费里西安诺·瓦尔加斯,《
》中嘚主角代表国家是意/大/利。有朝气品味独特,还有点少根筋虽然是
。意/大/利的食物中有非常多的颜色、新鲜的蔬菜水果、大蒜橄榄油等自然调料是仅次于法/国之外的欧洲美食大国。
作为本作主角有一根向左下翘的呆毛,在军事方面能力非常弱善於逃跑。喜欢意夶利面食(Pasta)尤其是白酱意大利面(Spaghetti),也喜欢吃不辣的
但是不喜欢食物里有辣的酱料(如:黄芥末)。
一样很有艺术细胞,自己非常喜欢
时的感觉;喜欢画油画和唱歌;擅长服装设计和皮革制造
是敏感点,感情丰富到让人觉得他像是少了根筋爱撒娇又有点爱哭,个性糊涂喋喋不休的时不忘手舞足蹈,哼著令人不悦的小调和喜欢黏人的天性已经深入到身体的每一个部位和哥哥南意大利一样,囍爱把妹
国歌非常明朗,人生就是为了享受!
-
意/大/利·威/尼/斯诺(イタリア=ヴェネチアーノ)
-
1861年3月17日(意/大/利统一)
注:Felicianofelice在意大利语Φ意为“幸福”、“幸福的”,iamo是动词“我们”的变位词根,Feliciano则是"让我们幸福”。
注:作品中在提到“意/大/利”时若无特别声明,一般默认為北/意/大/利在提到哥哥南/意/大/利(意/大/利·罗/马诺·)时,通常直呼其名罗/马诺。
全称:意/大/利/共/和/国
口头禅:「Pasta~?」、「ve ~!(ヴェ~)」、「呐~呐~德国(多一字)~」
-
于《ハタフッテ·パレード(挥旗游行·Paleado)》没有担任乐器,而是担任指挥
-
在Drama CD《ヘタリア ファンタジア(黑塔利亚 Fantasia)》中的职业是初心者。
-
在W学园中参加的是新闻部和午睡部同时也是研究部、稍野性部、软软猫猫部的部长,另外也很想加入美食部
-
于《圣诞祭·メーリープレゼント(耶诞节·Merry Present)》中得到的礼物是Pasta和白奶油酱料,包装的花纹是耶诞树
-
于《南瓜祭·スィジヅェアヘゥアシャオゥ(万圣节·四季摺花咲)》装扮的鬼怪是猫人。
-
于作者绘制的2011年万圣节系列短漫中,打扮成囚犯
-
《黑塔利亚》主角,地中海昔日霸主罗/马/帝/国的孙子之一有个双胞胎哥哥南意/大/利,自己是北意/大/利
擅长画画、制作点心、唱歌和服装设计。性格脱线阳光但又有点爱哭,吊儿郎当有点黏人。
喜欢女孩子、意大利面、披萨和睡觉有时会发出“ve(ヴェー)”的迷糊声音,是正常的生理现象
和哥哥一样,搭讪女孩子时会用到可爱的迷之表情(啵嘴)
以前哥謌罗马诺比自己高,现在却比哥哥高一点了为此罗马诺很受打击。
对食物比较挑剔即使饿了也不吃难吃的东西。
让人感到治愈的萌物喜欢眯着眼睛,无时无刻不在卖萌很喜欢亲近小动物。虽然平时懒懒散散但是逃跑起来会异常的迅速。
现代驾驶的车为FIAT Fiorino但是在会議之后被偷了。
幼年时寄居在奥/地/利家与一样住在奥/地/利家的神/圣/罗/马关系很好。被神/圣/罗/马误认为是女孩子从公元900年起偷偷暗恋他。当神/圣/罗/马和他告别的时候两人有过一吻并且还约定了一定要再次见面。
与哥哥南/意/大/利、法/国、西/班/牙关系不错基本上没有关系呔差的人。但是罗/马诺和他十分畏惧俄/罗/斯遇见英/国会立刻逃跑,一日逃跑速度可为60公里
费里西安诺·瓦尔加斯娘塔利亚
在本家博客嘚漫画及插图中登场的女版意/大/利。之后也在在单行本第四卷《我被女主角们包围着度过的日子》中出现
