所有刀剑神域所有游戏的游戏

你所在的位置: >
刀剑神域小游戏大全
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.
【刀剑神域小游戏专题】
专题介绍:7399小游戏为您提供最新最全【刀剑神域】小游戏在线免费玩,还有各类刀剑神域小游戏下载,最新的刀剑神域小游戏排行榜,更多好玩的小游戏尽在7399游戏大全!
人气:415人气:45刀剑神域:无限时刻 汉化版
游侠网中文汉化游戏频道所有资源来源于各大单机游戏下载网站、论坛、汉化组,请选择对应网站进行下载。所有游戏版权问题均与游侠网无关,所有游戏资料均收集于互联网,若有侵权之处请及时联系我们以便尽快处理。
1. 解压缩2. 将ISO/CSO或UMD格式的游戏文件拷贝到PSP记忆棒中。相关PSP游戏安装教程请
首先祝SAO顺利完成发布,参与汉化的各位真是辛苦了~
记得以前汉化TD系列的时候自己曾说过这么一句话:&埋头干实事才是硬道理,最终完成汉化发布成品才是真功夫,那些大话空话事先摆出来也没什么意义。(现在的话我还要加上一句&在保证汉化质量的前提下&)&虽然这次SAO的坑主并不是我,但在各位的合作努力下也算实现了这句话,可以舒口气了。
然后是关于SAO的翻译方面,对于专有名词,我的主张是严格按照日文原文小说中的原词来翻,所以去日本旅游的期间买了全套实体原文小说回来,又跟别人借来了全套实体翻译版小说做参考,就是为了能最大限度还原小说的原汁原味风格(最典型的例子就是UW篇的&素因&和&魔法骑士&这个词的原文出现在了游戏中)。
一些大部分FANS都已经熟知的词汇(比如人名、对他人的称呼、技能名等),只要不是明显错误就采用原本的翻译不变,以避免多余的混乱。但是唯独有一个剑技的译名比较特殊,那就是Vorpal Strike。
这个剑技的译名在小说第一卷里是&魔剑侵袭&,第二卷里是&绝命重击&,第五卷里是&致命冲击&,第六卷里是&魔剑侵袭&,第八卷是&夺命击&,网上还有&等离子冲击&这种译法,很是混乱。在搜索了日站雅虎智慧袋( ... _detail/q)后确定Vorpal这个词是英国作家刘易斯&卡罗尔在自己的作品《爱丽丝镜中奇遇记》中的自创词,包含有&尖锐&、&致命&的含义,所以SAO作者川原给《加速世界》中的同名技能标注了&夺命击&的汉字标注,因此SAO游戏中最终也采用了&夺命击&这个译法。
此外, 朝田诗乃这个角色在游戏内的ID译名决定为&诗浓&。
诗浓的本名是&朝田诗乃(あさだ しの)&,在游戏中的ID是&シノン&,而台湾DaiLi版小说并没有将&シノン&与&しの&的差别翻译出来,因此给部分读者造成了一些理解上的歧义,所以游戏内严格区分出了&朝田诗乃(现实名)&与&诗浓(游戏ID)&的译法。
最后,希望大家玩的开心!
破解:yin8086、Pluto、Ken Tse
翻译:K1、小小虎、aucifer112、S3、shittah、玎珰喵、shenduo、kute4817、xplus
校润:K1
美工:鲁子
测试:K1、随角度、小二君、小小虎、阿布
注:本游戏暂时不支持1.01升级包
汉化下载排行
热门游戏专题
游戏类型:体育竞技SPG上市时间:游戏语言:中文游戏类型:动作游戏ACT上市时间:游戏语言:中文/英文游戏类型:冒险游戏AVG上市时间:游戏语言:英文/中文
| CopyRight &
ALi213.Net All Right Reserved 游侠网 版权所有共:42条 页次:1/2 每页:24

我要回帖

更多关于 刀剑神域所有boss 的文章

 

随机推荐