求翻译求解决 战地3界面翻译

微信:doyo_game
《战地3》联机时常见的英语名词翻译
我连24个(?)英文字母都认不全,两眼一抹黑又怎能和歪国人战个痛快?
下面是我在联机时经常见到的名词,附上解释(本人不负任何责任)。
ammo/medic之类的大家都知道了。
tube/tuber:&M320榴弹发射器,用榴弹发射器的人
shotty:&散弹枪
fag/faggot/noob:&混蛋/菜比,可以和其他名词组合起来比如说noob&**就是开坦克的菜比,noob&tuber就是用榴弹发射器的混蛋,usas&fag就是用usas散弹枪的混蛋。(faggot的原意是同性恋)
如果是敌人骂你菜比,你很强;如果队友形容你是菜比,那你就真的是菜比。
camp/camper:蹲/蹲比
douchbag/scumbag:白痴
hack/cheat:作弊
team&stacking:&对面全是金鹰,我们这边输了就跳队,打不下去了。
spawn:重生点,经常被一重生就被干死的人在骂。
ty:&thank&you&谢谢
fy:&fu*k&you&草*你
ftw:&for&the&win&牛逼哄哄,比如说usas&ftw就是usas牛逼哄哄,可以在干死对方之后说此话来刺激对方。
GG:good&game,好比赛,游戏快结束时说的话。如果你大比分赢了还说GG就是刺激对方。
QQ:不是腾讯QQ……哭脸,通常你大比分领先,对方noob啊fag啊地鬼叫的时候用来刺激对方。
teabag/T-bag:鞭尸/奸尸,在敌人尸体上重复站起来蹲下去的动作,用来刺激对方。
rambo:一个人灭一群的英雄行为,用来刺激……
偶尔会见到的:
loopzook:&一种杂技,具体来说就是飞机互相缠斗的时候跳出去,在空中一RPG轰死对方的飞机,再爬回飞机里继续飞(高手向)
jihad&jeep:&自爆车,jihad是一个来源于伊斯兰的词汇,准确意思我说不清楚,不过有“宗教战争”的意思
kamikaze:神风,二战时日本人发明的战术,具体来讲就是用飞机撞对方同归于尽。
暂时只能想到这么多,反正大概也差不多了吧。
/article/36641
阅读本文后,您的心情是:(选择后可查看结果)
今日关注游戏

我要回帖

更多关于 战地3配置要求高吗 的文章

 

随机推荐