准备配个刷怪eve小马刷怪配置,请问1400好还是800好

EVE双开魔像和小马刷天使10/10,是用小马还是魔像做抗船?抗船最好能给个配置?_百度知道
EVE双开魔像和小马刷天使10/10,是用小马还是魔像做抗船?抗船最好能给个配置?
我有更好的答案
10的异常,估计魔像都难抗要么魔像就中槽全抗性,小马再带个摇修
采纳率:58%
肯定是用T2船当抗船啦,修盾有加成。小马只有火力加成,用哪艘来顶一目了然啊
那魔像的配置能给个吗
用MX抗 JST超大X 然后配全抗 全抗85以上就行 小马带个摇修 或者传电 有条件就给MX号 上高水 妥妥的
MX~~~~~~~~
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
eve的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。&p&【多图预警】&/p&先说结论,堪称完美的一集,9.5/10&br&&br&&p&按照惯例,我们先来看看外国网友对本集的投票:&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/aaccbe9d7e08fd3377e37_b.png& data-rawwidth=&501& data-rawheight=&231& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&501& data-original=&https://pic4.zhimg.com/aaccbe9d7e08fd3377e37_r.png&&&/figure&&p&70.99%的“五星好评”及94.65%的“好评率”也创下了本季新高,甚至超过了上一集&A Hearth‘s Warming Tale& :&/p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/93faacaddb8d03d6d64ee6_b.png& data-rawwidth=&468& data-rawheight=&235& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&468& data-original=&https://pic3.zhimg.com/93faacaddb8d03d6d64ee6_r.png&&&/figure&&p&顺便提一下,本集的编剧是Nick Confalone ,在本集之前他曾写过S5E11&Party Pooped&, S5E20&Hearthbreakers&,和S6E06&No Second Prances&,而本集也是他写过的口碑最好的小马剧集。在本集播出后,他也透露,他还将撰写一集第六季剧集:&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/d1f760f62fe41d7d40d30c2f2e27c9ad_b.png& data-rawwidth=&622& data-rawheight=&379& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&622& data-original=&https://pic2.zhimg.com/d1f760f62fe41d7d40d30c2f2e27c9ad_r.png&&&/figure&&p&再来说一下本集的亮点:&/p&&br&&p&1. 本集的原定标题是&Saddle Row & Rec&,源自于NBC电视台的喜剧电视影集(Parks and Recreation,别名&i&Parks and Rec&/i&)。影集采用了单镜头模式的伪纪录片风格拍摄。与之类似,本集小马采用了仿纪录片的风格,不过要注意的是,这两种风格并不完全等同:&/p&&blockquote&伪纪录片(英语:Pseudo-documentary)是指采用纪录片的形式或风格拍摄而并未描述真实事件的一部电影。其故事情节通常是编写的或虚构的。伪纪录片并不像与之相关的仿纪录片,不总是讽刺或幽默。它可以使用纪实摄影技术,运用编造的布景、演员或情景,并且它可以使用数字效果来改变拍摄场景甚至创建全合成的场景。&br&&br&仿纪录片(英语:mockumentary,“mock” 与“documentary”的混成词)又称假纪录片或伪纪录片,是一种将虚构事件包装成纪录片形式以作戏仿放映的电影或电视节目。这类影片常用虚构的背景故事来剖析或评价当时社会上发生的事,甚有讽刺时弊的作用,有时甚至有嘲讽纪录片本身的作用,所以有人又将此类影片翻译为“讥录片”。影片可以是喜剧或戏剧的形式,虽然喜剧式的仿纪录片更为常见。&/blockquote&本集小马的风格是前所未有的,第一遍看可能会感到比较混乱,摸不着头脑(尤其是看生肉的时候),但看完一遍之后便容易理解。我个人还是比较喜欢这种风格的,角色自身对事件的叙述及事件的过程互相交错,一旦理解了剧情之后看起来还是蛮舒服的。本集一开始M5便心急火燎地冲向Carousel Boutique,她们的对话与表情似乎表明了报纸的内容并不美好,而随着RR开始读报,M5一开始对记者关于事件的描述更显示了事件过程的糟糕。接着,M6面临的问题——臭气熏天的干脆面们,脑洞清奇的“夜光牙”,Coco的因病缺席,楼上吵闹的音乐,被快递弄乱的衣服——也逐一出现,而M5在按照“她们认为的RR喜欢的方式”行动后,问题反而更加严重,此时整个故事也迎来了高潮部分。好在暮暮迅速意识到了大家犯下的错误——只考虑了&What would Rarity want &却没有采取自己擅长的方式来解决问题,在迅速调整之后,故事也迎来了大结局。&br&&br&&p&在我上一篇剧评中我也有写道,如果上一集有什么好黑的话,就是“相比原作,本集的剧情肯定是要单薄一些的,毕竟有剧集时间长度和剧集分级的限制”,但这一集真的没什么地方可以黑的了,剧情在20分钟的时间内已经相当丰富,其他地方也相当完美。在看这一集之前,根据描述我认为这又是一集RR主场,但看完才知道,这根本就是M6主场!每一只小马都充分体现了她们的特质,这一点甚至在本季的头两集主线中都没能做到。&/p&&br&&p&另外,这一集也让我想起了S5E03&Castle Sweet Castle&,有意思的是同样是M5集中力量帮助另外一只小马,该集表达的道理却似乎与本集相反,不过很多道理本来就是双向的……还是要看具体情况而定……&/p&&br&&p&2. 本集中幽默元素也特别有意思,具体体现在:&/p&&br&&p&2.1. 一开始瑞瑞的那句&No SPOILERS&(B站对这一句的翻译虽然略为粗俗但还是蛮接地气的):&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/cab03e700dce29184d08e_b.png& data-rawwidth=&1600& data-rawheight=&900& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1600& data-original=&https://pic3.zhimg.com/cab03e700dce29184d08e_r.png&&&/figure&&/p&&p&2.2. 暮暮极具感染力的&Sweep,sweep,sweep…&,以及在扫地过程中PP谜一样的“尾巴除尘器”&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/852d466f077a99fca3e71f59c6dc92f5_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/852d466f077a99fca3e71f59c6dc92f5_r.png&&&/figure&&p&2.3. PP的自黑,以及说完这句话后诡异的出现在她身后的另外一个PP:&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/e92abd84f840d74d1019c97cab9f307f_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/e92abd84f840d74d1019c97cab9f307f_r.png&&&/figure&&blockquote&Pinkie Pie: Yeah... Making copies of yourself always &i&sounds&/i& like a great idea, but before you know it, you're locked in a room with fifty Pinkie Pies watching paint dry.&/blockquote&&p&关于“PP 2号”的出现原因,我在此提出一些个人的猜想:&/p&&br&&p&一是S3E03&Too Many Pinkie Pies&镜面湖中复制出来的PP还有漏网之鱼,没被传送回湖里&/p&&p&二是穿越过来的人类PP,具体可以参考这个视频:&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//www.bilibili.com/video/av4560370/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&[MLP] 小马国女孩3:友谊大赛 番外花絮(中字)&i class=&icon-external&&&/i&&/a&,注意最后的镜头&/p&&p&三是幻影灵,毕竟在本季的第二集末尾就出现了“疑似幻影灵的黑色物体”,同时小马中反派悄悄出现在日常情境中也不是没有发生过(参见S5E12&Amending Fences&,书记在中心城偷偷地露了个脸)&/p&&p&四,讲道理,有PP在你还用考虑逻辑?&/p&p.s. 今天看到了Jim Miller对于网友关于“另外一个PP以后还会不会出现”的问题的答复,他表示这一幕就是为了搞笑而存在的,以后不会出现另外一个PP的情节,看来果然是我想多了……&br&&p&2.4. PP脑海中的邪恶RR和天使RR:&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/412c8c41f79a84c74c8c6ce52a87e0e1_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/412c8c41f79a84c74c8c6ce52a87e0e1_r.png&&&/figure&&p&2.5. TS阻止RR开门的“子弹时间:&/p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/c4a261b389e335bcc1494_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/c4a261b389e335bcc1494_r.png&&&/figure&&p&2.6. RD对RR的神模仿,感觉本季RD把COS技能点满了啊,又是模仿M5又是模仿书记的……&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/5e0e2b763b6b1e2ca027_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/5e0e2b763b6b1e2ca027_r.png&&&/figure&&p&2.7. PP迷之胃口和她对账单的处理……天了噜,PP你不是派家矿产的千金吗!&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/0bbefdac0934_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/0bbefdac0934_r.png&&&/figure&&/p&&p&2.8. TS整理强迫症的再度上线,其实在第一轮的事件处理中,暮暮已经做得非常好了,但她居然找了个借口重新整理……简直丧心病狂!&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/166dcf684e85cd0d9dca9ec1e6823285_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/166dcf684e85cd0d9dca9ec1e6823285_r.png&&&/figure&3. Coco的亮相,作为一只在S4E08&Rarity Takes Manehattan&中一经出现就大受同人界好评的小马,尽管本集只是打了个酱油,但看到她我还是很开心的:&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/8fe6e1b0ff4cbc026f1c3bf4a8db6013_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/8fe6e1b0ff4cbc026f1c3bf4a8db6013_r.png&&&/figure&&p&4. DJ-Pon 3的出现,这已经是她在这一季的第三次亮相了,明显是孩记为了迎合Brony们而做出的改动。&/p&&br&&p&5. 顺便吐槽一下,这发色和肤色,到底谁才是女儿啊喂!