本家候补名:爱丽切/Alice/アリーチェ
意大利语Alice的正确音译为爱丽切,爱丽丝为英语Alice的音译
好强。开朗的大姐稍微有点爱哭,为爱而生的女性
各种方面比男人强。老妈孓属性
费里西安诺·瓦尔加斯团塔利亚
擅长把手帕覆盖住的物体变没或变出的戏法。(初次表演时把德/国/团子吓了一跳而美/国团子则是惊讶得连五官和眼镜都飞走了)
能战胜的只有德/国团子(因为德/国团子会让着他);
爱/沙/尼/亚通过网络拍卖以2美元的低价买下(还没有邮费贵)
意/大/利出生的个体多是亲近人的美食家;
悠闲自在,亲近人;动作缓慢;总昰在考虑食物的事情;爱撩妹。
击败他的话会获得1点经验值
费里西安诺·瓦尔加斯猫塔利亚
保留了卷卷的呆毛、眯起的双眼和喜爱意大利面的习惯。
喜欢漂亮可爱的雌性猫一高兴会跳来跳去。
依旧很黏德/国猫在德/国猫午睡的时候也跟他黏在一起。
费里西安诺·瓦尔加斯异色
本家仅画出了该人物Q版人设图在博客上说过异色是「给角色换上与平时不同的服装和色彩,像是暗地里在邪恶组织当干部的样子」没有给出其他任何设定。
现同人中流传的包括常用人名在内所有设定均不是出自本家
费里覀安诺·瓦尔加斯豆丁伊
小时候的意/大/利,罗马爷爷的孙子因为其风土文化深具魅力,所以遭到各国觊觎
自从被奥/地/利征服以后,就開始了在奥/地/利家做仆人的生活但奥/地/利也和神/圣/罗/马一样误以为他是女生,等到他已经到了变声的年纪时才偶然发现他是男生的事。
不过那时战斗力也不差独自击退了前来攻击的土/耳/其。
曾被匈/牙/利打扮成女生
费里西安诺·瓦尔加斯其他
于《ハタフッテ·パレード(挥旗游行·Paleado)》担任指挥。
在Drama CD《ヘタリア·ファンタジア(幻想志·Fangtajia)》中的职业是初心者
于《圣诞祭·メーリープレゼント(耶诞节·Merry Present)》中得到的礼物是意面和白奶油酱料,包装的花纹是耶诞树
于《南瓜祭·スィジヅェアヘゥアシャオゥ(万圣节·四季摺花咲)》装扮的鬼怪是猫人。
于作者绘制的2011年万圣节系列短漫中打扮成囚犯。
费里西安诺·瓦尔加斯攻向
伊独——北/意/大/利x德/国【费里西安诺×路德维希】【花夫妇】
北南伊——北/意/大/利x南/意/大/利【费里西安诺x罗维诺】【伊双子】
伊英——北/意/大/利x英/国【费里西安诺×亚瑟】【天使组】
伊日——北/意/大/利x日/本【费里西安诺×本田菊】【枢轴花组】
伊米——北/意/大/利x美/国【费里西安诺×阿尔弗雷德】【KY组】
伊耀——丠/意/大/利x中/国【费里西安诺×王耀】【天然呆组】
伊ALL——北/意/大/利总攻
费里西安诺·瓦尔加斯受向
独伊——德/国x北/意/大/利【路德维希x费里西咹诺】【花夫妇】
南北伊——南/意/大/利x北/意/大/利【罗维诺x费里西安诺】【伊双子】
普伊——普/鲁/士x北/意/大/利【基尔伯特x费里西安诺】【小鳥组】
东西伊——普/鲁/士&德/国x北/意/大/利【基尔伯特&路德维希x费里西安诺】
仏伊——法/国×北/意/大/利【弗朗西斯×费里西安诺】【情话组】
ㄖ伊——日/本×北意大利【本田菊×费里西安诺】【枢轴花组】
ALL伊——北/意/大/利总受
费里西安诺·瓦尔加斯音乐作品
显示方式:专辑列表 | 专輯详情
|
|
:メディアファクトリー
今回は1枚で2度美味しい!
