践能力而非考核能力。
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码前天看到,新一代口袋妖怪将加入中文版本,激动不已,瞬间有了想要入手掌机的冲动。但汉化的游戏,始终是少数,再者,自己也不想要玩盗版。所以想要了解一下,想要玩懂英文游戏,需要什么水平的英语?这里,“玩懂”的定义,大概是,可以看懂剧情,不包括专有名词。另外,补充一问,基本玩起来没有困难,可以如玩中文游戏一般顺畅,又需要什么等级呢?比如q君玩日文游戏那个水平。先谢谢知乎的各位了。
本人情况,村里留学僧(再过一个quarter就大二啦,hhhhhhhh),目前让我一头雾水的游戏,恰恰也是我最喜欢的游戏-《巫师三:一路寻女一路牌》,真的,作为一个工科生,我真的败给里面的英语了!大神们,请问那是中古英语吗?
主要取决于游戏而不是你。&br&有的游戏,你认识个start就可以开始了。&br&而有的游戏,比如永恒之柱,可以让学了十几年英语的人依然抓耳挠腮。&br&通常来说,动作和射击类游戏的英文比较简单,而RPG这种把大量时间扔在菜单操作上的比较难,越是老派的RPG往往越难,因为文字量大。
主要取决于游戏而不是你。有的游戏,你认识个start就可以开始了。而有的游戏,比如永恒之柱,可以让学了十几年英语的人依然抓耳挠腮。通常来说,动作和射击类游戏的英文比较简单,而RPG这种把大量时间扔在菜单操作上的比较难,越是老派的RPG往往越难,因为…
-------------第二天的更新线---------------&br&昨天发完今天看了好多评论和别人的答案,想再补充一点新的想法。&br&&br&三、高难度——特别篇 (一般性游戏请看原答下面的介绍哟)&br&发现很多人提到了诸如辐射、老滚系列、昆特牌加长版RPG,甚至《文明5》、p社四萌这类欧美RPG或者有深厚时代特征的策略游戏。&br&必须说这一类作品都是属于&b&“特定文化背景”+“专业性”+“游戏分级较高”&/b&这几个难度等级凑在一起之后极致的例子_(:з」∠)_,所以,就如有个评论所说,装逼利器 23333。&br&仔细想一想其实可以发现,这类游戏所需的英文词汇对于天朝玩家最大的问题在于词汇分布领域的巨大差异。对于大多数有英文基础的玩家基本上都是“5000现代生活常用词+2000专业词汇”,别说四六级了,哪怕是去考雅思托福GRE,又有几个人会去细致全面的背一些历史、宗教、政治、军事、高精尖科技的专业词汇呢,但恰恰这些游戏从一开始就深度需要它们Σ(っ °Д °;)っ
,更别说优质游戏一定会有一点剧本深度,引经据典、借代引申是经常有的,于是大部分尝试英文版的玩家只能。。一脸懵圈 ( ̄▽ ̄&) &br&所以对于这类游戏,我的首选建议还是:&b&等官方中文版吧 _&/b&(:з」∠)_。&br&&br&但是!!大家也都知道,虽然各厂商中文化日益给力,但中文游戏数量比起每年都增加的浩瀚游戏之海还是沧海一粟。所以如果你&b&特别喜欢史诗级游戏和欧美RPG,就只想玩这一类游戏&/b&,然后每天又能挤出一点时间学习的话,我还是会强烈建议你尝试啃一下所需的英文要求,毕竟艰难的玩了一到两部经典作品之后就可以&b&不受限制的去尝试类似题材或故事背景的其他作品&/b&了。&br&&br&&b&我个人会采用的方法
供参考(其实其他专业色彩浓重的游戏同样适用&/b&):&br&大学6级水平大概是最基础要求,最大的问题还是词汇,请预备一套历史专业词汇、经济专业词汇、科技词汇、宗教文化词汇,同时军事词汇也是必须的。不用全部吞下,可以大致了解一下游戏的故事背景,有针对性的先去预习一下相关部分。&br&游戏过程中遇到多次出现的词就先记下来,然后用有生词本功能的翻译软件收集这些词汇,分类收好方便复习和下次使用。&br&一开始也不要求能句句体味,能大致玩通关就是胜利~(诶?&br&&br&有爱什么困难都是浮云 (~ ̄▽ ̄)~ 更何况如果能玩到这个水平其他游戏早就不在话下了,随便吊打小白(诶诶?&br&针对高难度语言水平的游戏的特别篇完结。再次提醒,如果自己口味并不专注于以上类别的游戏,请重点考虑原答内容~&br&&br&--------------------原答------------------------&br&&br&竟然有个这么适合我答的问题
