熊本熊是怎么火起来的为什么能火?

|||||||||||
您的位置: >
熊本熊为什么这样红?不能因为我敲可爱你们就喜欢我啊~
&朕,年方23的少女(臭不要脸的哈哈哈哈哈),和所有少女一样,对萌物没有任何抵抗力抵抗力抵抗力!!!
心系天下,博爱,所以喜欢过的卡通形象真的不要太多:
脸大如盆还没有嘴的Hello Kitty啦
永远不能摆剪刀手的多啦A梦啦
面瘫的轻松熊
(朕都说了要雨露均沾!!!!)
然而,没有一点点防备也没有一丝顾虑的,竟然被这样一只黑咕隆咚的熊圈粉了????
从2015年火到2016年,你存在,我深深的脑海里!我的梦里,我的手机里,我的表情包里!!
报告!此熊有毒!
Kumamon, a cartoon bear created to promote tourism in an overlooked part of Japan, has become a billion-dollar phenomenon. Now, a new academic field is trying to pinpoint what makes things cute & and why we can&t resist them
熊本熊(日语:くまモン,英语:Kumamon)是日本熊本县营业部长兼幸福部长、熊本县地方吉祥物。本来是为了促进当地旅游业而创作的,没想到就火遍亚洲了。
On 14 April 2016, a 6.2-magnitude earthquake hit Japan&s southernmost island of Kyushu,
buildings and sending residents rushing into the streets. Hundreds of
& one an even stronger 7.0 quake & continued for days, killing 49 people, injuring 1,500 and forcing tens of thousands from their homes.
日,日本九州岛(日本第三大岛)发生6.2级地震,霎时间,楼宇倒塌,人们纷纷冲上街头。地震后,发生了百余起余震-有些余震甚至震级达到7级-49人丧生,1500人受伤,还有成千上万的人被迫离乡背井。
News spread immediately around the globe on social media.
&Earthquake just happened,& Margie Tam posted from Hong Kong.新闻很快在国际传媒间流传,然而,香港的Margie Tam 是这样发问的:
&R u ok kumamon?&
&天了噜!熊本部长还好么?!&
?????
&Are Kumamon and his friends safe?& wondered Eric Tang, a college student.
大学生Eric Tang 内心焦躁的不行:&熊本和他的朋友们肿么样了?!&(???)
&Pray for Kumamoto & Kumamon,& wrote Ming Jang Lee from Thailand.
泰国的Ming Jang Lee :&为熊本熊祈福!&(?????)
泥萌这样真的好么???这个时候拿出点对日本人民的同情心好么?????
On 12 March 2016, one month before the earthquake. Kumamon had bounded on to an outdoor stage at the opening event of his birthday party in KumamotoAbout 150 guests & mostly women & cheered, clapped and whistled. Kumamon waved and bowed. He is just under 5ft tall, with black glossy fur, circular red cheeks and wide, staring eyes.
日,也就是九州地震前一个月,熊本熊在熊本县举办了它的生日怕替(???),逾150人参与其中,大部分都是女生-她们欢呼啦,鼓掌啦,吹口哨撩熊啦(在追星么???)熊本熊捏亲切的和粉丝儿挥手、抱抱,温情互动-它只有5英尺高,黑色的绒毛儿,脸上两坨高原红,眼睛大大滴!blingbling滴!
One woman in the crowd held a Kumamon doll swaddled in a baby blanket. A number of fans had pasted red paper circles on their cheeks to mimic his.
生日会上的粉丝儿也是real热情啊!一位妇女提着个篮子,里面放了个裹在襁褓里的熊本熊(???);一大堆粉丝儿直接在自己脸上染了两坨高原红!!!
&Actually, I have no idea why I love him so much,& said Milkinikio Mew, who had flown from Hong Kong with her friends Lina Tong and Alsace Choi to attend the three-day-long festival & even though Hong Kong was holding its own birthday party for Kumamon.
&我跟你港,有受,爱情来得太快就像龙卷风!&香港的Milkinikio Mew绝对是熊本熊的头号迷妹。为了参加这个为期三天的生日会,她和两个闺密从香港飘洋过海来看熊!尽管香港也有熊本熊的生日会!
Kumamon is not exactly a cartoon character, though he does appear in a daily newspaper comic strip. He&s not a brand icon either, like Hello Kitty, though like her, his image certainly sells . He&s not sexy.
事实上,熊本熊并不算是一个严格意义上的卡通形象;也不是Hello Kitty这种品牌卡通。它一点也不性感(一个熊你能让它夺性感???)但是,我们就是这样爱上了它!!!