&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/acf8cb55b47e9e15b1001f_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/acf8cb55b47e9e15b1001f_r.png&&&/figure&&p&最后,放上本集的颜艺大合集:&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/db8fe2fe20d3f3c0eebaf_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/db8fe2fe20d3f3c0eebaf_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/66fa5843e5_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/66fa5843e5_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/3339038ddfdeccdc0b771b15e43dce4e_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic3.zhimg.com/3339038ddfdeccdc0b771b15e43dce4e_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/59ee8abcaf3f_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/59ee8abcaf3f_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/b6b3da92b5c9895_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/b6b3da92b5c9895_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/bebdd396ad9dcbf29dfb649_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/bebdd396ad9dcbf29dfb649_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/f6a7d446b3ced_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/f6a7d446b3ced_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/aaaab0349a30_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/aaaab0349a30_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/5d55bb4cd0cc3de8f0d8ab889af197d8_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/5d55bb4cd0cc3de8f0d8ab889af197d8_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/137a90a7c2ccf45deb8e5_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/137a90a7c2ccf45deb8e5_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/3cc3f572afa0fcf1bb80c57d208f2ad3_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/3cc3f572afa0fcf1bb80c57d208f2ad3_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/a14ce8ce7acc57b8451d4_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/a14ce8ce7acc57b8451d4_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/be9d2106bfb2147641cce77e2e353073_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/be9d2106bfb2147641cce77e2e353073_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/b73a47671bbf98cb273eee8ca48ea8c7_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/b73a47671bbf98cb273eee8ca48ea8c7_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/2df14a3ebf99_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/2df14a3ebf99_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/e41c858efaca_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic3.zhimg.com/e41c858efaca_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/cd3f034d1eb_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/cd3f034d1eb_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/cdfb15a66c73a3f689ce_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic3.zhimg.com/cdfb15a66c73a3f689ce_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/c1cbf250bb1_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/c1cbf250bb1_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/cbf5f175ab4ff0108f64ebc_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/cbf5f175ab4ff0108f64ebc_r.png&&&/figure&&/p&
【多图预警】先说结论,堪称完美的一集,9.5/10 按照惯例,我们先来看看外国网友对本集的投票:70.99%的“五星好评”及94.65%的“好评率”也创下了本季新高,甚至超过了上一集"A Hearth‘s Warming Tale" :顺便提一下,本集的编剧是Nick Confalone ,在本集…
【长文预警】【多图预警】首先,让我们从各集的名字说起……对于国内的小马观众而言,很少有人会去注意每一集的名字及它们的来源,事实上,正如同其他很多美国动画一样,MLP各集的名字往往使用了谐音和双关,在表达了本集的主要内容的同时还巧妙地运用了一些“梗”,而这些梗通常与短语或谚语有关。下面是我在小马维基上对各集名字来源的一个整理:&br&S1E05&Griffon the Brush Off&,本集的名字来源于短语&give someone the brush-off&,这个短语意思是“拒绝某人”;&br&S1E06&Boast Busters&,这一集的名字用了一个“近似名字”的梗,即美国电影“捉鬼敢死队” (Ghostbusters),这个梗应该是挺难发现的吧……&br&S1E08&Look Before You Sleep&,名字来源是个谚语梗“&i&look before you leap&/i&”(三思而后行);&br&S1E09“Bridle Gossip”,来源于短语“idle gossip”(闲言碎语);&br&S1E12&Call of the Cutie&,我个人总觉得这标题和&Call of Duty&有关……&br&S1E13&Fall Weather Friends&,还是使用了一个短语梗&&i&fair weather friends&/i&&(酒肉朋友);&br&S1E14&Suited For Success&,这个名字起源于短语&dressed for success&&br&S1E15&Feeling Pinkie Keen&,使用了短语&feeling peachy keen&这个梗;&br&S1E17&Stare Master&,本集名字所用的梗和后面S5E21“Scare Master”一样,都来自美国一家名叫&StairMaster&的公司;&br&S1E22&A Bird in the Hoof&,这一集的名字来自于著名的谚语“a bird in the hand is worth two in the bush”(双鸟在林,不如一鸟在手);&br&S1E24&Owl's Well That Ends Well&,本集名字同样来自于谚语&All's Well That Ends Well.&(结果好,万事好)&br&&p&S2E04&Luna Eclipsed&,本集名字使用了一个双关梗,即&Lunar eclipse&(月食);&/p&&p&S2E05&Sisterhooves Social&,这一集名字所用的梗和后面S5E17&Brotherhooves Social&一样,都是词语&sisterhood&或&brotherhood&与&hooves&(蹄子)的简单重组;&/p&&p&S2E07&May the Best Pet Win!&,来源于俗语&may the best man win&(让最优秀的人赢得胜利.);&/p&&p&S2E08&The Mysterious Mare Do Well&,本集名字中的&Mare Do Well&源自词组&ne'er-do-well&(没用的人);&/p&&p&S2E10&Secret of My Excess&,这个标题的梗来自于一部1987年的电影&The Secret of My Success&;&/p&&p&S2E15&The Super Speedy Cider Squeezy 6000&,这一集的标题是奸商兄弟的苹果榨汁机的名称,并没有用到什么梗,但本集的内容却是在向一个民间故事致敬——John Henry vs. the Steam Drill (约翰.亨利 vs.蒸汽钻头)。十九世纪,美国的铁路运输还很不发达,铁路公司雇佣了成千上万的工人修路,而约翰.亨利正是其中的一名,他是一个黑人奴隶,长得非常高大,干起活来快得不得了。在修建西佛吉尼亚州铁路的时候,铁路公司要引进机器代替人力,而这将意味着大量铁路工人的失业。为了阻止这件事情的发生,约翰.亨利与机器比赛凿山,并最终战胜了机器,但他本人也因为劳累过度而死去,同时他也成为了保罗.班样般的传奇人物而为世人所铭记……&/p&&p&S2E18&A Friend in Deed&,出自俗语&A friend in need is a friend indeed.&这个恐怕大家都知道了吧……&/p&&p&S2E24&MMMystery on the Friendship Express&,本集标题及内容都是在向大名鼎鼎的《东方快车谋杀案》(Murder on the Orient Express)致敬;&/p&&p&S3E06&Sleepless in Ponyville&,这集名字中使用的梗是一部1993年由汤姆汉克斯主演的浪漫爱情喜剧电影《西雅图夜未眠》(&i&Sleepless in Seattle&/i&);&/p&&p&S3E10&Keep Calm and Flutter On&,此集标题源自&Keep Calm and Carry On&(保持冷静 继续前行),这是1939年英国政府为了应对第二次世界大战而印刷的海报标语,旨在在战争到来时鼓舞英国公众的士气;&/p&&p&S3E11&Just for Sidekicks&,来源于短语&&i&just for kicks&/i&&(为了好玩);&/p&&p&S3E12&Games Ponies Play&,本集标题的来源有两种可能:一种是1964年全美销量最高的书Games People Play: The Psychology of Human Relationships;另一种是年间NBC电视台的电视节目Games People Play;&/p&&p&S3E13&Magical Mystery Cure&,源自披头士乐队的专辑Magical Mystery Tour;&/p&&p&S4E03&Castle Mane-ia&,本集标题使用了一个游戏名字的梗——Castlevania (恶魔城),这是是日本科乐美(Konami)集团下游戏部门所开发的一系列传统动作游戏;&/p&&p&S4E05&Flight to the Finish&,起源于短语&fight to the finish&(战斗到最后一刻)&/p&&p&S4E07&Bats!&,本集与一个通俗短语&Rats!&有关,意指“一些不好的事情发生了”;&/p&&p&S4E08&Rarity Takes Manehattan&,这个标题包含的梗源自一部1984年的电影The Muppets Take Manhattan(《木偶出征百老汇》),以及莱昂纳德·科恩(Leonard Cohen)的歌曲&First We Take Manhattan&;&/p&&p&S4E11&Three's A Crowd&,源自俗语''Two is company, three's a crowd''(俩人结伴,三人不欢);&/p&&p&S4E14&Filli Vanilli&,这个梗来自于德国R&B组合Milli Vanilli(米立-万尼立组合),这个组合的故事非常有意思,我觉得可以展开来说一下:&/p&&blockquote&