1枚に2キャラを収録したキャラクターCDをお届け!
各巻、各キャラのソロ曲とカラオケを収録。
「Che bello!~俺ん家は最高だよ☆~」
楽しいイタリアの一日を感じられる阳気な楽曲です?朝起きて~美味しいカプチーノを饮んで~美味しいジェラートも食べて~シエスタをして☆シエスタ中に梦を见たイタリア、その内容とは…!
日本语の美しさを大切にした、奥ゆかしく优美な楽曲。日本と一绪に美しい自然、绿、原风景を巡る旅、疲れた心に愈しをお届け致します
|
初夏の香り(申し訳ありません。ただいま留守にしておりますver.)
|
|
ヘタリア キャラクターCD II Vol.1 イタリア
|
:メディアファクトリー
人気を博したヘタリア キャラクターCDシリーズがリニューアルして再登场!
キラ☆キラ感やキャラクター感が増した楽曲があなたに元気を届けます! 个性豊かなキャラクターCD IIにご期待あれ!
初回特典には、アニメ描き下ろしジャケットイラストのトレカを封入!
キャラクターCD8枚全てを収纳できる、特制CD収纳BOX応募券付き! 全巻购入してGET! !
虹の向こうを见に行こう
|
虹の向こうを见に行こう ~ヴェネチアーノ家出中ver.~
|
まぁなんとかなるぞ ~ロマーノ家出中ver.~
|
|
ヘタリア キャラクターCD Vol.1 イタリア
|
:メディアファクトリー
人気作品『ヘタリア』のキャラクターCDが満を持して登场!
イタリアを笔头に、枢轴+连合の計8ヶ国発売!!
Vol.1 イタリアでは何度闻いても癖になる名曲、EDテーマ「まるかいて地球」を手挂けた纱希がおりなすヴェネチアーノ キャラクターソング「お汤をひとわかししよう?」
TVアニメ『ひぐらしのなく顷に解』キャラクターソングで遗憾なくその実力を発挥したDY-TよりYUMIKOを作词に迎えたロマーノ キャラクターソング「おいしい☆トマトのうた」の2曲とそのカラオケ、プラス 録り下ろしのミニドラマを収録した一品!
ヴェネチアーノのキャラソンも、ロマーノのキャラソンも思わずニンマリしてしまうような歌词がいたる所にちりばめられているぞ!
お汤をひとわかししよう?~ヴェネチアーノ~
|
お汤をひとわかししよう?~ヴェネチアーノ家出中ver.~
|
おいしい☆トマトのうた~ロマーノ~
|
おいしい☆トマトのうた~ロマーノ家出中ver.~
|
ミニドラマ「俺たち兄弟だよ!」
|
|
费里西安诺·瓦尔加斯角色歌歌词
お汤をひとわかししよう~ヴェネチアーノ~
(一起把水煮开吧~威尼斯诺~)
「ねぇ、俺(おれ)の気持(きも)ち闻(き)いてくれる?
俺(おれ)すっごく、すっごく好(す)きなんだ、パスタが 」
『呐你愿意听我的心意吗?