Σ(⊙▽⊙&a... &br&请让多年的美版杂口味玩家来详细告知:&br&&br&一、对于游戏普遍适用的英文&b&基础要求&/b&:&br&
先说最基本的要求,分两个方面:&br&&b&单词 = 高考水平的词汇占70%+四级核心词汇占30%&/b&。是的你没看错,单词的基础要求就这么一点。&br&&b&语法 = 大学四级难度&/b&,基本掌握即可。特别是从句和分词等,但那种层层嵌套的长难句不需要。&br&
去网上找个单词表和语法考点大概看一下,如果能达到其实你就完全可以考虑尝试英文版游戏了。&br&&br&
但是!其实游戏的&b&语言难度会有各种情况的变化&/b&!请继续往下看。&br&&br&二、游戏英文的难度跟具体作品的&b&类型和故事背景有极大的关系&/b&:&br&
1,无门槛:全年龄+剧情简单的动作游戏、横版过关游戏,比如马里奥,几乎只需要看懂操作说明那几个单词即可。&br&
2,有一定词汇量要求:&b&一般情节和故事背景的RPG&/b&、探险游戏、动作游戏等。比如校园题材、都市题材、幻想题材等,例子是塞尔达系列和FF系列。这一类游戏会有比较多的剧情和对话,但句子和词汇都不难,达到上面说的英文水平基本要求就可以了。&br&
3,对句子理解要求比较高的游戏(语法稍难):&b&推理类剧情游戏&/b&,因为剧情和人物形象相较更加复杂,对于文字意思的理解需要更加准确,包含从句的长句子以及虚拟语气等语法会很常见。四级水平的语法是肯定要的,但词汇要求并没有更难。举例:逆转系列、雷顿系列。(注意《善人死亡》不在此列)&br&
其实以上这三类游戏的比占很大,个人感觉数量能占到游戏总量的60%~70%。&br&&br&
BUT!以上三类里面会&b&有三种特殊情况需要在基本要求的基础上稍稍多花一点功夫,(主要是词汇)。&/b&&br&
第一种情况:&b&专业背景突出的游戏类型:典型种类:车、枪(战争类)、球(运动类)&/b&这类游戏在介绍、对话、菜单、设置等都会包含一些技术类词汇,游戏过程中更是涉及大量的专业词汇以及一些常见词的专业含义,还有医学主题和法律主体的游戏作品也是这样,是需要玩家特意去了解和学习的。不过也不会多,一般就是几十个,一开始需要字典查找一下,后面边玩边记很快的。(比如早年玩《三角洲部队》让我提前学习了常用的武器类、军事类单词 2333)&br&
第二种情况:&b&自造词特别多的游戏:典型代表:怪物猎人系列、精灵宝可梦系列&/b&。这类游戏句子很简单,但大量的虚构角色(怪兽、精灵)和动作招术,会让玩家需要时间去熟悉,特别是查看攻略和数据时QWQ。(MH3G时看到一篇翻译团队成员的博客,发现怪物英文名还是参照正统生物学命名方式用拉丁文+英文方式命名的,简直吐血)&br&
第三种情况:&b&会使用大量俚语和黑话的游戏&/b&:比如GTAV,这类游戏正好和第一种情况相反,可能你每个词都认识,但整句话的意思就那么迷糊 2333. 这需要对英语区域生活用语和表达方式熟悉和了解才能完全明白某些词句的真正含义,慢慢积累吧~(虽然一知半解并不会玩不下去,但可能就体会不到一些有趣的梗和逻辑了。)&br&&br&
好了,以上是基础篇,觉得没问题的请进入&b&进阶篇&/b&,以下类型的游戏对英文的要求可能会达到&b&大学六级甚至以上&/b&:&br&
1,&b&故事背景是古代或者某种特定文化背景的游戏&/b&:因为要契合故事背景所以更多的使用文绉绉的“正式用语”(大词),或者是大量涉及宗教、某个特定文化时期的名词,这时候&b&对词汇量的要求是比较广的&/b&。比如一些暗黑向的RPG、动作游戏等。&br&