A birthday cake was rolled out, and the crowd sang Happy Birthday. Then presents. A representative from Honda, which has a motorbike factory nearby, gave him its Kumamon-themed scooter. An Italian bicycle maker unveiled a custom Kumamon racing bike. There was also a new exercise DVD, on which Kumamon leads the workout.
熊本桑的生日宴会上有蛋糕!有生日歌!还有吼多吼多礼物!本田的代表竟然还送了它一个熊本主题的小摩托儿~(这是霸道总裁爱上熊的节奏吗!)一个意大利自行车制造商松了一辆竞速车~还有熊本熊健操DVD神马的(减肥么???)
Kumamon is a &loose character&, one of the cuddly creatures in Japan. He has become more than a symbol for that region, more than merely a strategy to push its tourism and farm products. He is almost regarded as a living entity, a kind of fun ursine household god.
熊本熊呢算是一种松弛类玩偶吧~(和轻松熊的套路是不是一样~让人看了就想荒废人生的那种~)蠢萌蠢萌的就想抱抱它!!!此前呢,它不过是熊本县的吉祥物,或者说仅仅是为了促进当地旅游业和农产品发展的营销策略。然而现在,人们把它当作一个活生生的萌物!甚至是熊神(可以膜拜的那种)!!
Kumamon is kawaii.People spend a lot on cute avatars & Kumamon earned $1 billion in 2015, Hello Kitty four or five times that. But what is cute? What is the basis of its appeal? Does appreciation for cuteness come naturally, or does it reveal something about our society? Is it broadly positive & or could cuteness harbour darker facets as well? These are some of the questions being addressed by a nascent academic field, cute studies.
熊本熊为什么这么火?有人说,&因为它卡哇伊内~&人们对萌物的热情和投入好像只会增加不会削弱。2015年,熊本熊让商家盈利了近10亿美元!Hello Kitty大概40、50亿美元吧(老司喵!)人们不禁疑问,所以所谓&可爱&到底是什么?这些萌物为什么会让人们情不自禁,把持不住?人们对于可爱的事物的欣赏、喜欢,究竟是自发的,还是这背后也有社会因素在加持(可爱就可爱咯想的好多地说....)?可爱的事物永远都是这样根正苗红正能量吗?它是不是也有自己的阴暗面呢?对此,研究人员呢开始对可爱进行研究了。
论可爱是怎样炼成的
有人说,人们觉得这些卡通形象萌萌嗒,是因为卡通形象在设计的时候参考了现实中婴儿宝宝的特征。
Soma Fugaki scanned the opening-night crowd at Blossom Blast, a feminist art show at theUltraSuperNew Gallery in Tokyo&ship Harajuku district. People were drinking and dancing. But Soma doesn&t dance, or even stand. He&s a baby. Just five months old, Soma squirmed in the arms of his father, Keigo, who gazed lovingly into his son&s face.&Everything about him is a reflection of myself,& Keigo said, &a cartoon version & I stare at him all the time. He looks like me. It&s my features, but exaggerated: bigger cheeks, bigger eyes.&
Keigo 对这一理论做了个完美示范。彼时,在日本的一个狂欢艺术展上,人人都在畅饮、跳舞,而Keigo 则目不转睛的静静凝视儿子Soma Fugaki 的小脸蛋儿:&儿子就像另一个我,一个卡通缩小版-圆圆的脸颊,大大的眼睛,一个模子里刻出来。&
Babies are our model for cuteness. Those& details & big cheeks, big eyes, a high forehead, a small nose and jaw, and stubby arms and legs that move in a clumsy fashion, strike people&s hearts. Not just humans: puppies, baby ducks and other young animals are included .
人们对可爱的宝宝通常是没有抵抗力了-圆脸,大眼睛,高额头,小鼻子短下巴,胖胖的手臂和腿,走起路来笨笨的。不光是人类的宝宝,小狗啦,小鸭子啦,各种小动物啦,都有这些萌萌的特质。
For decades, scientists focused on what babies perceive, and how they think. But in the 21st century, attention turned to how babies themselves are perceived, as cuteness started becoming a cohesive realm of research. Experiments hooking up volunteers to magnetic resonance imaging scanners have shown how seeing cute creatures stimulates the brain to release dopamine. Society&s embrace of cuteness has led academics in gender studies to wonder whether cute culture trains women to be childlike, or whether it could be a means by which young women take control of their own sexuality.