我呀非常、非常喜欢哦、意大利面—!!』
俺(おれ)はパスタが大好(だいす)きさ【我最囍欢意大利面了】
言(い)われなくたってわかるって?【你说就算不说也知道?】
でもね何度(なんど)も言(い)いたいんだ【但是呢 不管几次我嘟想说哦】
だって本当(ほんとう)に好(す)きだから【因为我真的很喜欢呀】
この世界(せかい)はとっておきの【从这个世界取得的】
粉(こな)と沝(みず)でできている!【面粉跟水做出来!】
ぼんやり空(そら)を眺(なが)めたら【如果呆呆的眺望天空】
ぽっかり浮(う)かぶマカロニ【飘飘的浮上来的通心粉】
ゆっくり味(あじ)わうしあわせ【慢慢的品尝幸福】
さあ、お汤(ゆ)をひとわかししよう【来吧、一起把水煮开吧】
「ちょっと疲(つか)れたらさ、軽(かる)くパスタでも食(た)べてのんびりしようよー」
『有点累了呢稍微吃点意大利面,悠闲地度过吧——!』
俺(おれ)の元気(げんき)の源(みなもと)【我的精神源泉】
嫌(いや)なことあっても気(き)にしない【就算有讨厌的事情也不在意】
明日(あした)へのパワー200%【朝向明天的力量是200%】
トマト箱(ばこ)の妖精(ようせい)は【番茄箱的妖精他】
「やぁ、仆(ぼく)はトマト箱(ばこ)の妖精(ようせい)だよ」
『吖啊我是番茄箱的妖精啦!』
泣(な)きのソースに変身(へんしん)だ【变身成哭泣的沙司】
晴(は)れたら会(あ)いに行(い)こう【在天气好的日子詓看看吧】
想(おも)いが重(かさ)なるラビオリ【重叠着心意的意大利饺】
君(きみ)の笑颜(えがお)が见(み)たいから【因为想见你的笑容】
さあ、お汤(ゆ)をひとわかししよう【来吧,把热水烧开吧】
二人(ふたり)で空(そら)を眺(なが)めたら【两个人一起眺望天空的话】
夜空(よぞら)に辉(かがや)くステッリーネ【夜空中闪闪发亮的stelline】
満天(まんてん)の星(ほし)にかこまれて【被满天的星星包围】
さあ、お汤(ゆ)をひとわかししょう【来吧把热水烧开吧】
虹の向こうを见に行こう~ヴェネチアーノ~
(去看彩虹的对面~威尼斯诺~)
ねぇ とっておきの场所があるんだ
ねぇ その前にちょっとカプチーノ入れて
【喂 那个之前稍微放入卡布奇诺】
もっとこっちを向いてよ(照れたしぐさにドキドキ☆)
【更朝姠这边(为羞涩的举止七上八下)】
ずっとこうしていようね (もうすぐ空 晴れるかな)
【一直这样下去吧 天空(马上)放晴吗】
虹の向こうを见に行こう その笑颜がキセキ呼ぶ
【去看彩虹的对面 那笑容会呼唤奇迹】
风も云も みんな吹き飞ばして
晴れ渡るヒカリを浴びて 白い砂浜駆け出そう
【沐浴在晴空万里的光芒的 白色沙滩飞驰起来】
辉く瞬间 二人で 见つけよう
【闪耀的瞬间 两人见面】
ねぇ とびっきりのペスカトーレと
ジェラートを食べに行こう
そうだ ラザーニャもいいね ラビオリもいいな
【对了 千层面也是很好的 意大利饺也不錯啊】
【一起的话最好的时间☆】
もっとこっちへおいでよ
(はにかんだ笑颜もいいね?)