2,&b&很多分级比较高的游戏&/b&,因为消费者年龄层和语言水平的原因,在用词遣句上也会讲究更精准细腻,形容词副词之类的会更难,&b&整体语言水平会在大学六级甚至以上&/b&。我个人感受最深的是《善人死亡》,本身就是推理脱出类,对话中词汇句子都明显难于一般游戏。&br&&br&以上。&br&&br&不过,说到游戏里最难的英文要求,那也不还是大学四六级的样子么!和到国外生活需要听说读写样样俱到还有非常大的差距啊!大家也别把玩英文版游戏想得那么夸张。只要不是看见英文眼神就飘走的,真有那个心要学学英文的,其实玩游戏是很大的推动力。&br&&br&最后要告诉那些准备开始玩英文游戏的玩友们:&b&刚开始玩的时候你一定会发现,怎么还是有一些单词不认识啊,甚至可能好多都不认识啊~?!&/b&这时候请相信我的话:&b&一定先坚持玩2个小时&/b&,因为毕竟游戏剧本不是依据考试大纲来写的,会有一些需要的“超纲”地名、物件名,你刚开始时查一下,后面很快就会熟悉的。&br&更新补充:像题主这种从来没试过英文版游戏的,&b&推荐用任系主机入门&/b&,毕竟全年龄游戏更多,词句都不会太难(是全年龄不是低年龄!(╯‵□′)╯︵┻━┻ ),喜欢欧美史诗游戏的请看上面的更新。&br&最后,欢迎来到美版的世界~
-------------第二天的更新线---------------昨天发完今天看了好多评论和别人的答案,想再补充一点新的想法。三、高难度——特别篇 (一般性游戏请看原答下面的介绍哟)发现很多人提到了诸如辐射、老滚系列、昆特牌加长版RPG,甚至《文明5》、p社四萌这类欧…
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录
正在加州学习西方的那套理论[NGA什么都懂]求教如何玩得到英文界面的魔兽和暴雪游戏?想要来个“浸入式学习”。。。
本人是暴雪脑残粉,最近想学学英语又很懒不想看书,一边玩游戏一边wow多爽[s:dt:啃古头]。。。现在想玩英文版的魔兽和其他暴雪游戏,但是希望是国服的,vpn太贵。。。不知道怎么实现。。。好像就炉石有英文文字和语音,魔兽有英文语音无文字。。。改了半天才弄个英文版战网客户端,结果游戏新闻什么的显示不出来了,游戏也还是中文的文字。求各位大神指导[s:dt:注意]
———————我是分割线—————————谢谢两位好人的指导!后来又试试改暗黑风暴和炉石的客户端,只有炉石才能用英文版的,暗黑国服和外服基本不是一个游戏,风暴和星际一样的都锁定语言防止反河蟹。nga上有个帖子,我也自己测试了一下,得出了相同的结论。但是批评说玩英文客户端的是装逼我就没想法了,爱喷喷,反正nga的风气也就那样!你英语很牛我无话说。一直哑巴英语,单词量不多的我起码尝试了一种学习方法。装逼什么的只能说是自卑的逞强罢了。玩了一会儿的确记了好多单词,看来这的确是一个不错的学习方法。英语这东西就要一点一点接触,看美剧英剧新闻小说娱乐节目,游戏英文版也玩玩还是挺有帮助的。之前我的一个新东方的老师说,英文版的dota也有很多单词可以学习,甚至是GRE考试需要的单词,只要一点点留心,学到了就是你的。
很简单呗用英文客户端改国服地址不是下个战网就行的,整个客户端要注意每个客户端的字体取名不一样唯一麻烦的是插件,很多插件自动识别本地客户端转换语言,另外,如果你用大脚之类的整合插件可能出问题
以前弄过 后来觉得打本实在无法与别人交流 还得自己找对应的名字 实在太麻烦了。。。我会告诉你自从那以后我就开始认真学英语背单词了吗。。。
[b]Reply to [pid=21083,1]Reply[/pid] Post by [uid=71289[/uid] ( 18:11)[/b]谢谢啦!我在美服官网上一点下载就变成国服官网了。。。蛋疼请问英文客户端怎么弄啊。。。
[b]Reply to [pid=21083,1]Reply[/pid] Post by [uid=9215442]Santa丶Cruz[/uid] ( 18:11)[/b]好厉害!这也说明这个也很有效果,刺激了学英文的兴趣[s:ac:心]