1989年,一德国的唱片制作人&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//en.wikipedia.org/wiki/Frank_Farian& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Frank Farian&i class=&icon-external&&&/i&&/a&找来了根本不会唱歌的男模特儿劳勃.皮拉特斯(Rob Pilatus)与费柏.莫凡(Fab Morvan),组成了虚有其表的的美声二人组“米力瓦利合唱团”。在全部人都被蒙在鼓里的情况下,“米力瓦利合唱团”在乐坛红透半边天,赚进了大把的钞票,直到他们的秘密东窗事发……80年代晚期,“米力瓦利合唱团”成为MTV的当红炸子鸡,&Baby Don Forget My Number&、&Blame It on the Rain&、&Girl I Gonna Miss You&等歌曲,都在美国成为冠军单曲。1990年他们拿下了格莱美最佳新人奖,专辑也登上冠军宝座。然而,纸包不住火。1990年11月,在外界的质疑声中,Farian承认了自己制作的骗局。米立-万尼立组合不但失去了格莱美奖,还惹了超过27件的官司上身,十万名以上的歌迷因为有受骗的感觉,声称要抵制他们的唱片公司。事发之后,这假面二人组拼了命想补偿歌迷,于是用自己的声音录制了一张专辑, 但是歌迷岂会这么轻易就原谅他们呢?团员之一劳勃受到沉重的打击,从云端跌落谷底的感觉实在太痛苦,于是他在戒毒所待了一阵子。1998年4月,他被人发现死在德国的一家旅馆中。这件事被称为格莱美历史上最大的丑闻之一。&/blockquote&&p&S4E16&It Ain't Easy Being Breezies&,来源于Cheetos(奇多)的广告标语&i&It ain't easy being cheesy.&/i&&/p&&p&S4E17&Somepony to Watch Over Me&,源自美国著名作曲家George Gershwin(乔治·格什温)的歌曲&Someone to Watch Over Me&;&/p&&p&S4E19&For Whom the Sweetie Belle Toils&,源自著名作家欧内斯特·海明威的小说《丧钟为谁鸣》(For Whom the Bell Tolls)&/p&&p&S4E20&Leap of Faith&,来自于同名短语&Leap of faith&(信仰之跃,放手一搏);&/p&&p&S4E21&Testing Testing 1, 2, 3&,这个梗来至于人们在测试麦克风时说的话“试试看……1,2,3”;&/p&&p&S5E03&Castle Sweet Castle&,来源于短语&Home sweet home.&(家,甜蜜的家);&/p&&p&S5E04&Bloom & Gloom&,源自短语&doom and gloom.&(忧郁和毁灭);&/p&&p&S5E05&Tanks for the Memories&,本集标题源自Bob Hope and Shirley Ross的一首歌&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Thanks_for_the_Memory& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Thanks for the Memory&i class=&icon-external&&&/i&&/a&& ;&/p&&p&S5E06&Appleoosa's Most Wanted&,这个标题用的梗是美国的一档电视节目&i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/America%2527s_Most_Wanted& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&America's Most Wanted&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/i&.;&/p&&p&S5E07&Make New Friends but Keep Discord&,源自短语&make new friends but keep the old.&(结识新朋友,维持老朋友);&/p&&p&S5E09&Slice of Life&,来自于同名短语&slice of life&(生活的片段);&/p&&p&S5E13&Do Princesses Dream of Magic Sheep?&,这个梗来自于美国科幻小说家菲利普.迪克1968年出版的一部作品《机器人梦到电动羊了吗?》(&i&Do Androids Dream of Electric Sheep?&/i&)&/p&&p&S5E16&Made in Manehattan&,本集名字的灵感来至于2002年的电影&i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Maid_in_Manhattan& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Maid in Manhattan&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/i&.(《曼哈顿女佣》);&/p&&p&S5E18&Crusaders of the Lost Mark&,此集名字的梗为1981年的印第安纳琼斯电影&i&Raiders of the Lost Ark&/i&(夺宝奇兵);&/p&&p&S5E22&What About Discord?&,本集名称来源于1991年的喜剧电影&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/What_About_Bob%253F& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&What About Bob?&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(《天才也疯狂》);&br&&/p&&p&S5E23&The Hooffields and McColts&,这一集的名字和内容均与美国历史上著名的&Hatfield–McCoy feud&(哈特菲尔德-麦考伊夙愿)有关&/p&&blockquote&哈特菲尔德-麦考伊夙怨 (英文:The Hatfield–McCoy feud),指的是年中,居住在&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//set2.mail.qq.com/wiki/%25E8%25A5%25BF%25E5%25BC%%E5%25B0%25BC%25E4%25BA%259A%25E5%25B7%259E& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&西弗吉尼亚州&i class=&icon-external&&&/i&&/a&和&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//set2.mail.qq.com/wiki/%25E8%2582%25AF%25E5%25A1%%259F%25BA%25E5%25B7%259E& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&肯塔基州&i class=&icon-external&&&/i&&/a&边界两个家族之间的冲突械斗。两个家族傍大沙河(&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//en.wikipedia.org/wiki/Big_Sandy_River& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Big Sandy River&i class=&icon-external&&&/i&&/a&)支流塔格佛克河(&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//en.wikipedia.org/wiki/Tug_Fork& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Tug Fork&i class=&icon-external&&&/i&&/a&)而居,西弗吉尼亚州的哈特菲尔德家族当家的是“恶魔安斯”威廉·安德森·哈特菲尔德(&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//en.wikipedia.org/wiki/Devil_Anse_Hatfield& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&William Anderson &Devil Anse& Hatfield&i class=&icon-external&&&/i&&/a&),肯塔基州的麦考伊家族则以伦道夫·麦考伊( &a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//en.wikipedia.org/wiki/Randolph_McCoy& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Randolph &Ole Ran'l& McCoy&i class=&icon-external&&&/i&&/a&)为首。一百多年过去,此一夙怨冲突已经成为美国的&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//set2.mail.qq.com/wiki/%25E6%25B0%%25BF%%25AD%25A6& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&民俗学&i class=&icon-external&&&/i&&/a&词汇,指代党派群体之间长期积怨的符号,暗喻过度讲求家族荣誉、正义与复仇所会带来的危险后果。&/blockquote&&p&维基百科链接:&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//en.wikipedia.org/wiki/Hatfield%25E2%McCoy_feud& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Hatfield?EUR“McCoy feud&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&/p&&p&S5E24&The Mane Attraction&,本集的名字来源于短语&the main attraction&;&br&S06E01&The Crystalling - Part 1&, &Crystalling&是一个新造词,对应的是&christening&,即“幼儿洗礼”——基督宗教的洗礼仪式中对幼儿及儿童的洗礼。&/p&&p&S06E02&The Crystalling - Part 2&, 同上。&br&S6E03&The Gift of the Maud Pie&,源自欧·亨利的小说&The Gift of the Magi&(《麦琪的礼物》),本集中PP忍痛割爱把自己的派对大炮换成石头袋子的情节亦来源于这个故事。&br&S6E04&On your marks&,这集的名字来源于田径比赛中裁判在赛跑比赛准备开始时说的&on your marks, get set, go&。&br&S6E05&Gauntlet of Fire&,这集的名字明显是使用了哈利波特系列的第四部《Harry Potter and the Goblet of Fire》(哈利波特与火焰杯)这个梗……&br&S6E06&No Second Prances&, 此标题源自短语&no second chances&(没有第二次机会),而本集对TS和SG关于“是否要给予Trixie第二次机会”的争论亦花费了大量笔墨去描写。&/p&&p&S6E07&Newbie Dash&, 这个标题并没有用什么梗。&/p&&p&S6E08&A Hearth's Warming Tail&, 本集的标题和内容都模仿了查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》(A Christmas Carol)。&br&S6E09&The Saddle Row Review&, 这个标题也没用什么梗,但本集的原定标题&Saddle Row & Rec&则是源自于NBC电视台的喜剧电视影集(Parks and Recreation,别名Parks and Rec)。影集采用了单镜头模式的伪纪录片风格拍摄。与之类似,本集小马采用了仿纪录片的风格,不过要注意的是,这两种风格并不完全等同。&br&S6E10&Applejack's &Day& Off&,还是没有用什么梗。&br&S6E11&Flutter Brutter&, 同上。&br&S6E12&Spice Up Your Life&, 本集标题来源于英国女子音乐组合辣妹合唱团(Spice Girls)于1997年发布的同名歌曲。&br&&/p&&p&S6E13&Stranger Than Fan Fiction&, 来源于英语谚语&truth is stranger than fiction&,意为“ 事实比小说还离奇”,而这个谚语本身这来自英国诗人拜伦( Byron)的长诗《唐璜》(Don Juan)第十四章中的语句:&'Tis strange — for tru Stranger than fiction.&&br&S6E14&The Cart Before the Ponies&, 此标题来源于短语&putting the cart before the horse&(把车放在马前)。&br&S6E15&28 Pranks Later&,这个想必大家都知道了,源自2002年的英国僵尸电影&28 Days Later&(《惊变28天》)。&br&S6E16&The Times They Are A Changeling&, 此标题可能来源于鲍勃·迪伦(Bob Dylan)于1964年发行的著名歌曲&The Times They Are a-Changin'&(《时代在变》)。&br&S6E17&Dungeons & Discords&,来源于著名的角色扮演游戏《龙与地下城》(Dungeons & Dragons,简称D&D或DnD)。&br&S6E18&Buckball Season&,此标题没有用什么梗。&br&&/p&&p&S6E19&The Fault in Our Cutie Marks&, 标题源自美国作家约翰·葛林(John Green)的&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw636h6BYTc8iff2TuJ1y627et6XyibVFgk4fbLMgytUg5Z4Q4OO30Ri8SAtVjSx1NjJY8K44RtEayLE8XCsU5NmWdSnngB8j6GEA%2B3R1ItSLUSh%2B26Rlnq/1slavpxiK90ok70/nJqLrDVbbS8sk7rtijHTFYDVNoqswPGbuJnYGNA%3D%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&小说&i class=&icon-external&&&/i&&/a&《生命中的美好缺憾》(The Fault in Our Stars),内容为二人都得了癌症的少女Hazel与少年Augustus之间的爱情故事。