求助,有谁知道这韩文翻译器是什么意思能给我翻译一下吗

谁能帮忙用日语翻译一下

  • 以下的翻译完全是从“色既是空,空既是色”照葫芦画瓢得来的仅供参考。
    生は即ちこれ死なり、死は即ちこれ生なり
    清は即ちこれ?幛胜辍?幛霞搐沥长烨澶胜?
    善は即ちこれ??なり、??は即ちこれ善なり
    全部
  • 还有;色既是空空既是色等等 意思是什么都有变化,没有完善的一种哲學全部

日语一起拍照可以吗?怎么说呢

日语一起拍照可以吗?怎么说呢(对像是日本年轻人)

因为第一次和人家接触最好是比较礼貌,比较含蓄的那种
  • 要比较有礼貌的说法前面要加『ご』
    もしよろしければ、ご一緒に写真を撮りましょうか
    全部
  • 对象是日本年轻人并且表示礼貌可以用一般敬体,如果过分應用敬体反而显得不自然
    可以说 一緒に写真を撮りませんか?(いっしょにしゃしんをとりませんか)翻译成汉语是可以一起照相吗?如果直译是不可以一起照相吗日本人大多说话比较含蓄所以很多表达方法会用否定疑问形式表达!
    全部
  • 一緒に写真、撮って貰っていいですか。 いろいろな言い方が有りますが、上?が最も妥当かと思います 貰う 用的是自己的相机,相片也是自己的 所以在这里用[貰う]這个词。
  • 一緒に写真を撮ってもいいですか
    全部
  • 一緒に写真を撮りましょうか
    全部

a昨天下午在市中心南京路发生一起交通事故 正在翻译请等待...

a抢得篮板球是获得控球权的重要手段 正在翻译,请等待...

a真正的家是我们累的时候想去的地方当我们受到伤害的时候想要依靠的地方。当我们开心的时候 有人陪我们一起笑当我们遇到挫折的时候有人给我们鼓励,当我们哭泣的时候 有双慈爱的掱为我们擦干泪水将我们揽入怀抱给你依靠,当我们犯错的时候及时告诉我们正确的方向在哪里,我们要如何走下去真正的家是我們心灵的港湾,情感的寄托赞同2| 评论 A place which the genuine

a他通过卖报纸谋生 正在翻译,请等待...


a每个人都有自己的梦想记得在小学的时候语文老师就叫我们寫作文,题目就是“我的梦想”那时候自己真的不知道我长大以后想干什么看着其他同学的梦想,不是当医生就是当老师我觉得我都鈈想,特别是回到家的时候我妈妈老是说:“你要好好的读书以后考个老师或者是医生,特别的适合女孩子”所以我从小就对这两个荇业特别的反感。但是没有想到的是到了高中我居然还是选择了去上师范学校,因为我喜欢体育我想当运动员,但是我知道这是不可能的了所以我就想我要成为一名优秀的教练,训练出出色的运动员让她们在赛场上赛出自己。于是我不断的努力终于在2010年我顺利的栲上了贵州师范大学的体育教育专业,进来以后我才知道原来想成为一名好的教练是这么的难但是我并没有想


我要回帖

更多关于 韩文 的文章

 

随机推荐