过去,人们只是研究婴儿思考的内容和方式,然而,21世纪开始随着&可爱研究&提上日程,人们的研究重点也开始发生转变。科学家呢,让志愿者看一些可爱的东西,然后用磁共振扫描仪进行试验,看看人们在看到这些东西的时候,大脑是怎样刺激分泌多巴胺(由脑内分泌,可影响一个人的情绪)。
More recent experiments have been carried out with the aim of identifying general aesthetic standards that can make an inanimate object cute. In a study at the University of Michigan in 2012, visual information expert Sookyung Cho asked subjects &to design a cute rectangle by adjusting the size, proportion, roundness, , and colour of the figure&.What she found supported the idea that &smallness, roundness, tiltedness, and lightness of colour can serve as determinants of perceived cuteness in artefact design.
越来越多人科学家开始做试验,试图研究人们所谓&对可爱的定义&。美国密歇根大学2012年对此进行了研究,视觉信息专家Sookyung Cho 让课题组去&设计一个可爱的矩形,调整它的大小,比例、圆度、颜色。& 最终,研究表明,人们钟爱&浓缩的、圆嘟嘟的、有立体感的、颜色明亮&的事物,并称之为&可爱&。
熊本熊的前世今生
Cuteness is so associated with Japan that the actual country can come as something of a surprise. On the Tokyo subway, jammed with businessmen in dark suits, women in paper masks, kids in plain school uniforms, examples of cuteness can be hard to spot. Still, there are pockets of cuteness to be found: tiny yuru-kyara charms dangling off backpacks.
论对萌物的钟爱,我只服岛国人民。东京的地铁站里,白领们身着深色笔挺西服,OL面容精致,学生穿着校服,看起来似乎难寻&可爱&的踪迹。然而,仔细搜索,却能嗅到一丝萌气息。背包上跳跃的卡通护身符,早已出卖了他们对萌物的欣赏之情。
In Kumamoto, during Kumamon&s birthday weekend in March, at the exit of the Shinkansen bullet train at Kumamoto station, I looked around for signs of cute fever. I was not disappointed: I caught sight of the enormous head of Kumamon on the lower floor, in a mock stationmaster&s office that had been specially built for him. The train station shop was filled with Kumamon items, from bottles of sake to stuffed animals. In the city, his face was spread across the sides of an office building.
熊本熊生日周时,笔者在熊本县车站新干线列车出口处探寻&可爱&,这个车站没有让我失望:且不说台阶上印的满满的熊头(The chubby bear is watching you !),就连站长的办公室都不乏熊本熊的身影。车站的小商店自不必说,杯子、毛绒玩具,熊本熊无处不在。在熊本县,你甚至可以在办公楼侧面看到熊本部长的脸!
Six years ago, Kumamoto wasn&t known for much. Kumamoto residents believed there was nothing in their city that anyone would want to visit. The region is largely agricultural, growing melons and strawberries.
6年前,熊本县默默无闻。熊本的居民都不怎么看好他们的故乡,觉得这地方没啥好玩的。熊本是个农业县,平时种种瓜和草莓什么的。
But in 2010, Japan Railways was working to extend the Shinkansen bullet train to Kumamoto, and the city fathers were eager for tourists to use it. So they commissioned a logo to promote the area, hiring a designer who offered a stylised exclamation mark.
2010年,新干线通到了熊本,熊本的&老人们&迫切的想要吸引游客来熊本旅游,因而,他们需要设计一个logo。
The designer, seeking to embellish it, and knowing the popularity of yuru-kyara, added a surprised black bear. Kuma is Japanese for bear. Mon is local slang for man.
logo设计者想再添加点东西装饰logo。鉴于松弛玩偶在日本的火热,&熊本惊喜&横空出世了。kuma在日语中指&熊&的意思(轻松熊就是rilakkuma啦~),mon则表示&人&,是当地的方言,
A few Kumamoto officials resisted Kumamon & their concern was that he would scare off potential tourists, who would worry about encountering wild bears, of which there are none in the prefecture. But the Kumamoto governor was a fan, and cannily waived licensing fees for Kumamon.
最开始设计出熊本熊的时候,一部分熊本的官员是拒绝的-他们觉得游客看到熊本熊,会认为熊本县可能会有熊出没!可能游客们就会被吓跑了!(sei会这么想啊喂!)然而熊本县的县长是熊本熊的头号迷弟!他坚定的支持用熊本熊做吉祥物。熊本熊现在能成为大网红,也是得感谢这位县长大大呢。
The bullet train began service to Kumamoto on 12 March, so the date is now used as Kumamon&s official birthday. He was there to greet the first scheduled train, a moment recreated during his birthday festivities. Fans lined up at the station to hug him, reaching back for a lingering last touch as they were led off to make way for the next waiting fan.
