来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2017-02-02 10:00
标签:
lolpdd鬼畜
史上最强喷子英雄诞生:新英雄河流之王嘲讽合集
史上最强喷子英雄诞生:新英雄河流之王嘲讽合集
新英雄河流之王的嘲讽语录翻译过来竟然各种带感!没想到河流之王塔姆肯奇是个不折不扣的大喷子……不带脏字地骂人真是6666666,我觉得我们一些玩家也可以学习学习……
楼主:Lyuszkeza
级别:战斗力只有5
众所周知,新出的河流之王Tahm Kench是个大嘴那么既然有一张大嘴,成为喷子应该是很自然的事情从lolwiki搬运了一些他的嘲讽语录加上个人的翻译,就当给新英雄预热了233,然而感觉这个英雄会成为比提莫更拉仇恨的存在...
&Brother, you're as cultured as a crematorium selling barbecue.&
大兄弟,你的素质和摆摊卖烧烤的火葬场差不多。
“兄弟,你是在卖烧烤的火葬场里长大的吗?”
&You're as modest as a freshly paid courtesan.&
你优雅得和刚拿了钱的小姐一样。
&Hiding in smoke? Young lady, you're as sharp as a bag of slugs.&
想躲在烟雾里大杀四方?亲爱的姑娘,你的犀利程度也就和一袋鼻涕虫差不多。
&Any pejorative of bullheadedness is pulverised by your magnificence.&
那些说“某某蠢如牛”的人肯定没见识过您这么登峰造极的存在。
&I say, you're as 'fun' as a leaky roof.&
我说啊,你简直跟漏雨的屋顶一样无趣。
&I suppose I must defrost you first.&
我吃你前大概得解冻一下。
&Idiocy is often mistaken for innocence.&
萌萌哒小可爱只不过是熊孩子的另一种叫法而已。
&Girl, you got as much 'foresight' as a blindfolded mole.&
姑娘,您的“远见”和无头苍蝇的视力不相上下。
&An emperor as humble as he is beloved.&
瞧这个爱装逼又没人爱的皇帝。
&Son, your empire was built on sand.&
孩子,你那个帝国不过是建在流沙上。
&You're the emperor - of mashed potatoes and gravy.&
你确实是个皇帝,不过也就统治统治浓汤土豆泥了。
&If your heart is gold and your body is steel, why's tin between your ears?&
如果你有个金子做的心,钢做的躯体,为啥脑子就省了料只能用白铁了呢?
&You're strong like bull, and smart like cow.&
你壮如牛...也蠢如牛。
&My moustache will eat yours.&
连我的胡子都能吊打你的胡子。
&Personally I hunger for things less literal.&
我跟你都很饿,但是我毕竟比你饿得有追求。
&You're as subtle as a gold codpiece.&
你既有腔调又难以捉摸,可以比作一块镶金的裤裆布。
&I presume you are the waiter at this establishment.&
我猜你大概是这里的服务员?
&Girl, you're crazier than a mouse in moonshine.&
姑娘,你简直比见了月光的耗子还吓人。
&At least the rumour of your vanity isn't overrated.&
不黑不吹,你的自恋程度确实名不虚传。
&Your addiction is as exemplary as your intellect.&
你对痛苦的追求和你的智商一样感人。
&Your youthful rebellion is as tedious as your hairstyle.&
人和发型一样中二。
&Youthful ignorance is unfortunately your best quality.&
很不幸,你最大的优点差不多就是中二了。
&A duel is a fight between two imbeciles... and you are the greatest.&
决斗是只有两个蠢货掐在一起才会干的事...然而你却是决斗界的大师。
&Wouldn't you care to travel to your people's destination?&
你不想知道你族人们去哪儿了?
”我送你去你族人的归宿之地(指他的胃),好不好?“
&Are you the waiter of this establishment?&
你是服务员吗?
&Your conversation makes as much sense as a fish in lingerie!&
跟听懂你说话相比,我还是选择死亡吧。
&Your tastes are as elegant as a broken latrine.&
你对酒的品位差不多也就是个坏掉的小便池的水平。
&Girl, you're as appealing as a cake in the rain.&
姑娘,你就如淋了雨的蛋糕一样诱人。
(注:a cake in the rain是个梗,出处是Jimmy Webb写的歌《MacArthur Park》,歌词“Someone left the cake out in the rain”用来比喻失恋。很多艺人都翻唱过。最著名的大概是Richard Harris和Donna Summer。)
&Anything getting through that gold helmet of yours?&
你那个金闪闪的头盔里面有脑子么?
&Boy, you're a few candles short of a lantern.&
少年,要玩灯?你还差几根蜡烛。
&Dumber than a box of hammers.&
锤子。(四川人民给你点赞)
&Girl, if brains were dynamite, you'd be a dud.&
姑娘,正常人的脑子是炸弹的话,你的脑子应该是个哑炮。
&Could I offer you a bargain to replace your previous engagement?&
要不然我再给你找个未婚妻?
&A fool and his love are easily parted.&
屌丝注定孤独终生。(卢锡安估计哭了)
&The enormity of the hat doesn't hide the vacancy beneath it!&
帽子太大,脑子太小!
&The tides call you sashimi.&'
跟潮汐比起来,你就是一片刺身。
&A slave's mind is never free, but I suspect you got yours on discount.&
臣仆的灵魂本来难以获得自由,不过你这解脱的方法也是贱得可以。
&You're as quick as a turtle on molasses.&
你慢得和滚在糖浆里的乌龟一样。
&Your destiny isn't in the wind - it's on the river.&
你的命运不在风中, 在河道里。
还有很多嘲讽的语录PBE还在测试是否有特定对象...
LOL英雄联盟-美女趣图
LOL英雄联盟-最新动态永猎双子资料攻略
千珏推荐视频
河流之王资料攻略
塔姆推荐视频
时间刺客资料攻略
艾克推荐视频
安妮推荐视频
弗拉基米尔
弗拉基米尔攻略
弗拉基米尔推荐视频
德莱厄斯攻略
德莱厄斯推荐视频
德莱文攻略
德莱文推荐视频
希维尔攻略
希维尔推荐视频
阿木木攻略
阿木木推荐视频
泽拉斯攻略
泽拉斯推荐视频
克格莫攻略
克格莫推荐视频
萨科推荐视频
巴德推荐视频
>>主播真会玩鬼畜篇06:骚猪大战五五开
主播真会玩鬼畜篇06:骚猪大战五五开
11:34:03 条|来源:|作者:
主播真会玩鬼畜篇06:骚猪大战五五开
多玩饭盒-王者路上不孤单
告别无聊,告别寂寞,众多美女在饭盒里等你来战!
下载地址:
添加到收藏夹
看完本文后有何评价?
已有0人评价,点选表情后可看到其他玩家的表态。
<span onclick='javascript:if(document.all){clipboardData.setData("Text",location.href);this.innerHTML="[文章地址已复制]";}'
class="btn">[与更多人共享]
游戏数据库
友情链接: |