&br&S6E20&Viva Las Pegasus&,来源于1964年由“&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw63ZvnMmI/6b/M0e2gmCW8%2B3t6XyibVFgk4fbLMgytUg5Z4Q4OO30Ri8SAtVjSx1NjJY8K44RtEayLE8XCsU5NmWdSnngB8j6GEA%2B3R1ItSLUSh%2B26Rlnq/1slavpxiK90ok70/nJqLrDVbbS8sk7rtijHTFYDVNoqswPGbuJnYGNA%3D%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&猫王&i class=&icon-external&&&/i&&/a&”&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw6237tYLHQaqso3WJqPop2zYcKchmusSrxxS6eMQuVEVwhSiSLkcLbBrZInIi4k8KEu5449mWp1SxBADVCHPuUFSTGH%2BWZuV%2BecUBG6CY6mAzxuV3KRMdtEccxg9rpVuKs62RUhfUp9r5xvcgKhVTrAHfEyC31VaRXzNltTagkXmL9dg2kUa/kotCySShsxH5Ex2Pah4egTNMg%3D%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&埃尔维斯·普雷斯利&i class=&icon-external&&&/i&&/a&主演的美国音乐电影&Viva Las Vegas&及该电影中的同名歌曲。&br&S6E21&Every Little Thing She Does&, 来源于英国&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw63iMmX1wfJFvtn1f76/dCcOycVzGG5tSvi3pfKJtUWCTh9ssyDK1SDlnhDg47fRGLxIC1WNLHU2MljwrjhG0RrIsTxcKxTk2ZZ1KeeAHyPoYQD7dHUi1ItRKH7bpGWer/WyVq%2BnGIr3SiTvT%2BcmousNVttLyyTuu2KMdMVgNU2iqzA8Zu4mdgY0& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&摇滚乐队&i class=&icon-external&&&/i&&/a&警察乐队“The Police”于1981年发行的歌曲&Every Little Thing She Does Is Magic&或者1964年&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw633BRg/BAeGTsGvnTT%2BACSr5XmcKapJj50iY65SX2hsh16xSq%2BFxHP6FdK7DP1v3oStqBaZnWN6vVdC7Gg5eFCxkEuuP2mcLLJzGD2ulW4qzrZFSF9Sn2vnG9yAqFVOsAd8TILfVVpFfM2W1NqCReYv12DaRRr%2BSi0LJJKGzEfkTHY9qHh6BM0y& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&披头士乐队&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(the Beatles)发行的歌曲&Every Little Thing&。&br&S6E22&P.P.O.V. (&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw61HNDjmYwxHcndCJ8I8zv34UCFQWyjKvntqT9uy6c%2Be1s3eo9XM%2BkBUaJGaqtq7WOyYaimUeLS6sHMYPa6VbirOtkVIX1Kfa%2Bcb3ICoVU6wB3xMgt9VWkV8zZbU2oJF5i/XYNpFGv5KLQskkobMR%2BRMdj2oeHoEzTI%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Pony&i class=&icon-external&&&/i&&/a& Point of View)&, 本集标题没有用到什么梗。&br&S6E23&Where the Apple Lies&, 本集标题源自2003年的&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw636h6BYTc8iff2TuJ1y627et6XyibVFgk4fbLMgytUg5Z4Q4OO30Ri8SAtVjSx1NjJY8K44RtEayLE8XCsU5NmWdSnngB8j6GEA%2B3R1ItSLUSh%2B26Rlnq/1slavpxiK90ok70/nJqLrDVbbS8sk7rtijHTFYDVNoqswPGbuJnYGNA%3D%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&小说&i class=&icon-external&&&/i&&/a&及同名2005年电影&Where the Truth Lies&。&br&S6E24&Top Bolt&, 这个标题用的梗则是1986年由&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw62CP8aeS3MERkBlfX1ba4IhTaPNebmyiKJfcwbaydPM2iuKk44DXkLhT4ZEjAOAQjjpv32XRfJQz%2BNHj03IxNz/qqZQY0H6GgGxPFwrFOTZlnUp54AfI%2BhhAPt0dSLUi1EoftukZZ6v9bJWr6cYivdKJO9P5yai6w1W20vLJO67Yox0xWA1TaKrMDxm7iZ2BjQ%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&汤姆·克鲁斯&i class=&icon-external&&&/i&&/a&主演的著名电影&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw61%2BX3LfLfS1FSWrI%2B3q1PsDaZ7pVi3T36%2Blbs%2B6szamHLel8om1RYJOH2yzIMrVIOWeEODjt9EYvEgLVY0sdTYyWPCuOEbRGsixPFwrFOTZlnUp54AfI%2BhhAPt0dSLUi1EoftukZZ6v9bJWr6cYivdKJO9P5yai6w1W20vLJO67Yox0xWA1TaKrMDxm7iZ2BjQ%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&《壮志凌云》&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(Top Gun)。&br&S6E25&To Where and Back Again - Part 1&,这个标题用的梗同样非常出名——由J·R·R·托尔金所作的&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw636h6BYTc8iff2TuJ1y627et6XyibVFgk4fbLMgytUg5Z4Q4OO30Ri8SAtVjSx1NjJY8K44RtEayLE8XCsU5NmWdSnngB8j6GEA%2B3R1ItSLUSh%2B26Rlnq/1slavpxiK90ok70/nJqLrDVbbS8sk7rtijHTFYDVNoqswPGbuJnYGNA%3D%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&小说&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//jump.bdimg.com/safecheck/index%3Furl%3DrN3wPs8te/pL4AOY0zAwhz3wi8AXlR5gsMEbyYdIw61%2BX3LfLfS1FQgx9UJN1E4tCu8IHTgHF9Olbs%2B6szamHLel8om1RYJOH2yzIMrVIOWeEODjt9EYvEgLVY0sdTYyWPCuOEbRGsixPFwrFOTZlnUp54AfI%2BhhAPt0dSLUi1EoftukZZ6v9bJWr6cYivdKJO9P5yai6w1W20vLJO67Yox0xWA1TaKrMDxm7iZ2BjQ%3D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&《霍比特人》&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(The Hobbit, or There and Back Again)。&br&S6E26&To Where and Back Again - Part 2&, 同上。&/p&&p&——————————————————割————————————————————————&/p&&p&在写完关于标题的梗后,就是官漫和动画的梗集了,可能内容会比较混乱,尽请见谅。&/p&&p&1.星际迷航梗。&/p&&p&这个梗出现在官方漫画&i&My Little Pony: Friends Forever #2&/i& (友谊永恒系列第二部)中:&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/b42dd7b084fda2c3d7b5_b.jpg& data-rawwidth=&1400& data-rawheight=&2154& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1400& data-original=&https://pic2.zhimg.com/b42dd7b084fda2c3d7b5_r.jpg&&&/figure&&br&&br&&p&个人认为,这个梗并不是简简单单地随便模仿一部电影。事实上,《星际迷航7》与MLP的关系非同一般,根据小马的导演&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//mlp.wikia.com/wiki/Jayson_Thiessen& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Jayson Thiessen&i class=&icon-external&&&/i&&/a&的言论,D爷的创作灵感正是来源于星际迷航7中的角色Q,而饰演Q的演员John de Lancie(约翰·德·兰西)也正是D爷的配音演员。&/p&&p&2.魔戒梗。&/p&&p&这个梗同样出现在官方漫画&i&My Little Pony: Friends Forever #2&/i&(友谊永恒系列第二部)中:&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/9f29e3baed31b89a77f5a6a094d54b79_b.jpg& data-rawwidth=&4160& data-rawheight=&3120& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&4160& data-original=&https://pic2.zhimg.com/9f29e3baed31b89a77f5a6a094d54b79_r.jpg&&&/figure&&br&&p&这里星璇应该是neta甘道夫?&/p&&p&3.马里奥兄弟梗&/p&&p&出自&i&My Little Pony: Friends Forever #4&/i& :&br&&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/a0d66d26fe27954fb9bdbffe64add719_b.jpg& data-rawwidth=&3120& data-rawheight=&4160& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&3120& data-original=&https://pic2.zhimg.com/a0d66d26fe27954fb9bdbffe64add719_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/83d4139be34bae1d800e8ec45ed88818_b.jpg& data-rawwidth=&3795& data-rawheight=&2608& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&3795& data-original=&https://pic1.zhimg.com/83d4139be34bae1d800e8ec45ed88818_r.jpg&&&/figure&&br&&p&注意第二章图中马里奥说的:&Princess, if you get kidnapped, maybe we'll come and get you later,okay?&正好对应上了马里奥救公主这个梗!&br&&/p&&p&4.&Call me maybe&梗&/p&&p&出自My Little Pony: Micro Series #1 – Twilight Sparkle,这个梗是我无意中发现的……事实上,我也不确定这句话是否与&Call Me Maybe&这首歌有关,但还是贴出来让大家鉴别下:&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/ddae1a29058f_b.jpg& data-rawwidth=&3120& data-rawheight=&4160& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&3120& data-original=&https://pic4.zhimg.com/ddae1a29058f_r.jpg&&&/figure&&br&&p&对应的歌词应该是&Hey, I just met you,And this is crazy,But here's my number,So call me, maybe!