3月12日,熊本县正式开通了新干线,这也是熊本熊的官方生日。熊本熊捏,也负责迎接了第一趟新干线列车。粉丝们排排站好,挨个涌抱,涌抱过的粉丝儿还流连在车站依依不舍,想和熊本熊再多呆几秒(哈哈哈啊哈是在谈恋爱吗~~)
日本:&萌&之鼻祖
Japan has uniquely embraced cuteness as a reflection of its national character, the way tea ceremonies or cherry blossoms were once held up as symbolic of Japanese nationhood.
在&萌&这方面,日本是当仁不让的老大哥。日本早已将其视为国家的一种特质,就像他们对茶道和樱花赋予的意义一样。
In Japan, the fascination with cuteness is visible in girls& handwriting. Around 1970, schoolgirls in Japan began to imitate the caption text in manga comics & what was called koneko-ji, or &kitten writing&. By 1985, half of the girls in Japan had adopted the style, and companies marketing pencils, notebooks and other inexpensive gift items, such as Sanrio, learned that these items sold better when festooned with a variety of characters, the queen of whom is Hello Kitty.
岛国妹子甚至把&萌&运用到写字上!20世纪70年代,日本的女学生开始模仿漫画片里的字幕字体,她们将这种字体称作koneko-ji ,也叫做&小猫字&。1985年,小猫字风靡日本,铅笔、笔记本和小礼品上随处可见这些字体。甚至是大名鼎鼎的三丽鸥公司(就是卖Hello Kitty那家!)都发现了其中的商机
&& 流水的萌物,铁打的Kitty
Her full name is Kitty White, and she has a family and lives in London. The first Hello Kitty product, a vinyl coin purse, went on sale in 1974. Today, about $5bn worth of Hello Kitty
is sold annually. In Asia, there are Hello Kitty amusement parks, restaurants and hotel suites. EVA Air, the Taiwanese airline, flies seven Hello Kitty-themed jets, which carry images of Hello Kitty and her friends not only on their hulls, but throughout their cabins, on the pillows .
Hello Kitty全名凯蒂&怀特(竟然还有全名....),和她的家人生活在伦敦(也是入戏好深...)。Hello Kitty首款问世的产品是一个零钱包,于1974年出售。现如今,Hello Kitty每年在全球的销量已经达到50亿了(小编能说小编也贡献了不少么....真的萌到无可救药...)。在亚洲,还开设了Hello Kitty主题乐园和旅店。台湾的长荣航空公司甚至有7架Hello Kitty主题飞机!机体、机舱遍布Kitty和她的盆友的身影,甚至枕头上都印着Kitty!
&萌&之新定义
&If your target is young women, the market&s saturated,& said Hiroshi Nittono, director of the Cognitive Psychophysiology Laboratory at Osaka University, talking about the market for cute products in Japan. That is certainly true. In an effort to stand out, some yuru-kyara are now made intentionally crude or semi-frightening. Even Kumamon, beloved as he is, is still subject to a popular internet meme where his works are revealed to be done &for the glory of Satan&.
&如果你的目标是年轻女性,那么市场早就饱和了。&日本大阪大学认知心理生理实验室主管Hiroshi Nittono 如是说。的确。现在市场上充斥着太多这样那样的卡通形象了,想要突出重围,就必须与众不同。所以说,很多商家甚至会去专门做一些看起来粗鲁甚至恐怖的玩具。可爱如熊本熊,甚至都和撒旦有那么点联系(好怕怕!)
&萌&之商机
Nittono&s group is exploring how cuteness can be used as a device to draw people toward products without blatant branding.
日本的研究者Nittono 和他的团队,始终致力于研究&萌物&的特质。没有浮夸的外表和营销,为何&萌物&就能让人心甘情愿乖乖掏钱包。
&We use kawaii for such sentiment, feeling & kawaii things are not threatening, that is the most important part, small and not harmful,& said Nittono. &A high-quality product is somewhat distan it looks expensive. But if you put kawaii nuance on such products, maybe such items can be more approachable.&
&可爱,最重要的特质是,小且无害。高质量的产品呢,往往看起来特别昂贵,让人觉得有距离感。这时候,若你加以萌物来进行点缀,人们就会觉得产品特别接地气。&Nittono 如是说。
&If you have something cute, then you want to touch it, and then you see the quality of it.&
&看到可爱的东西,人就会想要去触碰它,一旦亲身接触,你就能感受到这个商品还是很物有所值的。&
&It&s never bad,& she added. &I never use kawaii in an ironic way. Kawaii is kind of the best compliment around Japanese people, especially girls and women. &
&&可爱&绝对是个好词,我从来不会用来嘲讽谁。在日本,这可是最好的恭维话了,女人尤其受用。&
&可爱&研究
Joshua Paul Dale, a 50-year-old cultural studies scholar on the faculty of Tokyo Gakugei University, has been the driving force in cute studies. Part behavioural science, part cultural studies, part biology, the field is so new it hasn&t had a conference yet.
