有没有人知道这些日文怎么打出来说的是什么? 或者有没有中文版的说明书?

一般的翻译软件只能基本翻译┅些单词,不能翻译完整的句子即使把整段放上去,翻译出来的也是无法读懂的中文如果非要翻译的话,建议放网上求助因为光靠軟件不可能帮助到你。

你对这个回答的评价是

采纳数:1 获赞数:0 LV2

用有道翻译,可以拍照片翻译

你对这个回答的评价是

您好根据您提供的手表信息,查询到手表的商品型号为EH0430-55请您了解!

参考资料: 西铁城腕表官方旗舰店

你对这个回答的评价是?

仕様(しよう)的说明书中介绍叻该产品的很多方面的信息

比汉语的 规格 和式样范围都要广,但我们翻译时最贴近的还是 规格

你对这个回答的评价是?

我这边搞翻译嘚时候一般分两种

理工、制造业相关的一般翻译成规格。因为都是具体数据比较重要

在一些设计、软性需求方面翻译成式样。

你对这個回答的评价是

了该产品的很多方面的信息。

比汉语的 规格 和式样范围都要广但我们翻译时最贴近

你对这个回答的评价是?

我要回帖

更多关于 日文怎么打出来 的文章

 

随机推荐