&&/p&&p&5.CNN梗&/p&&p&&i&出自My Little Pony Micro-Series #2&/i&–Rainbow Dash,这里面PNN毫无疑问就是对应现实生活中的CNN了:&/p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/ffce229ca91db632d68b9ece_b.jpg& data-rawwidth=&651& data-rawheight=&1000& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&651& data-original=&https://pic3.zhimg.com/ffce229ca91db632d68b9ece_r.jpg&&&/figure&&br&&p&6.&every pony should know&梗&/p&&p&图片来源于&i&My Little Pony Micro-Series #3&/i&– Rarity&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/b526fb14ad211a34375cf_b.jpg& data-rawwidth=&4160& data-rawheight=&3120& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&4160& data-original=&https://pic4.zhimg.com/b526fb14ad211a34375cf_r.jpg&&&/figure&&br&&p&这个梗其实是一个MLP动画内的梗,出自S2E09&Sweet and Elite&中RR的歌&Becoming Popular&,歌中不断重复的&I'm the type of pony every pony, every pony should know&将RR对上流社会的向往表现得淋漓尽致(雾),所以在听到Hoity Toity 对Flax Seed的称赞后,RR作出这种反应一点也不奇怪……&/p&&p&7.哈利波特梗&/p&&p&图片来自于&i&My Little Pony Micro-Series #8&/i&,注意图中右下角的三只小马,他们的形象与哈利波特系列中的三主角非常相似:&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/0c6df01df0c4a7d0978c26b_b.jpg& data-rawwidth=&650& data-rawheight=&999& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&650& data-original=&https://pic4.zhimg.com/0c6df01df0c4a7d0978c26b_r.jpg&&&/figure&&p&8.所罗门的审判梗&/p&&p&出自&i&My Little Pony Micro-Series #10&/i&&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/0bed80a079dc87ba57226d4_b.jpg& data-rawwidth=&1867& data-rawheight=&2872& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1867& data-original=&https://pic1.zhimg.com/0bed80a079dc87ba57226d4_r.jpg&&&/figure&&br&这个故事出自&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//set2.mail.qq.com/wiki/%25E5%259C%25A3%25E7%25BB%258F& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&圣经&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//set2.mail.qq.com/wiki/%25E5%E7%258E%258B%25E7%25B4%2580& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&列王纪&i class=&icon-external&&&/i&&/a&上3章16-28节,那里记载2位新生儿的母亲带着一名男婴来到所罗门面前,各自讲说自己的故事是真实的。两人同住一房。两人生下孩子不久,一天夜里,另一名妇人发现自己压死了自己的孩子,在痛苦和嫉妒之下,她将自己的死孩子和别人的孩子交换。次日清晨,那名妇人发现了死孩子,但很快发现这不是自己的儿子,而是另一个妇人的。&br&&/p&&p&所罗门王思索了一下,吩咐拿刀来。他宣布只有一个公平的解决方案:将活着的孩子劈为两半,每个母亲得到一半。当听到这个可怕的裁决时,男孩真正的母亲喊道:“我主啊,将活孩子给那妇人吧,绝不可杀他!”但是那位说谎者,出于嫉妒,说:“这孩子也不归我,也不归你,把他劈了吧!”所罗门立即将孩子给真正的母亲,因为真正母亲出于本能将保护她的孩子,而说谎者显示出她并不是真正的爱这个孩子。&/p&&p&所罗门用他的智慧避免了争议主题(孩子)的毁灭。没有理由认为他意图造成伤害。&br&&/p&&p&9.英国女王柯基梗&/p&&p&同样出自&i&My Little Pony Micro-Series #10&/i&&br&&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/420f325cfed42b181c4d3_b.jpg& data-rawwidth=&1867& data-rawheight=&2872& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1867& data-original=&https://pic4.zhimg.com/420f325cfed42b181c4d3_r.jpg&&&/figure&注意图片中的右上角,露娜牵的两条狗是柯基犬,结合露娜的皇家身份……恰逢伊丽莎白二世的九十大寿,我们来看看英国官方发布的这张图片:&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/bd2115aaa39cd_b.jpg& data-rawwidth=&804& data-rawheight=&598& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&804& data-original=&https://pic1.zhimg.com/bd2115aaa39cd_r.jpg&&&/figure&手动(#滑稽)&/p&&p&10.书信狂魔暮光闪闪梗&/p&&p&和上一个梗的来源图片一样,如果你仔细观察左下角露娜一脸不耐烦那张图片你就会发现,那些信件全都是&Dear Princess Celestria……Twilight Sparkle&(上面的图片中已翻译成中文)&/p&&p&11.你觉得那个&Faust&只是个巧合吗?&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/90b891328cbdfd09f2e28b1_b.jpg& data-rawwidth=&4160& data-rawheight=&3120& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&4160& data-original=&https://pic2.zhimg.com/90b891328cbdfd09f2e28b1_r.jpg&&&/figure&&br&&p&出自&i&My Little Pony Micro-Series #10&/i&&br&&/p&&p&12.苦逼上班族梗&/p&&p&出自&i&My Little Pony Micro-Series #10&/i&&br&&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/e3c171dbee659f23b165f5d5_b.jpg& data-rawwidth=&3120& data-rawheight=&4160& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&3120& data-original=&https://pic2.zhimg.com/e3c171dbee659f23b165f5d5_r.jpg&&&/figure&&p&注意大公主杯子上的字……&/p&&p&以上内容是我对My Little Pony Micro-Series,My Little Pony: Friends Forever #1~#4的整理,剩下的漫画中的梗以后再慢慢更……如果有遗漏或错误,欢迎大家提出来。&/p&&p&——————————————————割————————————————————————&/p&&p&今天更新的,是MLP的动画中的梗的集合,因为MLP中的梗实在太多,本答案的长度也有一定的限制,所以以后我关于梗集的更新将优先以文章的形式发布,每篇文章大概包含10个梗……&/p&&p&1.在S1E01&Friendship is Magic, part 1&的开头部分,出现了这样一张图片:&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/e46af9f57d5a16be7a5f3d9_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/e46af9f57d5a16be7a5f3d9_r.png&&&/figure&这张图片的设计以及它所想表达的内容——两位分别代表日月的公主齐心协力,维持日月的循环,借鉴了道家的阴阳理论:&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/40fa92a8d69244acd10db_b.png& data-rawwidth=&260& data-rawheight=&260& class=&content_image& width=&260&&&/figure&&p&2.梦魇之月&Nightmare Moon& 的另外一个名称&Mare in the moon&(囚月之马),在现实生活中的对应是&Man in the moon&.自古以来,人们对于月亮总是抱有着美好的幻想,很多传说中,人们都在满月之时在月亮上看到了人脸或其他动物图像。然而事实上,组成“人像”的不过是月海的暗处和月球表面高地的亮部罢了。以下图案显示了人类神奇的想象力……&br&&/p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/ea8c6f4fbe72e940c8e958_b.png& data-rawwidth=&400& data-rawheight=&1001& class=&content_image& width=&400&&&/figure&&br&&p&3.这一集中提到的&Moon Dancer&(月舞)的名字来源于第一代及第三代名字相似的小马&Moondancer&;&/p&&p&4.在暮暮第一次遇见瑞瑞的时候,瑞瑞选了一大堆衣服给暮暮试穿,其中的一套衣服用了“自由女神像”这个梗:&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/cb019b117ca3bdc91603dc_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/cb019b117ca3bdc91603dc_r.png&&&/figure&5.当暮暮从旋转木马时尚精品店“逃”出来的时候,她用了 &Casanova&这个词来称呼被瑞瑞迷得神魂颠倒的斯派克,这个词源自意大利作家、冒险家、“18世纪享誉欧洲的大情圣”Giacomo Casanova(贾科莫·卡萨诺瓦)的名字。因此B站翻译中将这个词翻译成“情圣”还是很准确的。&/p&&p&6.在金橡树图书馆举办派对时,斯派克进入了暮暮的房间并邀请暮暮下去玩耍,这时他头上戴了一顶台灯罩,而这在欧美影视剧中通常是喝醉的象征:&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/fd995eca9c1c6dd0d32a88_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/fd995eca9c1c6dd0d32a88_r.png&&&/figure&7.当梦魇之月现身时,萍琪兴致勃勃地猜测她的名字:&/p&&blockquote&&b&Nightmare Moon&/b&: [chuckle] Why, am I not royal enough for you? Don't you know who I am?&br&&br&&b&Pinkie Pie&/b&: Ooh, ooh, more guessing games! Um, Hokey Smokes! How about... Queen Meanie! No! Black Snooty, Black Snooty--[muffled noises]&/blockquote&&p&这里面的&Hokey Smokes&源自《飞鼠洛基冒险记》(又译《波波鹿与飞天鼠》)(&i&&b&The Rocky and Bullwinkle Show&/b&&/i&)中飞天鼠( Rocky the Flying Squirrel )的常用短语;而&Black Snooty&则来源于英国作家安娜·塞维尔(Anna Sewell)的名著《黑骏马》(&i&&b&Black Beauty&/b&&/i& );&/p&&p&8.在S1E02&Friendship is Magic, part 2&的开头部分(1:16—1:28),出现了以下的对话:&/p&&blockquote&&b&Mayor Mare&/b&: Seize her! Only she knows where the Princess is!