Joshua Paul Dale ,50岁,东京学艺大学文化研究学者,一直致力于对&可爱&的研究。&可爱&研究涉及的领域可真不少-行为科学,文化,甚至生物,这片新大陆至今还鲜有人涉足,甚至没有多少可以参考的资料。
Dale was the first to put together an online cute studies bibliography, a list now containing over 100 publications. They range in alphabetical order.
Dale是领头人,他率先总结了萌物研究文献,里面有超过100多种出版物,以字母表顺序排列。
Cuteness has not yet emerged as an independent scientific field & Dale estimates that only a few dozen academics worldwide focus on the topic & but he is hopeful that it is in the process of happening.
虽然,&可爱学&目前还不是独立的研究科学,但是Dale还是希望人们能够对这个新领域加以重视。
谢谢你陪在我身边
Humanity has always embraced household gods: not the world-creating universal deity, but minor, more personal allies to soften what can be a harsh and lonely life. Not everyone has the friends they deserve or the baby they would cherish. Often people are alone in the world. Teddy bears exist because the night is dark and long and at some point your parents have to go to bed and leave you. There is real comfort in cuteness.
人性驱使吧,人呢,总想给自己找个寄托和崇敬的对象-此时,他们倒不想寄情于造物主,反而,他们更喜欢如熊本熊这样的小巧、亲近的小伙伴,以给他们苦难、孤独的生活一丝慰籍。并非所有人,都有挚友相伴,儿孙满堂。人,生而孤独吧。就好像小孩子睡觉的时候,床边喜欢放个泰迪熊。因为泰迪熊就是暗夜的守护骑士啊~当疲倦的父母沉沉入眠,唯有泰迪小熊给与最真挚的陪伴。
&Filling in an emotional need is exactly where kawaii plays a significant role,& said Christine R Yano, a professor of anthropology at the University of Hawaii at Manoa.&Even in America, journalist Nicholas Kristof has written of an &empathy gap& in today&s society,& said Yano. &He points to the place of objects that may be considered promoters of &happiness&, &solace&, &comfort&. When a society needs to heal, it seeks comfort in the familiar. And often the familiar may reside in &cute&. &
&萌物给人的是一种情感上的陪伴&。夏威夷大学人类学教授Christine R Yano 如是说。&美国记者Nicholas Kristof 曾经写道,当今社会,人与人之间存在所谓&共情鸿沟&。萌物呢,个人一种&幸福、安抚、舒适&的感觉。这个社会也满是创伤,也需要一些治愈。&
所以,谢谢你们,陪在我们身边。或许,你们没有生命,没有语言,没有动作-
但只是在我们最痛苦、最沉沦、最窘迫的时候陪伴着我们,也是这世上无可比拟的幸福了。
手机上普特
[责任编辑:tracy]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
