楞伽经全文以哪个版本好/楞伽经全文以哪个版本好

南师悲心著楞伽 问题列表条目清
南师悲心著楞伽 问题列表条目清
修行的经典汗牛充栋,要说哪本经最难读?佛经都难读,因为不入境界。文字认识,大脑可以想像,心理得到满足,恐已南辕北辙。入得境界,都容易读,吐出生命之经,流出自性语言,却又要读它作甚!以脑筋分别一下,有一本经特别难读,就是《楞伽经》,是大乘佛法修行中一部非常重要的经典,哲学抽象思辨意味浓厚,不管是唯识法相,相宗性宗,还是般若三论,禅净律密,根器大小渐顿,深研教理,践行实证,都要对它作深入的探讨。达磨祖师东来传法,即是交付以楞伽印心。禅宗祖师达摩禅师付以楞伽经印心,图为范曾画转相业相与真相,真识现识分别识,八识二无我,五法七自性,真妄交织,把头都搞大了。名相繁杂,加之历时日远,语言晦涩,不免让人望楞伽而兴叹。然宝藏深山,岂易而得,必要下一番挫顿功夫。啃不动,才要慢慢地啃,味道就在其中,原本直指人心。楞伽译本,世有三种。一是元魏菩提流支翻译,名《入楞伽经》,10卷,分为18品,列有不同品名;二是刘宋求那跋陀罗译,名《楞伽阿跋多罗宝经》,4卷,同分4品,品名一样,都叫一切佛语心品,内涵不一;三是唐实叉难陀译,名《大乘入楞伽经》,总7卷,分10品,各有品名。南怀瑾师著《楞伽大义今释》世所流传比较广的是求那跋陀罗的宋译本,是翻译中最古的,一般法师都以它为蓝本讲解注释。如明憨山大师笔记《观楞伽经记》,太虚大师讲述《楞伽经义记》,南怀瑾老师悲心弘法,所著白话翻译本《楞伽大义今释》,堪为巨著,理清头绪;净玄法师开示《佛学宝典楞伽经详解》,成观法师著《楞伽经义贯》等等,都足资参究。唯识法相大家近代高僧太虚法师若从适应现代人根机修行的角度,倒是推荐实叉难陀的译本,也称为楞伽新译本,容易逗机,文字上更晓畅明白,语言上容易会通。实叉难陀是一位真正的行者,大小乘异学俱通,著名的译经师,译有《华严经》(80卷)、《地藏菩萨本愿经》及《大乘起信论》等。佛光禅师有解读《大乘入楞伽经楞伽经》,从自性中流出,读如醍醐灌顶,行来事理交彻![头条号国学解码原创]楞伽经问题手绘表一究竟用哪个译本,都无不可,如因缘具足,根器充沛,三译对照着会通,或会有意外心得。楞伽的意思是险绝,难往,可畏,庄严。楞伽山,是佛陀讲演楞伽经的地方。经上讲,此山由种种宝性所成,诸宝间错,光明赫奕。玄奘大师《大唐西域记》载楞伽山地点在锡兰。苏州的上方山,又名楞伽山,山下有楞伽寺,山上有楞伽塔。在事相上,在哪里,不必过多纠缠,也不必硬套。大乘经典所述事相故事,都是表法之用。不入楞伽境界,见不到楞伽山。风景总在最难险绝处,楞伽法宝殊胜难得,不可往而往之,难为而能为,火中生莲花,菩萨之大行。苏州楞伽山楞伽会会主大慧自证入楞伽境,提出108个人生紧要问题,与佛深入自性论法。大慧即佛,不离自心显现,觉悟后学。小编不敏,在学习南怀瑾公今释楞伽时,将附要点问题绘出,层次井然,条目清楚,要方便随时随地参究,结诸同好,愿都欢喜趣入,畅游楞伽山,探宝不空回!楞伽经问题手绘表二楞伽经颂曰:过去无量佛,咸升宝山顶,住楞伽城中,说自所证法。教由理故成,理由教故显,当依此教理,勿更余分别!
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。系作者授权百家号发表,未经许可不得转载。
百家号 最近更新:
简介: 时时触缘都欢喜,事事应对皆圆融!
作者最新文章查看: 2976|回复: 28
非常严重的疑问,一般人可能回答不了
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
宗大师这个授记很多地方都提到,但是我倒是第一看到说楞伽经里面提到。