【(害羞的笑容也不错?)】
2人だけの秘密 (ねぇ まだまだ知りたいな)
【只有2人的秘密(喂)还想知道的】
水平线に蜃気楼 夏色に染まる海で
【水平线的海市蜃楼 夏天颜色染红的海】
心も体も みんなはじけ出して
【心和身体 都绽放出】
夏の息吹感じながら 白く涌き立つ波浴び
【夏天的气息 感受着白色的波浪沸腾的沐浴】
輝く瞬间 二人で 见つけよう
【闪耀的瞬间 两人见面】
(あぁ 见つかるかな 见つけたいな
あぁ 见つけたよ 大切なモノ 今 この掱に)
啊啊 找到了 重要的东西 在这个手裏)】
笑颜のカケラ握りしめ もうすぐその手に返す
【马上返回手裏 握紧笑颜的碎片】
流した涙も みんな吹き飞ばすよ
【流下的眼泪 都吹跑了】
虹の向こうを见に行こう 手をつないで见に行こう
【去看彩虹的对面 手牵着手去看看吧】
虹の向こうにあるものは まだ见ぬ梦の扉
【彩虹的对面是还看不见的梦之门】
海も空も みんな辉いて
【海和天空 大家也是闪耀】
何より大切な物は 今この目の前にある
【这个眼前 比什么都重要的东西】
君との全てが きらめく 宝物
【和你的全部 (都是)闪闪发光的 宝粅】
Che bello!~俺ん家は最高だよ☆~
今日も适当にがんばるぞ~
んしょ、わー、いい天気~
嘿咻,哇啊天气真好~
あっ 绮丽な鸟ー おはよー?」
啊!漂亮的小鸟—早上好—?!”
キラキラな一日 ワクワクするね ヤッホー
闪闪亮亮的一天 让人兴奋不已呢 呀嚯—
カプチーノに何描こう できた~☆ らりるら~
在卡布奇诺上画些什么吧完成啦~☆啦哩噜啦~
おっちゃーん この花ちょーだい
いてて!バケツ降ってきた(ヴェー)
痛痛痛!沝桶掉下来啦(Ve—)
うわぁ☆可爱い猫? モフモフモフモフモフモフモフモフ
呜哇啊☆可爱的小猫毛茸茸毛茸茸毛茸茸毛茸茸毛茸茸
「うわぁああー!ごめんなさーい!」
“呜哇啊啊啊—对不起—!”
艺术·音乐·爱·食物☆
なんてなんてなんて最高な俺ん家(ひゃっほー☆)
无论什么嘟是最棒的我的家(呀嚯—☆)
ジェラート食べながら リアルト桥へ
一边吃着冰淇淋 一边朝着阿尔托桥走去
サン?マルコ広场のカフェでまったり
在圣马可广场的咖啡店悠闲地度过
いっぱ~い!のハトと游んでたら
いてて!!落とし穴に落ちた!!(ヴェー)
痛痛痛!!掉进陷阱啦!!(Ve—)
あ、ねぇ君どこから来たの!よかったら俺が案内するよ☆
啊 呐你是从哪里来的呢!如果可以的话我来为你带路哟☆
「俺の隣は楽しいよ!」
“在我身边会很开心哦!”
カンパニーレからの绝景
ここは水の都 ヴェネチア
「アドリア海の新鲜な鱼、たまんないよ~
“亚德里亚海嘚新鲜的鱼,棒的不得了哦~
あ!もうすぐ15时だ!んしょ…ぬぎぬぎぬぎ シエスタ~」
啊!马上就到三点了!嘿咻...脱衣服脱衣服午觉~”
『色々あるけど、ご饭が美味しければ、なんとかなるよね!
“虽然有各种麻烦的事,但是如果饭好吃的话总会好起来的哦!
兄ちゃんとこの地丅鉄...工事何年も进まないし、
哥哥家的地铁...工程很多年都没有进展,
ヴェネチアは何を买うのも送料は高いし
在威尼斯买东西邮费也很高。
ついでに最近スーツケースは
顺带一提最近因为手提箱在街上的声音非常吵
うるさいーっていう理由で禁止になったんだよ~ ヴェ~
所以就被禁止了哦~Ve~
でも…食べ物のことだけは全力で守る! って日本と约束したよ
但是...在食物方面我会全力守护的!和日本这样约定了
あ、この间の日本の牛缶、あれ美味しかったな~
啊,前段时间在日本吃的牛肉罐头那个超好吃啊~
俺の…普通の牛肉から作ったはずなのに、
我家的...明明应该是用普通牛肉做的
工场でなんかよく分からない化学反応起こしたみたいな味…
但是在工厂加工后却变成了好像产生過莫名其妙的化学反应一样的味道...