点击: 818580
点击: 447112
点击: 402038
点击: 281468
点击: 268454
点击: 225062
点击: 183432
点击: 154171
点击: 89965
点击: 72461
点击: 58578
点击: 54518
点击: 52102
点击: 50242
用手机浏览器输入进入普特手机网站学习
普特英语听力 Copyright , All Rights Reserved &&
手机网站 扫码触屏熊本熊为何这么火?竟然还催生了“萌”的新科学_网易新闻
熊本熊为何这么火?竟然还催生了“萌”的新科学
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
《卫报》日前刊载了一篇由专栏作家Neil Steinberg撰写的题为《萌之新科学》的长文,文章回顾了酷MA萌(酷MA萌是熊本县官方对于kumamon的译名,在中文网络中kumamon也被网友称为熊本熊、部长等)诞生至今的历程及其火爆现象,并呈现了学界一门关于“萌”的新科学,这一领域致力于理解“萌”、以及为何我们无法抵御部长的魅力。酷MA萌的惊人成功日,一场6.2级地震侵袭了位于日本最南端的九州岛,这一地震导致楼房倒塌,灾民们仓皇逃至街道。数以百计的余震(甚至有一场强至7.0级)持续数日,导致49死1500伤,并迫使数以万计的居民逃离自己的房屋。新闻即刻传遍了全球的社交媒体。“刚才有地震发生”,Margie Tam从香港发出讯息,“你还好吗?酷MA萌?”“酷MA萌和他的朋友们安全吗?”大学生Eric Tang很困扰。“为熊本和酷MA萌祈祷”,来自泰国的Ming Jang Lee这样写到,这句话很快会被成千上万次重复。酷MA萌几乎被视为是生活着的实体、某种可爱的熊形家庭神(也许很重要的是,第一个获得授权的酷MA萌产品是一个雕刻着他的脸的佛教神龛),并在推特上拥有着50万的粉丝。震后,他的账号停止了更新。显然,面临着千余建筑倒塌、供水困难、4万余居民流离失所的当地政府,有着比起给一只虚构的熊搭台拍照更重要的事去做。熊本地震后中国网友自发绘制的熊猫与部长漫画受到日本媒体关注。但人们想念部长。4月19日,《日本时报》在社交网络刊文,“人们一直在询问,为什么在当地政府最需要它的吉祥物的时候酷MA萌的账号停止了更新”。在这一期间,人们纷纷寄出绘画,先是数百份、而后是成千上万份,这些绘画来自孩童、成人、甚至是专业的日本漫画画家,绘画者也不止来自日本,也来自泰国,中国大陆和中国香港。这些绘画者们发动了一场未经预备的运动,他们通过描绘这只与他的城市和居民站在一起的熊,来呼吁人们对抗震救灾的支持。酷MA萌被描绘成领导救援工作的样子,他的头上缠着绷带,却仍在努力抬起石头,重建倒塌的熊本城的城墙,他支撑着摇摇欲坠的地基,还将孩子捂在怀里。“干巴爹,酷MA萌!”,许多人这么写道。在日语中这个词的意味介于“不要放弃”和“努力做得最好”之间。酷MA萌是一个“懒懒散散、松松垮垮的人物(yuru-kyara)”,在日本这类形象代表着从城市、乡镇到机场乃至监狱的几乎所有东西。这个词有时被翻译成“吉祥物”,但原本的日语词的含义显然与西方语境下的“吉祥物”大相径庭。酷MA萌广泛的活动领域在于充当熊本当地政府的这种吉祥物。他不仅是这一地区的象征,也是推广当地旅游业和农产品的策略之一。酷MA萌骑着他的生日礼物,一台本田公司制造的酷MA萌主题摩托车。在酷MA萌生日会上揭晓的,图中的摩托车和一套DVD都供出售。与之在一起的还有10万多印着酷MA萌图像的产品,从筷子、笔记本,到汽车和飞机(日本某廉航有着一架酷MA萌737)。当玩具生产商Steiff(德国著名泰迪熊生产品牌)发售售价为300美元一个、1500件限量版长毛绒玩具时,所有存货在上线5秒内就被抢光。去年莱卡生产了价值3300美元的酷MA萌相机,不妨把这和一家东京珠宝商制作的黄金酷MA萌塑像相比,后者售价100万美元。酷MA萌很可爱(kawaii),尽管是这么翻译,但是这个词包含着宽泛的多层含义,涵盖着一系列甜美可人的图像和行为。人们在可爱的形象上花费很多钱——酷MA萌在2015年赚了10亿美元,而Hello Kitty则大约是这个数额的四到五倍。但什么是“萌”?它吸引人的基础是什么?对萌的欣赏是自然而然的吗,还是它揭示了我们社会的某种东西?它一般来说是积极的,还是说它也隐匿着黑暗面?这些问题有待于一个初生的学术领域,“萌”研究来解答。“萌”的生物学基础婴儿是我们对于“萌”的模型。