敢问楼主有几个版本的汉文楞伽经、??
据我所知楞伽经有求那跋陀罗的译本《楞伽阿跋多罗宝经》4卷、北魏菩提流支的译本《入楞伽经》10卷、实叉难陀的译本《大乘入楞伽经》7卷。而且原来欧阳竟无大师的支那内学院嗨有过一个校勘本,是参照日人的梵文本校订的,莆田广化寺有,师兄要真想把这个问题搞得清楚个人建议先把这几个版本的书都看完再说
这个问题终于有人提出来了,期待...:victory:
原帖由 羊雍嘉措 于
11:18 发表
敢问楼主有几个版本的汉文楞伽经、??
据我所知楞伽经有求那跋陀罗的译本《楞伽阿跋多罗宝经》4卷、北魏菩提流支的译本《入楞伽经》10卷、实叉难陀的译本《大乘入楞伽经》7卷
这三本中好像也没有那个授记
没什么严重的
谁说的有道理我就服谁.不妨碍你继续考证的:lol
谁能推出更好的我服谁.鼓励你继续考证:handshake&&
还有许多的授记.请你继续考证:time:
有什么发现请发到这里,因为我可以看到.谢谢
最后,请不要随便用 好像 似乎 草草 粗略 大概之类的词语.谢谢
对佛,法 僧的信心更重要是来自三宝传下来的教授,学佛能依靠善知识的指导,从戒定慧入手,听闻,思维,起修,这才是学佛的目的,不然,学佛学成了考古学专家,成了历史学专家,成了文言文专家,这不应该是广大学佛人的意愿吧!
1-asd 该用户已被删除
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
“非常严重的疑问”未免过重了吧? 这本是个不值得太耗费费心思琢磨的问题。如果有时间和精力倒是应该多着重用功于学习效仿祖师菩萨们的忘我舍身为利有情的行愿菩提行经上来。如果为此而对圣教法疑心障信的,那就:lol :lol 了!
各种版本的广、中、略《宗喀巴大师传纪》有许多传承,另外还有共传和密传的区别等。楼主所举例之大师传纪文句应该是源自
《与遍主至尊上师能仁金刚持体性无别之宗喀巴大师传。殊妙庄严宝鬘》。作者是色拉麦扎仓洛桑赤列南杰仁波切所造,文中所载“由汉文所翻译《楞伽经》中所授记等等”,正如前面师兄所言,《楞伽经》仅汉译本就有很多种,而且据俺寡闻所知许多汉译大乘经典目录与藏译甘珠尔(大藏经)目录及名称相差甚远,有些内容亦大相径庭,但这似乎也没影响汉藏两地古今大德的教证功德事业。
至于这个所谓“汉译本《楞伽经》”是哪个版本?是否包含有佛陀对宗喀巴大师的授记?我觉得这都不重要,起码可以证实的诸多经典里佛陀对宗大师的太多的授记足以证明文殊护主宗喀巴大师的缘起。
正所谓:啃蔗嚼蔗皮,索糖全无义;探理趣边支,何言得受益?
[ 本帖最后由 yamandaga 于
13:51 编辑 ]
估计这个问题无解了
:lol 提出问题有解就答呗,又给上升到高度了
没关注过这个问题。对此问题的真实性,也不作置评。
因为对大师的信心,本来不必建立在授记、神通等事迹。
哪位考证清楚了,麻烦在版上告诉一声啊。
不知道有没有搞藏汉对译经典版本学的人。
藏文的《入楞伽经》,已有电子档可以看,不过我没有看过,因而也不知道是(假如是从汉文翻译过来的)从哪个版本翻译的。
有人曾说:&倒是喇荣自己,对“不符莲师授记”的大问题装聋作哑,连一个解释都没有!&http://www.gelu.org/bbs/viewthread.php?tid=11672&extra=page%3D1(8楼)
怎么这个&不符佛陀授记&的大问题,也连一个解释也没有呀?
看来数落起别人时都挺容易的,轮到自己就不一样了:lol
[ 本帖最后由 妙韵持莲 于
01:40 编辑 ]
Powered by

我要回帖

更多关于 慧律法师讲楞伽经全集 的文章

 

随机推荐