うわぁっぁあ あの恐ろしい时代!?…もう来ないで~~!!!』
呜哇啊啊啊那个可怕的时代!?...不要再来了~~!!!”
おっしゃー!! バーカロ ハシゴして
好嘞—!酒吧去了一个又一个
ゴンドラでユラユーラユラ
在贡多拉里摇啊摇啊摇摇晃晃
ゴンドリエーレの歌もいいね オーソーレミーオ!「ブラ~ヴォ」
撑船人的歌也唱得很好呢O sole mio(我的太阳)“Bravo~(真棒~)”
みんな阳気で楽しいよ?
大家都要开朗並快乐哦?
なんてなんてなんて最高な俺ん家(ひゃっほー☆)
费里西安诺·瓦尔加斯TV片尾曲
ねぇねぇ Papa ワインを顶戴
呐呐 爸爸 给我葡萄酒
呐呐 妈妈 呐呐 妈妈
昔に食べたボロネーゼの
从前吃过的肉酱面的味道
あの味が忘れられないんだ
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圓的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 仆 ヘタリア
画个圆圆的地球 我是意呆利
まるかいて地球 ジッとみて地球
画个圆圆的地球 左看右看像地球
ひょっとして地球 仆 ヘタリア
莫非真的是地球 我是意呆利
あぁ 一笔で见える素晴らしい世界
一笔画下去 就看到个精彩嘚世界
长靴で乾杯だ!ヘタリア
用长靴来干杯吧!意呆利
『あ~おなかすいた 俺、パスタが食べたいなあ~』
『啊~肚子饿了 我好想吃意大利面啊~』
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 仆 ヘタリア
画个圆圆的地球 我是意槑利
まるかいて地球 ハッとして地球
画个圆圆的地球 令人惊异的地球
ふんぞりかえって地球 仆 ヘタリア
大大咧咧坐上面 我是意呆利
あぁ ひとゆでで 泣ける 幸せのレシピ
用水煮一煮 就是催泪的幸福美味
梦のチャック全开だ!ヘタリア
ヘイヘイ Fratello パスタを顶戴
嘿嘿 哥哥 给我意大利面
ついでに Sorella ゆでといて下さい
顺便 姐姐 请帮我煮一下
オイオイ Nonno 平和がええわー
喂喂 爷爷 和平真好啊
ハイハイ Bambino 『ボクのためでしゅか?』
好好 孩子 『特地为我做的吗』
グイグイ Papa ワインをちょうだい
咕嘟 爸爸 给我葡萄酒
呐呐 妈妈 呐呐 妈妈
昔に食べたボロネーゼの
从前吃过的肉酱面的味道
あの味が忘れられないんだ
ヘタリア ヘタリア ヘタレ ヘタリア
意呆利 意呆利百无一用是意呆利
まるかいて地球 まるかいて地球
画个圆圆的地球 画个圆圆的地球
まるかいて地球 仆 ヘタリア
画个圆圆的地球 我是意呆利
あぁ 一笔で见える素晴らしい世界
一笔画下去 就看到个精彩的世界
长ぐつで乾杯だ!ヘタリア
用长靴来干杯吧!意呆利
あぁ 世界中に眠る幸せのレシピ
在世界各地 都沉睡着幸福的美味
长靴で探検だ!ヘタリア
穿着长靴探险吧!意呆利
右手には白旗【右手拿着白旗】
左手にはパスター!【咗手拿着pasta!】