&br&&b&Nightmare Moon&/b&: Stand back, you &i&foals&/i&! [laughs]&/blockquote&&p&这段对话是在模仿1959年的迪士尼电影《睡美人》(&i&&b&Sleeping Beauty&/b&&/i&)的一个片段:黑魔女(Maleficent)在对奥罗拉公主(Princess Aurora)施下诅咒后消失。只不过是MLP中将&fools&替换成了&foals&;&/p&&p&9.在面对蝎狮时,AJ喊了这样一句话:&/p&&blockquote&&b&Applejack&/b&: YEE-HAW! Git along, little dogie.&/blockquote&&p&其中& Git along, little dogie& 来自于美国经典的牛仔歌谣&i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Git_Along%2C_Little_Dogies& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Git Along, Little Dogies&i class=&icon-external&&&/i&&/a&;&/i&&/p&&p&10.小蝶随后从蝎狮的手掌中拔出了一根刺,这个情景与寓言&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Androcles& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Androcles and the Lion&i class=&icon-external&&&/i&&/a&.(《安德鲁克里斯和狮子》)描述的情景相似。&/p&&p&安德罗斯是一个信仰基督教的裁缝,身份是一个奴隶,他在罗马帝国受到宗教迫害,因此逃出了罗马帝国。他藏在森林里,日复一日,食物匮乏,他不得不忍饥挨饿,一日,一只狮子伸出爪子向他求助,他细心的发现狮子的爪子上嵌入了一个巨大的荆棘,他勇敢地帮助狮子拔出了荆棘,狮子的痛苦得以缓解。&/p&&p&不久后,安德罗斯被罗马帝国的士兵抓捕了起来,被囚禁在罗马竞技场。士兵将他放到竞技场上,要求他和狮子决斗,当他走到竞技场才知道面对的狮子是自己救助过的那只,并且和狮子拥抱在一起,相拥而舞,罗马君主和贵族都惊呆了,遂下令结束迫害基督徒,并且放走了安德罗斯和狮子。&/p&&br&&p& 11.在发现自己的胡子被“一团紫色的烟雾”拔掉后,海怪Steven Magnet 边哭边喊&What a world! What a world!& :&br&&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/7328cfff3155db73dfdf7_b.png& data-rawwidth=&1920& data-rawheight=&1080& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&https://pic4.zhimg.com/7328cfff3155db73dfdf7_r.png&&&/figure&这句话事实上的根源是1939年的米高梅公司电影《绿野仙踪》(&i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/The_Wizard_of_Oz_%281939_film%29& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&The Wizard of Oz&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/i&)&/p&&p&12.在这集的最后,M6凭借着谐律精华通过一道彩虹将梦魇之月转变成Luna,此情此景与1984年的第一代彩虹小马剧集&i&Rescue From Midnight Castle&/i&中Megan击败反派Tirek的过程类似:&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/e56b6a3d33_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/e56b6a3d33_r.png&&&/figure&&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/c4b31bdcfa61f73fabc0ed_b.png& data-rawwidth=&483& data-rawheight=&333& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&483& data-original=&https://pic2.zhimg.com/c4b31bdcfa61f73fabc0ed_r.png&&&/figure&&br&&p&13.S6E03&The Ticket Master&,这个名字来源于美国票务销售公司&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Ticketmaster& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Ticketmaster&i class=&icon-external&&&/i&&/a&;&/p&&p&14.在RD关于她对盛大狂奔节的幻想中(3:33—4:06),她提到了一个名叫&Buccaneer Blaze&的动作:&/p&&blockquote&Rainbow Dash: Then, I would mesmerize 'em with my Fantastic Filly Flash. And for my grand finale, The Buccaneer Blaze! The ponies would go wild!&/blockquote&&p&&Buccaneer&是17世纪航行在加勒比海上骚扰西班牙货船的海盗,现在这个词语可以用来指代“冷酷无情”或“鲁莽行事”;&br&&/p&&p&15.在描述自己对于盛大狂奔节的幻想(9:07—9:44)时,FS有下面这一段话:&/p&&blockquote&Fluttershy: Oh, no. I mean, yes, or, actually, kind of. You see, it's not so much The Grand Galloping Gala as it is the wondrous private gated garden that surrounds the dance. The flowers are said to be the most beautiful and fragrant in all of Equestria. For the night of the gala, and that night alone, would they all be in bloom... and that's just the flora! Don't get me started on the fauna. There's loons and toucans and bitterns, oh my! Hummingbirds that can really hum, and buzzards that can really buzz. White-blue jays, and red jays, and green jays, pink jays and pink flamingos!&/blockquote&&p&&Loons and Toucans and Bitterns, oh my!&这句话是对《绿野仙踪》(&i&The Wizard of Oz&/i&)中&Lions and Tigers and Bears, oh my!& 这句话的效仿;&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/dacff4e667c6aed0d59b3f9_b.png& data-rawwidth=&1920& data-rawheight=&1080& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&https://pic2.zhimg.com/dacff4e667c6aed0d59b3f9_r.png&&&/figure&16.在RR为了讨好TS而打扮Spike(14:02—14:12)时,此时的背景音乐是約翰·巴赫的&a class=& wrap external& href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//imslp.org/wiki/15_Inventions%2C_BWV_772-786_%2528Bach%2C_Johann_Sebastian%2529& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Two-Part Invention in F major, BWV 779&i class=&icon-external&&&/i&&/a&的开头部分,不过剧组将这首音乐作了一些改动:变调为E大调,同时改变了结束部分。与此同时,Spike的衣服即可以被认为是对19世纪儿童小说Little Lord Fauntleroy|(小公子)中主角穿着的模仿,也可以看做是对秀兰·邓波儿(Shirley Temple)在1934年的电影&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Bright_Eyes_%281934_film%29& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Bright Eyes&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(亮眼睛)中的装扮的效仿:&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/e8908dcabced90b9676c1e_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic3.zhimg.com/e8908dcabced90b9676c1e_r.png&&&/figure&17.当TS回到图书馆,发现FS正在帮她打扫房间,这个时候FS哼的是MLP的片头曲&/p&&p&18.当TS被一大群马追着要票的时候(17:30—18:07),背景音乐的风格是蓝草音乐(&i&Bluegrass&/i&),这段著名的搞笑背景音乐出自The Benny Hill Show(《不文山鬼马表演》)的结尾部分;&/p&&p&19.根据MLP导演&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//mlp.wikia.com/wiki/Jayson_Thiessen& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Jayson Thiessen&i class=&icon-external&&&/i&&/a&在推特上的言论,闪电飞马队(The Wonderbolts)的创作是受到了&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh/%25E7%25BE%258E%25E5%259C%258B%25E6%25B5%25B7%25E8%25BB%258D%25E8%E5%25A4%25A9%25E4%25BD%25BF%25E7%%25E6%258A%%25A3%259B%25E8%25A1%258C%25E9%259A%258A& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&美國海軍藍天使特技飛行隊&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(The &a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Blue_Angels& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Blue Angels&i class=&icon-external&&&/i&&/a&)的影响;&/p&&p&20.这个故事中盛大狂欢节的票可能是对《查理与巧克力工厂》(&i&Charlie and the Chocolate Factory&/i&)中类似物品的影射:&/p&&blockquote&……經過多年後,威利·旺卡決定讓公眾參觀他的工廠。他把五張幸運金卡藏進其中五塊旺卡先生巧克力中,獲得幸運金卡的小孩能帶同一名家人進入工廠參觀。&br&雖然查理與巧克力工廠已推出了近40年,但其巨大的成功令它成了現今社會文化的參照。&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh/%25E9%259B%%25B7%25A2& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&雀巢公司&i class=&icon-external&&&/i&&/a&建立了威利·旺卡的糖果糕點店。幸運金卡(Golden Ticket)更成了貴重與特別物品的代表詞。&/blockquote&&p&21.本集的剧情与90年代的&i&My Little Pony Tales&/i&的第四集&And the Winner Is...