[b]Reply to [pid=21083,1]Reply[/pid] Post by [uid=]cxshello[/uid] ( 18:13)[/b]很简单啊……用战网下不过需要你注册一个外服的战网账号
wtf文件夹 cofing文件txt模式打开,把第三行 第四行的zhCN都改成enUS,进游戏,发现是英文客户端了,就退出来,战网更新大概1g内容就好。友情提示,建个fonts文件夹,放些原本的wow字体,按美服明明规则来,否则聊天频道 邮箱 好友栏 公会栏的所有汉字都是问号,当然部分插件也要改下字体设置或者手动加个字体包。最后祝楼主游戏愉快
还不如看美剧来的实在
啊啊啊,刚刚打了好多都被我误删了。使用英文客户端,有利有弊:弊1:插件设置,必须得精通英语或者你平时调插件
不用看文字提示就熟练的飞起。弊2:交互障碍,你发送的所有链接都是英文;shift查找某位玩家时候可能会失效。弊3:tidy plates插件敌对玩家血条上无法显示汉字id,都是问号(这个我至今不会设置)利1:官方天然纯净反和谐,最干净的原始客户端利2:国服目前大部分卡更新卡初始化卡编码情况都不会遇到,任何104 105等登陆困难也不会遇到(如果服务器实在不行也没辙)
打开wow文件夹,进WTF子文件夹,找到config.wtf,用记事本打开把第二和第三行的Textlocale和 Audiolocale都从 “ZhCN” 改成 “EnUS”,再 运行战网,系统会自动下载基础语言包 然后游戏内的部分内容会按需求进行自动下载
我觉得你去玩60级怀旧服好了没有收费 最多买个47法国N服
[quote][pid=21083,1]Reply[/pid] [b]Post by [uid=71289[/uid] ( 18:11):[/b]很简单呗用英文客户端改国服地址不是下个战网就行的,整个客户端要注意每个客户端的字体取名不一样唯一麻烦的是插件,很多插件自动识别本地客户端转换语言,另外,如果你用大脚之类的整合插件可能出问题[/quote]插件不烦,烦的是宏。5.0的宏语言中的技能名称是通用的,写比如杀戮射击你写中文或者写kill shot都行。6.0的技能必须对应当前客户端语言的版本。。。以前低玩的时候我还蛋疼的写过2个版本的宏,但打raid之后发现格子不够了。
想装B就直说,玩游戏学英语[img]./mon_/7_561ce67c65586.jpg[/img]
又想玩游戏又想学英语,这装的推荐你玩文明5英文版,能学英语,世界历史,世界地理,数理逻辑,社会政治,还能休闲娱乐,是吧
[quote][pid=21083,1]Reply[/pid] [b]Post by [uid=8466275]Sherlock·Holmes[/uid] ( 19:51):[/b]又想玩游戏又想学英语,这装的推荐你玩文明5英文版,能学英语,世界历史,世界地理,数理逻辑,社会政治,还能休闲娱乐,是吧[/quote]sl太累。。。没有wb太累。
玩游戏就和出国一样,英语底子差的人并不会因此变好[s:ac:茶]
可以上英文官网和英文维基,去看看小说或者考据之类的。游戏里直接看英文文本....有点烧点卡
我倒觉得可以用个文字量大点的单机RPG游戏,上手可以用上古5、辐射3这样的,有点自信后可以提高难度,博德之门什么的可以试试。刚好也有iPad(iPhone)版
[b]Reply to [pid=21083,1]Reply[/pid] Post by [uid=]牧璐[/uid] ( 18:20)[/b]谢谢啦!我去试试?
[b]Reply to [pid=21083,1]Reply[/pid] Post by [uid=]边学边玩[/uid] ( 18:59)[/b]谢谢啦,我试一试?

我要回帖

更多关于 证据水平及推荐级别 的文章

 

随机推荐