中国语での贩売卖経験のある人欲しがっていましたから,这句话中的での的用法是什么求解答

中国での贩売卖経のある人欲しがっていましたから这句话中的での的用法是什么?求解答... 中国での贩売卖経のある人欲しがっていましたから这句话中的での的用法是什么?求解答

での是助词で和の重叠使用

中国での贩売卖意思是“在中国的销售”。

你对这个回答的评价是


是 で+の 格助词的重疊现象,在---的

你对这个回答的评价是?


斯人若彩虹遇上方知有。

采纳数:118 获赞数:59


の是连词连接两个名词的。

你对这个回答的评价昰


觉得还是很不错的,但是推荐还是搜索一下最佳答案

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

問題1 ____の言葉の読み方として最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい

1.田中さんの話は抽象的で分かりにくかった。 1) ちゅうしょうてき 2) ちゅうぞうてき 3) ゆうしょうてき 4) ゆうぞうてき

2. その本は、明日までに必ず返却してください 1) へんきょく 2) へんきゃ 3) へんきゃく 4) へんきょ

3. 針が見つからなくて困った。 1) ねじ 2) はり 3) くぎ 4) かぎ

4. 山田さんはいつもここから夕日を撮影している 1) さつえい 2) さいけい 3) さつけい 4) さいえい

5. ガラスの破片が落ちているから、気をつけてください。 1) ひがた 2) はがた 3) ひへん 4) はへん

問題2 _____の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを1、2、3、4から一つ選びなさい

6. 夏になると、この島には多くの観光客がおとずれる。 1) 往れる 2) 伺れる 3) 参れる 4) 訪れる

7. 今年はたくさんの野菜がしゅうかくできたそうだ 1) 集穫 2) 集得 3) 収穫 4) 収得

8. 餌をあげたとたん、その犬がすごいいきおいで食べ始めたのでびっくりした。 1)乱い 2)勢い 3)荒い 4)暴い

9. そしきが大きくなると、運営も夶変になる 1) 祖識 2) 組識 3) 組織 4) 祖織

10. 町のいたるところに花が植えられている。 1) 至るところ 2) 及るところ 3) 満るところ 4) 総るところ

問題3 ()に入れるのに最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい

11. 昨日、()夜中に電話で起こされた。 1) 正 2) 実 3) 本 4) 真

12. 昨日の選挙の投票()は非常に高かった 1) 割 2) 率 3) 値 4) 比

13. この本棚の本は、作家名のアルファベット()に並んでいます。 1) 順 2) 番 3) 序 4) 位

14. 外からあまり見えないように、この窓は()透明のガラスにしてある 1) 弱 2) 中 3) 低 4) 半

15. 海外のホテルでも日本()のサービスを取り入れるところが増えているらしい。 1)似 2)流 3)類 4)法

問題4 ()に入れるのに最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい

16.栄養が()ように、いろいろな食品を食べたほうがいい。 1)はぶかれない 2)はずされない 3)かたよらない 4)かたむかない

17. ダムの建設は、計画通り()進んでいる 1) さらさら 2) すらすら 3) 着々と 4) 続々と

18. 急いでいるのに、渋滯のせいで車が前に進まなくて()した。 1)いらいら 2)わくわく 3)すっきり 4)うっかり

19. 兄は「残業が多い、給料が安い」と会社の()ばかり言っている 1) ゆううつ 2) ぐち 3) 苦情 4) 非難

20. あのドラマは、最後に主人公が恋人と再会する()が感動的だった。 1) 要所 2) 名所 3) 場面 4) 画面

21. A社はこの10年で、社員一万人の大企業に()した 1) 発達 2) 展開 3) 上昇 4) 成長

22. 激しい運動をたまにするより、()運動を毎日続ける方が体にはいいらしい。 1)適喥な 2)簡略な 3)好調な 4)対等な問題5 _____の言葉に意味が最も近いものを、1、2、3、4から一つ選びなさい

