为什么《如龙0 pc 0》受到如此的追捧

没汉化就给差评引发的思考:中国玩家被某宝宠坏了吗?
日 来源:互联网 编辑:怪蜀黍
& &用语言衡量游戏品质?并不公平
& &《怪物猎人》、《逆转裁判》、《如龙》等日式游戏在欧美并不缺乏粉丝,可是它们的英语版本往往都要比日语版延后一年半载才会发售,其中有一部分甚至干脆就不推出英语版。对于这些游戏,IGN、GameSpot、Polygon、Eurogamer等西方最具影响力的游戏媒体要么直接不做评价,要么只在游戏品质范围内就事论事,绝不会对语言支持问题横加指责。
& &这就好比让一位不懂英文的中国戏曲评论家去欣赏纯英文对白的《哈姆雷特》。即便在整个过程中他听不懂一句台词,看戏的体验糟糕透顶&&但是他难道能因为这部戏曲的对白不是中文,就对莎士比亚的文学成就进行批判吗?
《怪物猎人》系列的美版总是比日版迟上一年半载
& &Steam上的玩家评测对很多人而言,是了解一款游戏是否适合自己的重要参考数据,他们真正希望在这个地方看到的是言之有物的游戏体验。然而潮水般&不汉化就差评&的抱怨声却让玩家评测板块失去了应有的功能,在一定程度上也会给其他玩家的判断造成了干扰。
& &对于游戏开发商而言,是否在游戏中加入某种语言,更多地则会基于商业考量。本土化工作毕竟会消耗开发者的时间、精力和金钱,如果某种语言对应的市场潜力过小,那么推出这种语言的做法就很不划算。虽然中国已经成为了Steam上不可忽视的一块大市场,中文化游戏数量也正不断暴涨&&但不可否认,目前中文在游戏市场上的重要程度依然远远无法和英语抗衡。此外部分在欧美大受追捧的游戏未必也能在中国同样受到青睐,为游戏推出中文版的做法肯定不会对所有开发商来说都是划算的。
Steam中国市场越来越受到重视,但这并不意味着所有游戏推出中文都对开发商划算
& &在上述这种情况下,如果中国粉丝依然采取&不汉化就差评&的做法,最终的结果也许会适得其反。比如开发者要是不愿忍受差评轰炸,但客观条件又不允许自己推出中文版,最终剩下的选择就是忍痛直接放弃中国市场,将自己的游戏锁区了。
& &这听起来似乎对开发商非常不利,但在大多数情况下,游戏厂商应对这类问题时也并非完全被动。他们可以搞好公关、依靠玩家的力量提供汉化,或者干脆用比较低的成本直接招安民间字幕组&&只要不像迈尔斯那样正面顶撞玩家,开发商方面回旋的余地其实还挺大。相比之下,玩家方面反制游戏厂商的措施就显得非常有限了。
从这一事件中可以明显感受到,迈尔斯的公关能力确实欠佳
2 友情提示:支持键盘左右键← →翻页
看完这篇文章有何感觉?
相关阅读:
48小时热门评论
一周热点资讯
如果你在游戏中遇到难题可以来看看怎么解决 以旅途反映主人公的生命体验、思想变化等
玩了这么多年游戏,这些热武器的真相竟然是这样! 各个村子里的影级忍者竟然这么多!你都知道吗?
小米三款产品上榜,第一名居然是它! 未来将发行超百款单机游戏,力怼Steam平台。
CopyRight&2004年-年 < 游迅网 All Rights Reserved
备案编号:沪ICP备号-6《如龙0》角色太逼真 日本女优:那就是我!_八卦杂谈
您的位置: >
《如龙0》角色太逼真 日本女优:那就是我!
  世嘉旗下人气系列新作《如龙0》将于今日登陆PS4/PS3平台,本作以上个世纪80年代真实的社会背景为创作依据,玩家将在&东京?神室町&与&大阪?苍天堀&两地之间体验到纸醉金迷的上乘社会生活。
  在《如龙0》中包含&金、暴、女&三大剧情支撑元素,其中&女&是吸引玩家入手本作的重要原因,毕竟游戏中的角色均来自现实女优,而随着游戏上市,众多女优开始利用《如龙0》为自己炒作,比如在游戏中发现自己出演镜头、亦或是将游戏LOGO形象P.s在个人写真上,仿佛在说:&你的游戏有我、硬盘肯定也有我!来战吧勇士&。
女优P.s《如龙0》元素
鼠标移到左边进行快速网络收藏!
热门八卦杂谈:
热门文章资讯
推荐游戏视频
热门单机游戏
推荐游戏美女
推荐单机游戏

我要回帖

更多关于 如龙0主题曲 的文章

 

随机推荐