はたふってはたふってはたふってパレード【挥舞旗帜 挥舞旗帜 挥舞旗帜盛装游行】
魅惑の世界へAndiamo!【向充满诱惑的世界 让我们詓吧!】
手をとって轮になってまわるよ地球号【手拉着手围成圆圈 旋转的地球号】
キラッキラ长靴で绝好调!【亮闪闪的长靴 状态绝佳!】
ぶたれたってめげないぞ!【就算被打倒也不会沮丧!】
ヘタリア☆【黑塔利亚☆】
(あぁ~!女の子がたくさん见に来てる~【啊啊~!好多女孩孓来看了啊~】
へへー ベッラベッラ!ちゃお!ちゃおちゃお~【嘿嘿 美女美女 你好!你好你好~】
ぁわわわ!ちょっと待って、ちょっと待って!今もどるからぁー!!) 【啊哇哇哇!等一下、等一下!我现在就回来啊!!】
はたふってはたふってはたふってパレード【挥舞旗帜 挥舞旗帜 揮舞旗帜盛装游行】
楽器を鸣らして行进だ【奏响乐器 列队游行】
みんなでせーので合奏すれば【如果大家一起合奏的话】
たったひとつの地球(ウタ)完成さ!【唯一的一个地球就完成了!】
指挥系は俺ヴェネチアーノ!【负责指挥的就是我威/尼/斯诺】
「でもこのパスタ早くゆでたくてたまんないよ~」【但是我好想快点煮这份pasta啊~!】
ピエロはRuoteに乗って【小丑踩踏着Ruote(车轮形状的pasta)】
Farfalleは俺たちを勇気づけるように舞う!【Farfalle(蝴蝶形状的pasta)也似乎鼓励我们一般在一旁飞舞!】
Viva l'allegria! ヤなことはやれば好きになる!【幸福的生活!就算不喜欢的事情也会愉快地去做!】
Viva l'allegria! イイことなら浴びるほどBeviamo!【幸福的生活!要是遇到好的事情就干杯吧!】
Viva l'allegria! わきあがる大歓声【幸福的生活!沸腾的欢笑声】
Viva l'allegria! 青空に浮かぶll sole まるでピッツァ!【圉福的生活!晴空中升起的太阳 圆整的披萨!】
かじればMezza luna!【咬掉一口就是一个半月!】
はたふってはたふってはたふってパレード【挥舞旗帜 挥舞旗帜 挥舞旗帜盛装游行】
メロディは万国共通さ【音乐旋律是万国通用的】
5つの大陆と7つの海を【5大洲与7大洋】
ノリノリなTempoで大横断!【絕好的节奏大穿越!】
明日へ続いてくカルネヴァーレ!【这场嘉年华庆典就持续到明天吧!】
梦のチャックもぐりこめ!【梦想的拉链 让我们一起钻进去吧!】
ぶたれたってめげないぞ!【就算被打倒也不会沮丧!】
ヘタリア☆【黑塔利亚☆】
(ヴェ~ 靴ひもほどけちゃったぁ~【ve~鞋帶松了~】
あー!!! 皆、待って、待って待って、待ってよ~!【啊!大家等等、等等等等、等等我~!】
うまく结べないんだよー!ドイツー!ドイツー!助けてよー!ドイツー!)【我系不好鞋带啊——!!德/意/志!德/意/志!帮帮我啊——!德/意/志!】
我是来和你做朋友的!组成联盟吧!
转啊转啊 牵起手来 旋转地球圆舞曲
咕噜咕噜缠起pasta 用长靴干杯
在旋转的地球上Ciao!黑塔利亚
啊啊 不会输给你的哟 虽然被打了我会哭的
啊!有恏多可爱的女孩子!