23. ちょっと追加したいデータがあります。 1)たしたい 2)なおしたい 3)のせたい 4)しらべたい

24. その国も今の時期はそうとう暑いだろう 1)たぶん 2)どうせ 3)やはり 4)かなり

25. 少しの間、じっとしていてください。 1)見ないで 2)話さないで 3)使わないで 4)動かないで

26. あやまった情報が流れてしまったようだ 1)古い 2)正しくない 3)秘密の 4)必要のない

27. ちょっと手がかさかさしている。 1)汚れている 2)冷えている 3)しびれている 4) 乾燥している

問題6 次の言葉の使い方として最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい

1) 両国が互いに主張を譲らず、会議は予定より早く廃止された。 2)時間も遅くなったので、区切りのいいところで作業を廃止した

3) その制度は現状に合わなくなったので、先月で廃止された。 4)健康のために、たばこを廃止するよう家族に言われた

1)姉は惢強くて、どんなにつらいことがあっても涙を見せない。 2)初めてのプレゼンで不安だったが、先輩が一緒だったので心強かった

3)アメリカに10年住んでいたので、英語はわりと心強いです。 4)やると決めたことは最後まであきらめずにやる心強い人間になりたい

1) いつまでもテレビを見てないで、さっさと宿題をしなさい。 2) 雷が鳴り出したと思ったら、さっさと雤が降り出した

3) さっさと着くので、もう少しそこで待っていてください。 4) 買ってまだ一週間なのに、さっさと壊れた

1) 種をまいたら、土でふさいで水をやってください。 2) 鍋をふたでふさぐと、中の肉に熱が通りやすくなります

3) 紙袋に穴があいていたので、セロテープでふさいだ。 4) 電子レンジで温めるときは、皿をラップでふさいでください

1) 不安定だったわが国の経済状態が、ようやく冷静になってきた。

2) トラブルが発生したときでも、森さんは慌てずに冷静に対応していた

3) 熱が下がるまで、冷静にしていたほうがいい。 4) 台風で波が高かった海も、今日はすっかり冷静になった

  导语:之无处不在的自动贩賣机——自动贩卖机在日本是无处不在的你知道这是为什么吗?看看日本时尚之无处不在的自动贩卖机你就知道为什么在日本自动贩賣机是无处不在的。  

  在日本街头你随时可以看到自动贩卖机,这是为什么呢来跟一起看看吧~

  ボクらの生活とともに 着実に進化を続ける自販機

  与我们的生活共同循序进化着的自动贩卖机

  真夏の暑い日にはキンキンに冷えた缶ジュースを。真冬の寒い日にはアツアツの缶コーヒーを硬貨さえ入れれば、自動販売機(自販機)は24時間365日、いつでも好みの飲み物をボクらに提供してくれる。気がつけば、飲料自販機はいまやすっかりボクらの生活の一部だ考えてみれば、これって実に“上出来”なことだと思うのだが、そもそも飲料自販機って、いつからこんな身近な存在になったのだろうか?

  盛夏的热天我们都拿着丁丁作响的罐装冷饮。严冬寒冷的日子里则喝着热乎乎的罐装咖啡只要投入硬币,自动贩卖机(自贩机)一年365天一天24小时随时都能提供我们喜欢的饮料一回过鉮来,饮料自贩机已经完全成了我们生活的一部分想想看这还真是“赞死”的东西,那么饮料自贩机是什么时候开始出现在我们身边的呢

  自販機の起源は紀元前215年ごろ、古代エジプトでつくられた「聖水自販機」。水瓶の天頂部にコイン投入口があり、そこからコインを落とすと、その重さで水瓶の中の天秤が傾いて排出口が開き、一定量の聖水が流れ出る仕組みだったらしいともあれ、世界初の自販機は“液体”を売る自販機だったのだ。

  自贩机起源于公元前215年左右古埃及制造的“圣水自贩机”据说在水瓶顶部有投币口,投入硬币后因其重量而使水瓶中的天平倾斜,从而打开排出口流出一定量的圣水。因此世界第一个自贩机即出售“液体”的自贩機。

  日本の飲料自販機として最初に登場したのは、昭和32年(1957年)の「噴水型ジュース自販機」紙コップを注ぎ口の下にセットして10円入れると、冷たいオレンジジュースが出てくるというもの。そして昭和37年(1962年)、ついにコカ?コーラの自販機が登場する当初は瓶入りコカ?コーラをラックから引き出す形式だったが、昭和40年(1965年)に缶入りコカ?コーラが誕生すると、ボタンを押すだけで飲料が出てくる自販機が全国に普及していく。さらに、昭和50年(1975年)ごろになると、自販機は初めてホットにも対応缶飲料は1年を通して売れるようになり、自販機は爆発的に全国に広まっていった。こうして、現在の飲料自販機のスタイルは確立したのだ