&类似:&/p&&blockquote&After having a dream that she won the Ponyland lottery, &a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/en/My_Little_Pony_Tales%23Clover& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Clover&i class=&icon-external&&&/i&&/a& wakes up and discovers she is the winner of two concert ball tickets. She must choose someone to take, however, in an attempt to please everyone, she invites each of her friends separately. They discover this gaffe, and chase after Clover. Mr. Bloom selects a random name, and picks Melody. Clover remorses about going while the others watch them on TV; she and Melody sell the tickets, and buy pizza so they can join their friends at home.&/blockquote&&p&在做了一个关于自己在Ponyland的抽奖活动中获胜的梦后,Clover发现她赢得了两张音乐会的球票。她必须要带上一匹马和她一起去。然而,为了让大家都高兴,她分别邀请了她的每一位朋友。她们发现了这一个错误,并追着Clover跑。Mr.Bloom随便选取了一个名字,并选中了Melody.Clover对于大家只能在电视上看到她的事情感到懊悔,然后她与Melody把票卖了出去,并买了披萨,加入她的朋友们……&/p&&p&22.在第一次野牛狂奔(2:55—3:30)时,AJ再次使用了&little doogies&这个词语来称呼牛群&/p&&blockquote&Applejack: Come on, little dogies! Turn! [whistle] Winona, put 'em up! Ha hah! Gotcha. [grunt]&/blockquote&&p&与&Friendship is Magic, part 2&中的情景相比,她这次的说法更加符合这个词语的出处——&i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Git_Along%2C_Little_Dogies& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Git Along, Little Dogies&i class=&icon-external&&&/i&&/a&——&/i&因为这次AJ的做法就是牛仔的做法;&/p&&p&23.在第二次狂奔——兔子狂奔中,鲜花三姐妹中的百合(Lily)被吓得晕倒在地(18:00—18:40),狂奔的兔子们从她身边经过:&/p&&p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/63b0ae9daf3b2774ed81d_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/63b0ae9daf3b2774ed81d_r.png&&&/figure&此情景与《狮子王》中辛巴的父亲,木法沙(Mufasa)被邪恶的刀疤(Scar)推下悬崖后羚羊群从它的身边奔驰而过的情景类似;&/p&&p&与此同时,玫瑰(Rose)戏剧般地大声叫喊&&The horror, the horror!&,这句话的来源是英国小说家约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)1899年的作品《&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh/%25E9%25BB%%259A%%25B9%258B%25E5%25BF%2583& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&黑暗之心&i class=&icon-external&&&/i&&/a&》(Heart of Darkness)及基于本小说改编的1979年《现代启示录》(Apocalypse Now)中主要反派华特·寇茲(Walter E. Kurtz)的遗言。这句话也出现在了S1E09&Bridle Gossip&中。&/p&&br&S1E05&&b&Griffon the Brush Off&/b&&&br&24.当PP在追逐RD的时候(2:00—3:00),她一跳一跳的前进方式与 &a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Pepe_le_Pew& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Pepe le Pew&i class=&icon-external&&&/i&&/a&在华纳兄弟的《樂一通》(&i&&b&Looney Tunes&/b&&/i&)动画中追逐情妇的方式相同。此时这两个场景的的背景音乐也是相同的。&p&25.Spike在市政厅整理卷轴的时候(3:25—3:33),嘴里哼的是MLP的片头曲。&/p&&p&26.当FS不小心撞上吉尔达时,吉尔达对她喊道&I'm walkin' here&,这句话来源于1969年的电影《午夜牛郎》(Midnight Cowboy)的著名桥段:&br&Youtube链接:&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.youtube.com/watch%3Fv%3Dc412hqucHKw& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&https://www.&/span&&span class=&visible&&youtube.com/watch?&/span&&span class=&invisible&&v=c412hqucHKw&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/p&&p&S1E06&&b&Boast Busters&/b&&&br&27.崔嫂的自封头衔&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//mlp.wikia.com/wiki/Trixie& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&The Great and Powerful Trixie&i class=&icon-external&&&/i&&/a& (神通广大的崔克西)的格式&The Great and Powerful XX&来自于《绿野仙踪》( &i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/The_Wonderful_Wizard_of_Oz& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&The Wizard of Oz&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/i&)。&/p&&p&28.崔嫂对观众们发出挑战的时候,说道:&/p&&blockquote&&b&Trixie&/b&: Don't believe the Great and Powerful Trixie? [chuckles] Well then, I hereby challenge you, Ponyvillians. &b&Anything you can do, I can do better&/b&. Any takers? Anyone? Hmm? Or is Trixie destined to be the greatest equine who has ever lived!?&/blockquote&&anything you can do I can do better&的来源是1946年百老汇音乐剧&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Annie_Get_Your_Gun& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Annie Get Your Gun&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(《飞燕金枪》)中的同名歌曲。&br&在这里要提一下,《飞燕金枪》这部剧改编自安妮·欧克丽与她的丈夫的故事.而安妮·欧克利是十九世纪闻名美国西部的女神枪手。据传,她能“在三十步之外,射穿纸牌狭窄的边缘,击中抛在空中的一角银币。”在&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E6%259F%258F%25E6%259E%2597& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&柏林&i class=&icon-external&&&/i&&/a&,安妮用枪射灭德国皇太子&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E5%25A8%%25BB%%25BA%258C%25E4%25B8%E5%25BE%25B7%25E5%259B%25BD%29& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&威廉&i class=&icon-external&&&/i&&/a&嘴叼香烟,声名大噪。&br&29.大星座熊与小星座熊的名字分别来自于大熊星座(&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Ursa_Major& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Ursa Major&i class=&icon-external&&&/i&&/a&)和小熊星座( &a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Ursa_Minor& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Ursa Minor&i class=&icon-external&&&/i&&/a&)。&p&30.在出发寻找星座熊前Snips与Snails的对话(11:32—11:45):&/p&&blockquote&&b&Snips&/b&: Hm, an ursa walkin' up the street, hey? Snails! You thinkin' what I'm thinkin'?(蜗蜗,你知道我在想什么)&br&&b&Snails&/b&: Why is it they call it a flea market when they don't really sell fleas?(为什么跳蚤市场不买跳蚤却叫这个名字?)&/blockquote&&p&看起来这段对话有点莫名奇妙,但事实上,这一桥段被认为是在向美国经典喜剧动画&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Pinky_and_the_Brain& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Pinky and the Brain&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(《两只老鼠打天下》)致敬.在这部动画中,Brain经常会问Pinky :&Pinky, are you pondering what I'm pondering?&,而Pinky则会以一些奇怪的不合逻辑的话回应他。&/p&&p&S1E07&&b&Dragonshy&/b&&&/p&&p&31.当M6收拾行李准备去面对巨龙的时候(4:03—4:50)背景音乐的声音源自80年代的动作美剧 &i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/The_A-Team& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&The A-Team&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/i& (《天龍特攻隊》)。&br&32.当FS听到巨龙的呼噜声时,她身体变得僵硬,四脚朝天,此时的背景音中也出现了山羊的叫声:&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/979a74397eee0c183ea12d3b7b3f4448_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic1.zhimg.com/979a74397eee0c183ea12d3b7b3f4448_r.png&&&/figure&&br&这个情景实质上与现实生活中的昏倒羊( fainting goat)现象——某些种类的羊在受到惊吓后,身体会变得僵硬并倒在地上——相类似:&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/288f6f4917_b.jpg& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&960& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/288f6f4917_r.jpg&&&/figure&&p&&br&33.当RR在夸赞巨龙的时候,她的赞美之词与《霍比特人》中比尔博·巴金斯(Bilbo Baggins)对巨龙史矛革说的话类似;&/p&&p&34.红色巨龙的设计也参考了《霍比特人》中史矛革的模型:&/p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/7dec18db4a6cc5277656_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic3.zhimg.com/7dec18db4a6cc5277656_r.png&&&/figure&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/bf8c5b672c1e_b.jpg& data-rawwidth=&800& data-rawheight=&592& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&800& data-original=&https://pic3.zhimg.com/bf8c5b672c1e_r.jpg&&&/figure&&p&35.