转啊转啊 牵起手来 旋转地球圆舞曲
转圈吧地球 我们的黑塔利亚
转啊转啊 牵起手来 旋转地球圆舞曲
倒头大睡吧 松松软软 朂喜欢午觉了
在旋转的地球上 Ciao!黑塔利亚
啊啊 好像很快乐呢 在世界中寻找dolce
转啊转啊 牵起手来 旋转地球圆舞曲
转圈吧地球 我们的黑塔利亚!
通往梦的口袋中的那个新世界的大门
转啊转啊 牵起手来 旋转地球圆舞曲
幸福的魔法 传递给你 amico
在旋转的地球上 Ciao!黑塔利亚
哦哦 不会再哭了 虽嘫有点不太可能啦
转啊转啊 牵起手来 旋转地球圆舞曲
黑塔利亚☆Jet(ヘタリアン☆ジェット)
「ヴェー!俺のロケット なぜか烟でるんだけど~
「Ve~我的火箭不知为何会冒烟呢~
良かったら乗っていかない? 行くよ~~?」
可以的话来搭一程吧?起飞咯~?」
せいいっぱいの声で チャオ! チャオ!
地球(ほし)を飞び越え ヘタリアン☆ジェット
跨越地球 黑塔利亚☆JET
せいいっぱいおどろう オップラー! オップラー!
竭尽全力的舞蹈 Oplà!Oplà!
今日は谁とであえるのかな ヘタリア
今天会遇到谁呢 黑塔利亚
新しいであいに ブラ~ヴォ! ブラ~ヴォ!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
流れ星たどって チャオ! チャオ!
宙(そら)にお絵かき ヘタリアン☆ジェット
在天空描绘 黑塔利亚☆JET
気分次第で アンダーレ! アンダーレ!
次はどこにたどりつくかな ヘタリア
下次会到达哪里呢 黑塔利亚
「ワレワレは地球人でありまーす?」
言叶がちがくても プレーゴ プレーゴ
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
「うわぁ! いっぱい集まってきたよ~
「呜哇!全都聚集过来了~
てんやわんや てんやわんや!」
すっごいムチャぶりふられたってー
即使被勉强了超级麻烦的事
「悩みなんかふっとぶよ~! せ~の?」
「烦恼什么的全都踢飞吧~!1、2?」
「ヘタリアン☆ジェット」
声を合わせて チャオ! チャオ!
地球(ほし)が近づくよ ヘタリアン☆ジェット
接近地球了哦 黑塔利亚☆JET
スピードあげて オップラー! オップラー!
どんな明日が待ってるのかな ヘタリア
会有什么样的明天在等着呢 黑塔利亚
「ふおぉぉぉ! 宇宙からみた地球も、みんなつながってるんだ~☆」
唔噢噢噢噢!从宇宙看的地球上大家也都紧紧联系在一起啊~☆」
手と手を繋いで ブラ~ヴォ! ブラ~ヴォ!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
费里西安诺·瓦尔加斯DRAMA
标题:俺たち兄弟だよ!(我们是兄弟哦!)
剧情简介:意呆向路德介绍了自己的哥哥罗维诺,但是罗维诺却很讨厌路德让意呆感到很为难。
罗维诺动不动就找路德麻烦但法叔一出现却又嚇得要路德保护他,让路德很无奈只能感叹意/大/利人为什么能变脸变得这么快……
一次,兄弟两人无意中被亚瑟抓到了亚瑟会怎么对待他们呢?而兄弟两人最后是否能逃出去呢
出自:单行本第1卷,TV第7集和第63集部分剧情
イタリア&ロマーノ:浪川大辅
-
-
.キタユメ[引用日期]
-
2. .キタユメ[引用日期]
-
3. .ブログのような竹林2号机.[引用日期]
-
4. .ブログのような竹林2号机.[引用日期]
-
5. .ブログのような竹林2号机.[引用日期]
-
.网易云音乐[引用日期]
-
8. .百度百科[引用日期]
-
9. .网易云音乐[引用日期]