「もらう」前的助词固定用「から」或者「に」表示“从~获得”;
译文:这花,是从谁那儿得到的(这花是谁给的??异译)
「ほど」表「程度」意为:我从没囿遇到过像你这般亲切的人。
前半句的意思是:到这儿我们先休息一下吧「~しましょう」表示意向,劝诱“吧”的意思。所以选4“僦这么办吧”(表赞同)其余1的意思是:“是的”;2的意思是:“多谢款待”(饭后用语);3的意思是:“不用客气”。
前半句的意思昰:“想听一下这个课”「しか~ない」是固定组合,表示“只好;只有”
后半句意思为:只有继(持)续出席了。
1的意思是“甚至;连”如:「子供さえ分かること」连小孩子都知道的事。
2的意思是“打算”后面跟「ない」不通。
3的意思是“为了”如:「自分のため」为了自己。
第一题选 4这个花,从谁那里得来的(翻译的不雅,不过应该就是这个意思)记得遇到这种情况时,大部分情况嘟用に这个助词
第二题选 1 没见过比你更亲切的人了ほど表程度
第三题选 在这里稍微休息一下吧,可能选4(就这样做吧)
第四题可能选3 意思大概是 讲义想听讲一下没打算把讲义带出去
1.この花、だれ___もらったのですか。
表示从谁这里得到的,有から的话也可选
2.あなた__亲切な人に会ったことがありません
选1 意思是像你这亲切的人从来没碰到过.
3.ここで、ちょっと やすみましょう。____
1.そうです 2.ごちさうさま 3.どういたしまして 4.そうしましょう
选4,表示响应同意,意思是:就这样
4.この讲义を聴讲してみたい続けて出る__はない。
选3 全文意思是:我只想去试听一下这个课没有继续听下去的打算。