大发雷霆转怒为喜的意思思

今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。这三个习惯用语是:lose your cool, hopping mad, fit to be tied。首先我们来解释第一个习惯用语:lose your cool。Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。现在这个习惯用语不是很明白了吗?中文里面就有现存的相同的说法。那就是&失去冷静&。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?对了,lose your cool正是大发雷霆的意思。现在我们就举个例子,看看这个习惯用语是怎么用的。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子打骂。下面还是听听约翰的自白吧。
例句-1: I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasn't all that bad.
约翰说:我怕当时我是失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。
幸好两个人没有大打出手,否则一时失去了冷静可能还会有人受伤呢。这就是lose your cool的用法。
说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool诗完全一样的。
接下来我们再为各位介绍第二个习惯用语:hopping mad。 Hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。
例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brother's report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.
保罗说:昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内除外去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。
好可怜的弟弟,谁叫他平时不用功呢。
接下来我们再为各位介绍最后一个习惯用语:fit to be tied。Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fit to be tied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping mad那种生气的人碰上了fit to be tied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个 习惯用语。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。
例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.
这一段的解释是:有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候,他实在是气疯了。可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥。于是他觉得自己是个傻瓜。
的确,连最好的女朋友的哥哥事先都没有打听好,几乎失去了女朋友,也真是够笨的。气疯了也是罪有应得。&
VOA内容相关链接:大发雷霆的意思_大发雷霆是什么意思-成语词典
中国传统文化之栏目欢迎您!
发布人: 发布时间: 7:13:24
dà fā léi tíng
霆:暴雷;雷霆:震耳的雷声。形容大发脾气;高声怒斥别人。
动宾式成语
&成语文化:成语是中华民族的珍贵文化遗产,蕴涵着丰富的精神内涵,被誉为汉文化母语中的活化石,繁体字网倡导传承古典文明。
大发雷霆成语接龙:
大发雷霆成语解读:
【用法分析】
&&&&动宾式;作谓语;指大发脾气,大声斥责
【读音预警】
&&&&注意多音字:大 ① dà 大夫(官名);② dài 大夫(医生)山大王 。注意多音字:发 ① fà 理发 结发;② fā 发表 打发。
【出处说明】
&&&&明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第15卷:“陈秀才大发雷霆。”
【千门万户的近义词】
&&&&勃然大怒、暴跳如雷
【千门万户的反义词】
&&&&平心静气、心平气和
大发雷霆的成语故事:
公元229年,孙权称帝,国号吴,建都建业。魏国辽东太守公孙渊想与东吴结成同盟。孙权封他为燕王,没想到公孙渊出尔反尔,杀了吴国派去的使臣。孙权听后大发雷霆,准备出兵渡海讨伐公孙渊,被大将陆逊等劝止。
大发雷霆的造句示例:
不知说了一句甚么话,符老爷登时大发雷霆起来,把那独脚桌子一掀。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十四回)
1、他在大家面前大发雷霆的时候,我真是吓坏了。2、据悉奥巴马看到该文章后,私下大发雷霆。3、“如果哈里顿不能把你撵出这间屋子,我要把他打到地狱里去,”希刺克厉夫大发雷霆。4、“你以为我喉头挨了那火辣辣的一拳,就一走了事?”他大发雷霆。5、他当着大家面前大发雷霆的时候,我真是吓坏了。6、已经顾不上考虑这是否会惹她父亲大发雷霆。因为她内心太痛苦了。7、告诉您的朋友,同事,上司,合作伙伴,孩子等等你的感觉而不要大发雷霆。8、起初,他也许会大发雷霆,心烦意乱。9、假如天气很糟,你忘记了做功课,这时你最好的朋友又对着你大发雷霆。10、赫克托耳似乎很生气,但他太累、太兴奋了,还没有真正地大发雷霆。11、然而大臣们知道,假如高级军官们被褫夺了玩具,就一定会在公开场合大发雷霆。12、她会对我大发雷霆,所以我得找个律师。13、他说话的声音轻柔;你无法想象他会提高嗓门大发雷霆;他的笑容和蔼可亲。14、就在去年,美国国务卿希拉里克林顿提出美国居中调解南中国海争端,中国对这一建议大发雷霆。15、假如天气很糟,你忘了做家庭作业,而你的好朋友又对你大发雷霆。16、昨天我遇到了一个在谷歌工作的美国人,他不知道为什么大发雷霆。17、其中一组观看的是克林顿忏悔的视频,而另一组观看的视频则是这位美国前总统对此事大发雷霆。
其他成语知识推荐:
其他文化工具推荐:

我要回帖

更多关于 大发雷霆意思和造句 的文章

 

随机推荐