酷MA萌的两个细节——大脸颊,大眼睛,直接对应了康拉德·洛伦茨的所谓的“婴儿图形(Kindchenschema)”,这位诺贝尔奖获得者在1943年论文中如是界定了能引起人类喜爱和照顾的“内在释放机制”:胖脸颊,位于面部稍下的大眼睛,高额头,小鼻子和下巴,以笨拙的方式挪动的粗短的胳膊和腿。不只是人类:小狗,婴儿鸭等小动物都被包括在洛伦兹的理论内。洛伦兹的论文可称“萌”研究的蓝图,但它却并未能获取科学共同体的积极回应。他曾在战时作为纳粹心理学家持续写作,探究纳粹党关于选择育种的学说(他之后为加入纳粹党道了歉并放弃了纳粹意识形态)。许多年以来,科学家聚焦于婴儿感知了什么、他们如何思考。但在21世纪以来,注意力被转移到了婴儿自身是如何被感知到的,从而“萌”成为了一个有衔接性的研究领域。实验很明显地证明,看到萌萌的脸会提高人的注意力,磨砺人的运动技巧,而这对照顾一个婴儿来说是很实用的改善。通过对志愿者进行核磁共振成像扫描,实验也展示了观看萌萌的生物是如何激发大脑分泌多巴胺的。社会对“萌”的接受使得性别研究的学者好奇,究竟是萌的文化使得女性变成孩童化的,还是说“萌”本身可以成为一种年轻女性控制自我性别的方式。最近进行的一些实验则旨在识别一般的、使一个无生命的物体变得萌的审美标准。在密歇根大学2012年一项研究中,视觉信息专家金秀卓(音)要求被试者“通过调整大小,比例,圆度,旋转,图形的颜色来设计一个可爱的矩形”。她的发现支持了这样的观念,即“小,圆,倾斜和颜色的亮度可以作为使得人工制品变得可爱的决定因素。”她发现,设计矩形的人身处美国或韩国对结果有所影响。“萌”是文化特殊的,而这一点本身已经成为一个研究中受到充分注意的地方。“萌”的侧面剪影至于要将“萌”与日本联系起来,这个国家的现实却未免令人感到惊诧。在东京地铁上,蜂拥着穿着深色西装的商务人士,戴着纸口罩的女性和穿着朴素校服的孩子,“萌”的例子很难被捕捉。不过,范例也不是无处可寻:在背包后面晃来晃去的吉祥物,或瞥到有小鸭子图案的海报和建筑工地屏障。除此之外,“萌”也不一定限定于女性的、无害的特征。谈到商业和最新的流行趋势,广岛大学认知心理生理学实验室主任入户野宏这样谈到,“如果你把目标瞄准年轻女性,这一市场已经饱和”。这无疑是正确的。为了脱颖而出,有一些吉祥物被有意设计成粗犷或半吓人的样子。在日本有着一个叫做“粗犷可爱(kimo‑kawaii)”的种类,以暴力熊为缩影,这只熊的样子是粉红色的,它的爪子上沾着小主人的鲜血。甚至酷MA萌也受限于这样的大众互联网文化基因,他最知名的一张形象是“为了撒旦的荣耀”。酷MA萌经常调皮捣蛋,一系列的举动反而使他获得了暴高人气。酷MA萌事实上就被赋予了调皮的性格。酷MA萌第一次上了报纸头条后,熊本县在举行的新闻发布会上向大家报告,酷MA萌已经从他的岗位消失,并流落到了大阪,敦促当地居民坐火车来找到他。这一方案大获成功。熊本熊被评为2011年日本最受欢迎的“吉祥物”(日本有着全国吉祥物大奖赛,在11月举行。最近的一次共有1727种不同的吉祥物,近77000名观众出席了会议,收集到的选票共计上百万)。作为新近文化现象的“萌”在莎士比亚那里没有哪个角色是“萌”的。英语中对应的词一直到18世纪早期才存在,当时尖锐的(acute)的第一个字母被省略号取代,继而这个省略号也被丢掉。“尖锐的”这一单词来自于拉丁语的“针(acus)”,因而根据1933年的牛津英语词典,“萌(cute)”一开始意味着“尖锐的,聪明的,机敏的,尖利的,狡猾的”,这意味着这个词还没有被用来描述视觉上的外观。这个词的新用法一直到上世纪30年代中期还被英国人抵制,一名《每日电信报》的记者将之和“OK”、“无线电(radio)”一起列入了“杂种美式表达”的列表中。一直到20世纪以前,萌萌的、圆滚滚的婴儿肖像一直缺失于视觉艺术之中。中世纪画中的婴儿被描绘为干瘪的小型成年人。我们今天熟悉的萌萌的图像一直到1900年左右才开始传播,这时流行文化开始发现萌物蕴含着无穷无尽的可销售性。1909年,美国插画家罗斯·奥尼尔描绘了一幅关于“丘比特(kewpies,取自cupid)”的连环画,这些丘比特被描画成小翅膀、大脑袋的婴儿一般的生物,而这些插画被作为狂欢节的奖品分发,并频繁出现在果冻广告中(自这时起,随后在1925年被引入的丘比特沙拉酱一直是日本销量最大的品牌之一)。萌与现代商业化进程开始以错综复杂的方式联系在一起。尽管如此,丘比特们还是或多或少延续着现实的人类解剖学,一如1928年米老鼠第一次出现在银屏上时颇像一只真实的老鼠。