在尝试与巨龙“谈判”的时候,PP的装扮与《乐一通》( &i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Looney_Tunes& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Looney Tunes&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/i& )动画系列中的Daffy Duck(达菲鸭)在&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Duck_Amuck& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Duck Amuck&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(《混乱达菲鸭》)中的装扮类似:&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/fe0cef1453daa310987bd_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic2.zhimg.com/fe0cef1453daa310987bd_r.png&&&/figure&&p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/e8c86ea3b9d0c581dc04b1cad72d1296_b.jpg& data-rawwidth=&570& data-rawheight=&260& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&570& data-original=&https://pic3.zhimg.com/e8c86ea3b9d0c581dc04b1cad72d1296_r.jpg&&&/figure&&br&36.当巨龙用吼叫将RD震飞出洞穴时(18:09—18:15),RD向球一样翻滚并击中了其他小马,小马们在没有改变自己站立位置的情况下分散开来——就像保龄球瓶一样!同时她们被RD击中时的音效也与保龄球击中球瓶的音效一致。&br&&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/defafef0b457_b.png& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&https://pic4.zhimg.com/defafef0b457_r.png&&&/figure&S1E08&&b&Look Before You Sleep&/b&&&br&37.为了开展睡衣派对,TS拿出了一本名叫&i&Slumber 101: All You've Ever Wanted to Know About Slumber Parties But Were Afraid to Ask&/i&(《睡前大百科:你不敢问却由此想要了解的有关睡前聚会的一切》)的书,这个名字梗来源于畅销书&i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Everything_You_Always_Wanted_to_Know_About_Sex_%28But_Were_Afraid_to_Ask%29& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Everything You Always Wanted to Know About Sex (But Were Afraid to Ask)&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/i& 及1972年由伍迪·艾伦导演的同名喜剧;&br&&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/c76f9fd8be_b.jpg& data-rawwidth=&333& data-rawheight=&500& class=&content_image& width=&333&&&/figure&&p&38.当TS讲“无头鬼马”的故事时,她以&&i&&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/It_was_a_dark_and_stormy_night& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&It was a dark and stormy night&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/i&&(在一个漆黑的暴风雨之夜)为开头,这也是英国小说家&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Edward_Bulwer-Lytton%2C_1st_Baron_Lytton& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Edward Bulwer-Lytton&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(爱德华·布尔沃-利顿)的小说&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Paul_Clifford& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Paul Clifford&i class=&icon-external&&&/i&&/a&的第一句话:&br&&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//en.wikipedia.org/wiki/It_was_a_dark_and_stormy_night& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&It was a dark and stormy night&i class=&icon-external&&&/i&&/a&; the rain fell in torrents—except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets (for it is in London that our scene lies), rattling along the housetops, and fiercely agitating the scanty flame of the lamps that struggled against the darkness.这句话是欧美文学中“华丽辞藻”的标志性语句之一,并再各种文学作品中得到了广泛的应用。在《美国图书评论》于203年选出的“百大最佳小说开头”(100 Best First Lines from Novels)中,该句位列第22位;&/p&&p&39.&无头鬼马&故事的原型是欧美民间神怪传说无头骑士(headless horseman):&br&在爱尔兰民间传说中,无头骑士名叫杜拉汗,一般被认为是骑着无头的被称为&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/en/Death_Coach& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Cóiste-bodhar&i class=&icon-external&&&/i&&/a&的&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E9%25BB%2591& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&黑&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E9%25A6%25AC& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&马&i class=&icon-external&&&/i&&/a&,腋下夹着自己的头。其头部拥有巨大且像苍蝇的飞行轨迹一样突然移动的眼球,它的嘴有着丑陋的龅牙,并咧开至几乎可以触及面部的两侧。其头颅的肤色据说拥有像发霉的奶酪一样可怖的颜色。无头骑士的鞭子其实是人类尸骨的脊柱,并且他的马车的装潢也很有墓地的特色(例如:头颅骨中点燃蜡烛以用来照亮道路,用腿骨制成的车轮,马车的斗篷是用虫蛀的烂布做成)。当无头骑士停止跋涉时,就是一个人将死的时候。无头骑士会喊出他们的名字,用以宣告对方的灭亡。&/p&&p&没有任何路障可以阻碍无头骑士的前进,任何阻碍物当无头骑士经过时都会自行开启。无头骑士也不喜欢他们在办事的途中被窥视,他们会向胆敢那样做的人们身上倒一盆血(基本上暗示了他们马上会得到的死亡),或是用他们的鞭子抽出窥视者的眼珠。尽管如此,他们非常害怕&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E9%25BB%%& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&黄金&i class=&icon-external&&&/i&&/a&,哪怕是小小的金针都可以赶走无头骑士。&br&&/p&&p&在&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E5%25B9%25BB%25E6%%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&幻想小说&i class=&icon-external&&&/i&&/a&和&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E9%259B%25BB%25E8%25A6%%E6%& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&电视游戏&i class=&icon-external&&&/i&&/a&中的无头骑士经常以身首异处的骑士带着自己的被切断的头颅恶意地闯入者的形态出现。他们时常拥有从被切断的头颅中喷出火焰一样的法术或是拥有&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E9%25AD%2594& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&魔&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E5%258A%258D& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&剑&i class=&icon-external&&&/i&&/a&。&/p&&blockquote&无头骑士在爱尔兰民间神怪传说中更多地被看作早期凯尔特神话里象徵丰产之神CromDubh或Black Crom的化身或使者。Crom Dubh为人类提供丰收同时需要人类以自身作为祭品献出生命换得。爱尔兰的宗教节日——“The Festival of Crom Dubh”期间尤其8月底9月初这段时期是无头骑士频繁出没的日子。每逢这期间的晚上,爱尔兰人通常拉下窗帘闭门不出并佩带金饰,因为无头骑士畏惧金子发出的光芒——这也是他唯一的弱点——金子虽不能对无头骑士造成伤害却可以保全沉睡谷居民的灵魂不被带走。&/blockquote&&p&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/bd22a959dfded4cdcf7b632a_b.jpg& data-rawwidth=&1600& data-rawheight=&1255& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1600& data-original=&https://pic3.zhimg.com/bd22a959dfded4cdcf7b632a_r.jpg&&&/figure&无头骑士杜拉汉被各种游戏、动漫等广泛应用,包括但不限于下列作品:&/p&&blockquote&动画漫画&ul&&li&漫画《&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E9%25AD%%%25E5%25A8%%259A%%E5%25B1%%%25E5%25B8%25B8& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&魔物娘的同居日常&i class=&icon-external&&&/i&&/a&》中,杜拉汉族“拉拉”从单行本第6集开始登场。&/li&&/ul&小说题材&ul&&li&19世纪恐怖小说《&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E6%25B2%%259D%25A1%25E8%25B0%25B7%25E4%25BC%25A0%25E5%25A5%2587& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&沉睡谷传奇&i class=&icon-external&&&/i&&/a&》。&/li&&li&轻小说《&a href=&//link.zhihu.com/?target=https%3A//www.wikiwand.com/zh-cn/%25E7%%25E9%25A0%25AD%25E9%25A8%258E%25E5%25A3%25AB%25E7%%25E8%E9%258C%2584& class=&

我要回帖

更多关于 eve魔像级刷怪配置 的文章

 

随机推荐