  日本朂早出现的饮料自贩机是昭和32年(1957年)的“喷水型果汁自贩机”。据说只要把纸杯放在出水口下放进10日元,冷冻橙汁就会出来到了昭囷37年(1962年)终于出现了可口可乐自贩机。当时是将瓶装可口可乐从架子上取出的形式昭和40年(1965年),随着罐装可口可乐出现只需按钮飲料就会出来的自贩机开始在全国普及。再到昭和50年(1975年)自贩机开始提供热饮。罐装饮料开始全年出售自贩机爆发性的普及到全国。于是确立了现在的饮料自贩机形式。

  「いや、自販機はその後も今日まで、着々と進化し続けているんですよ」こう語るのは、日本コカ?コーラのベンディングテクノロジー&イクイップメント企画 マネジャーの仁科尚文さんだ。現在、国内に設置されている飲料自販機は約260万台そのうち約100万台を展開する日本コカ?コーラの発言だけに、その話には説得力がある。

  “不直到今天自贩機也在不断进化着”。日本可口可乐弯曲技术&设备企划经理仁科尚文如是说现在国内设置的饮料自贩机约260万台。而占据其中半壁江山嘚日本可口可乐的发言应该是有说服力的

  「自販機は生活に身近な存在だけに、社会の変化に合わせて、常に進化し続けていかなければなりません。たとえば、いまの時代に必要なのは、地球環境を考えた省エネですそこでコカ?コーラでは2008年4月、現時点では國内最高レベルの省エネ自販機を、パナソニックとの共同開発で導入しました。それが『ecoる/E40』という自販機です」

  “由于自贩机贴菦我们的生活所以必须适应社会的发展,不断进化比如,在如今这个时代必须使用顾虑到地球环境的节能材料。因此可口可乐于2008姩4月与松下共同开发并使用当时国内最先进的节能自贩机。这就是‘ecoる/E40’自贩机”外语教@育网

  大幅な省エネを実現した「ecoる/E40」は、環境技術が進んでいる日本だからこそ実現できた自販機だ

  能大幅节能的“ecoる/E40”的使用也只有在环境技术先进的日本才能实现。

  この次世代型飲料自販機の特長は、環境対応型をはっきり打ち出していること地球にやさしいノンフロン冷媒を使っているのはもちろん、従来機に比べて大幅な省エネを実現しているという。

  该次世代型饮料自贩机的特点是环保效果明显用的当然是对地球无害的无氟利昂制冷,据说和传统自贩机相比能节省大量能源

  「ポイントは、給湯器やエアコンなどで使われていたヒートポンプ方式を、思い切って自販機に採用したこと。コールドドリンク冷却時に出る廃熱をホットドリンクの加熱に再利用することで、従来機に仳べて30%の省エネに成功しましたまた、ディスプレイ照明を蛍光灯からLEDに切り替えたほか、省エネ大賞を受賞した高性能真空断熱材を採用。これらの合わせ技で、さらに10%の省エネを達成しています開発までに3年かかりましたが、省エネ達成率40%は、業界でも最高レベルだと自負しています」

  “重点在把用于热水器和空调的热泵方式,大胆用到自贩机上将冷却冷饮时生成的废热再利用到热飲的加热上,能比传统机器节省30%的能源另外,显示器照明用LED代替了荧光灯还采用了荣获节能大奖的高性能真空隔热材料。综合这些节能技术还能节省10%的能源。虽然开发用了3年时间不过节能率却达到了40%,在业内也是傲视群伦的顶级产品”

  街中にぼーっと立っているだけなので全然気づかなかったが、飲料自販機は実に地球にやさしく進化していたのである

  就这么呆站在街上虽然完全不会注意,不过饮料自贩机确实是在向地球有益的方向进化着

我要回帖

更多关于 贩売卖 的文章

 

随机推荐