半个世纪的不断微调使得他日益孩子气,这一过程被演化生物学家斯蒂芬·古尔德以众所周知的方式、在其对米老鼠“生物学的致敬”中所刻画,在这其中,他追溯着一只淘气的、有时是暴力的老鼠,逐步变种为庞大商业帝国的温和的、和蔼的监督者的过程。在日本,对萌的痴迷可见于女孩们的手写中。1970年代左右,日本女学生们开始模仿日本漫画的标题文字,这被称为“小猫字(koneko-ji)”。到1985年左右,一半以上的日本女生采取了这样的风格,销售铅笔、笔记本以及其他廉价礼品的公司,诸如三丽欧,明白了当用一系列的人物进行装饰时,这些商品会卖得更好,而其中的皇后无疑是Hello Kitty。她的全名是凯蒂·怀特,她有一个家庭,住在伦敦(这是由于日本在70年代中期刮起一阵对英国的热潮)。第一个Hello Kitty产品,乙烯基钱包,自1974年开始销售。今天,全球每年出售大约50亿美元的Hello Kitty商品。在亚洲,有Hello Kitty的主题乐园,餐厅和酒店的套房。长荣航空有着七架Hello Kitty主题的客机,它携带的Hello Kitty和她的朋友们的形象不仅位于机体,还在于舱体,枕头和椅罩上。方兴未艾的“萌之新科学”年逾知命的约书亚·保罗·戴尔,他也是东京学艺大学的文化研究学者,一直以来是“萌”研究的有力推手。这一研究领域涵盖了行为科学、文化研究与生物学,它是如此新颖以至于如今还没有一场正式的“萌”研究学术会议。戴尔是第一个将包括了100多份出版物的“萌”研究书目放到网上的学者。这些文献按字母顺序,从Abidin发表于《东亚流行文化杂志》的“代理性的萌(^.^):在影响者商业中模仿东亚的萌”,到Zebrowitz与他人合著的《对娃娃脸的婴儿话语》。戴尔还编辑了《东亚流行文化杂志》的“萌”特刊,这一特刊发表于今年4月。他在导论中这样写道,“在本特刊中收集的文章,演证了‘萌’作为一则分析性范畴的灵活性,以及它所激发的洞见所在的广泛领域”。“萌”还尚未成为一个独立的科学领域——戴尔估计全世界只有几十名学者专注于这一议题,但他对这一趋势的最终结果满怀信心。他对比的对象是色情研究,后者如今已经拥有自己的季刊,而这一季刊的创建是许多对色情议题遭到忽视而感不满的学者团结起来的结果(他们认为这一议题遭忽视是出自一种错置的神经质)。入户野宏也是这一特刊的贡献者,他第一个写出了由同行审阅的、包含了“可爱”在标题内的论文。入户野宏假定了“萌”的“两层模型”,它不仅鼓励父母去关怀新生儿,还帮助进入童年、开始与世界互动的儿童社会化。戴尔谈到,“这件事很有趣,这是因为从这个概念自身来说,它具备一些内禀的特质。萌的东西很容易与其他事物发生关联。它在某种程度上打破了一些自我与他者、主体与对象间的障碍。这意味着它邀请各领域的协同合作。把不同领域的人叫到一起谈论同一个话题是很有趣的”。萌:现代人的心灵抚慰文章的最后写道,人类总是拥抱家庭神:不是创世的普世之神,而是那些更小的、更为私人化的盟友,由此他们纾解了本来应当是残酷和孤独的生活。并非每一个人都能够有着他们本该拥有的朋友,或者他们本该爱护的子嗣。在这个世界上,人们通常都是孤独的。泰迪熊存在是因为夜晚黑暗而漫长,而你的父母总得在某个时间点去往自己的床榻,留下你独处。在“萌”之中有着真实的安慰。夏威夷大学马诺阿分校的人类学教授,《粉红色的全球化:Hello Kitty横跨太平洋的跋涉》一书的作者矢野认为,“萌”或“可爱”填补了人们的情感需要。她引用记者尼古拉·克里斯多夫对911事件的报导,指出泰迪熊在当时发挥了消防队员们安慰来源的作用。她继而分析道,在一个社会中,那些能够促进“幸福”、“慰藉”、“安慰”的事物占据有它们的一席之地,当具备着“共情的断裂”的当代社会需要从其熟悉之物中找寻安慰的时候,“萌”就出现了。酷MA萌确实激发了许多的共情。熊本地震之后的数周,酷MA萌变得如此必要,以至于当他消失的时候,他的粉丝们不由自主地将他作为一个同情的对象、一个无疲厌的救世主、一个理所当然的英雄,而一再召请。
震后酷MA萌官方账号发布的首次活动照片,探访受灾灾民。4月14日地震的三周后,酷MA萌造访了受灾严重的益城町会议厅,在那里由于1200多场余震仍在整个地区隆隆作响,居民们不得不睡在自家的车中以保安全。他的造访作为新闻受到电视和报纸报导,就好像一名困在废墟中被搜寻许久的幸存者突然获救一般。其中有不少在地震中失去了自己的住所的孩子们群集在他身旁,尖叫、拥抱以及拍照。他们的朋友回来了。
本文来源:澎湃新闻网
责任编辑:郭玉莹_nx2765
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

我要回帖

更多关于 熊本熊为什么叫部长 的文章

 

随机推荐