求个游戏名字字求翻译

一些市民发现后纷纷拍照发朋友圈质疑桥梁的质量。
女儿在17年前,被逼嫁给当地人,生活很艰苦。
声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
  PokemonGo自2016年7月初发售以来,短短20几天成功引爆玩家们的热情,见面问候一声“今天你抓精灵了吗?”悄然成为众游戏粉的口头禅。不过中国广大玩家盼不到国服,只能刷刷国外抓精灵的群众&核电站&看守所的故事,然后通过无节操的嘲笑表达胸中的愤恨。要问到《口袋妖精怪Go》到底要怎样才能进入中国大陆市场,其他相关程序我不清楚,但是至少游戏本地化这一步是省不了的。
  但是对于本地化的重要性,有人就会不以为然“不就是翻译了点游戏背景和对话吗?又没什么难度!”,那么我们接下来就就游戏本地化翻译这个事情好好说上一说。
  首先,游戏本地化确实是将游戏中的一种语言转换成另一种或多种语言,但是还有个前提:由于各地语言习惯及文化背景的差异,游戏本地化翻译需要保持游戏原文所要传达的精神,秉承游戏原本的调性,还得符合当地语言和文化习惯。做游戏原文翻译确实不难,但是要让目标市场玩家感觉不出游戏有被翻译过的痕迹这点很不容易。那么,游戏本地化翻译难在哪儿呢?
  一、翻译程序复杂
  1.准备阶段:熟悉内容和游戏规则
  翻译之前需要通读需要翻译的文本,尽量理解游戏规则和游戏背景。需要翻译的材料除了游戏印刷材料、商店道具以及UI界面的翻译以外,卡牌类游戏需要翻译的部分通常为游戏玩法和卡片;动作冒险类游戏一般为故事情结;角色扮演类还会有少量对话等。同时在通读翻译文本的过程中需重点留意文本中存在笑点和双关。
  2.准备阶段:制作术语表(Glossary)和风格指南(styleguide)
  游戏中的人名、地点名、物品名、技能名等会在文本中多次出现的名词需要保持前后术语一致。如翻译前省略了提取术语这一道工序,译员将要面对的就是没完没了的调整。
  而风格指南的作用,就是把翻译的行文要求、文风、语体、句式、偏好等都做详细规定,确保保留游戏的原汁原味。
  3.正式开始翻译
  游戏本地化翻译和普通文本翻译不同,包括UI界面本地化、文化本地化和文本翻译。译文不仅需要简明达意、流畅地道,还得保持原文风格、准确传达游戏精神。
  4.编辑环节
  通过编辑环节检查初稿的拼写、语法、句法和一致性问题并进行修订。
  5.QA测试
  QA测试看起来是个轻松活儿,但是宝宝心里苦宝宝只能忍着。译员及测试人员需要通过玩儿游戏测试译文版游戏功能、译文表达的清晰和流畅度、游戏角色塑造符合度、游戏规则逻辑合理性等,甚至需要尝试游戏极限来测试游戏限制,确保游戏发布出来无懈可击。你们玩儿游戏叫放松,他们测试游戏叫工作,用户体验很痛苦也无可厚非吧。
  二、游戏翻译对技术要求高
  1. UI界面翻译除了需要注意文本长度之外,翻译时应尽量避免直译,可采用编译的手法,将游戏步骤、指令、通知等用本地玩家更容易接受的文字组合进行表达。想象一下把“home”直译成“家”、“condom(封油管的保护套)”直译成“安全套”、“wings(战斗机)”直译成“机翼”,相信大多玩家都会路转黑。
  2. 描述性的文本翻译的情况更加复杂,本地化翻译相对于普通文本翻译其技术含量更高,翻译时需考虑到游戏脚本语句中变量的定义和显示问题。具体说来就是不同语种之间的语句成分位置不同会导致程序编写的变量排序不同。
  如中文脚本:
  Strings 1:本次获得
  Strings 2:{amount}(比如:N个)
  Strings 3:{item}(比如:符石)
  将其翻译成日语,变量排序就变为:
  Strings 1:{item}
  Strings 2:{amount}
  Strings 3:本次获得
  当无法直接判断变量含义时,如:{1}、{2}、{3}等无法直接判断的变量,这种情况需要译员根据句子上下文判断。
  再比如:
  Strings 1: {1}
  Strings 2: has reached
  Strings 3: {2}
  如果上下文提到等级level,则可大致判断此处应为{1}={player} {2}={level}。
  随后可还需要根据自己的判断向客户提出query,请其帮忙确认自己的理解是否正确。
  3. 笑点和双关的翻译处理对于游戏翻译来说是难中之难。要达到让目标市场玩家误会其为本地开发的游戏的目的,首先需要结合目标市场文化和生活习惯,判断玩家对跨文化的笑点和双关的接受度,如目标受众对这个梗普遍接受无能,此时需要采取换译的方法,想办法换成目标玩家能get到的笑点和双关。
  三、公关难度大
  说到公关,最近发生了件非常有意思的事情,稍后举例时再分享。
  游戏发布之前公关需要预测到游戏登录目标市场后会引发的各种问题,并提前做好预案。开发者、本地化团队、公关等需要对游戏中的每一个细节进行推敲,判断哪些内容可能会冒犯到国外的玩家,并对其进行修改。然而,开发者考虑到成本,大多是根据语种进行本地化,于是会出现下面这些情况:比利时荷兰语和荷兰荷兰语之间的区别好比东北普通话和北京普通话的区别,一款游戏需要本地化成荷兰语,并同时登陆荷兰和比利时,无论该游戏的母语译者是荷兰人还是比利时人,都是对对方的一种“伤害”;由于加拿大有法语区(如魁北克),所以很多开发商为了图省事儿,一个法语版同时在加拿大和法国进行发售,有没有想过加拿大英语母语玩家的感受;最近的那件有趣的事就是,因为《口袋妖精怪Go》中的pikachu的中文翻译为“皮卡丘”甚至引起了香港游戏粉十万伏特大游行。求公关的心里阴影面积!
EC Innovations-您的专属翻译和本地化服务专家
创思立信官方网站:
创思立信在线人工翻译:
  本文为创思立信(ECInnovations)原创
  作者:Evelyn
  未经作者允许,不得擅自转载。请联系邮箱申请授权。
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。
请先登录再操作
请先登录再操作
微信扫一扫分享至朋友圈
搜狐公众平台官方账号
生活时尚&搭配博主 /生活时尚自媒体 /时尚类书籍作者
搜狐网教育频道官方账号
全球最大华文占星网站-专业研究星座命理及测算服务机构
创思立信(EC Innovations)始终致力于消除国际...
主演:黄晓明/陈乔恩/乔任梁/谢君豪/吕佳容/戚迹
主演:陈晓/陈妍希/张馨予/杨明娜/毛晓彤/孙耀琦
主演:陈键锋/李依晓/张迪/郑亦桐/张明明/何彦霓
主演:尚格?云顿/乔?弗拉尼甘/Bianca Bree
主演:艾斯?库珀/ 查宁?塔图姆/ 乔纳?希尔
baby14岁写真曝光
李冰冰向成龙撒娇争宠
李湘遭闺蜜曝光旧爱
美女模特教老板走秀
曝搬砖男神奇葩择偶观
柳岩被迫成赚钱工具
大屁小P虐心恋
匆匆那年大结局
乔杉遭粉丝骚扰
男闺蜜的尴尬初夜
客服热线:86-10-
客服邮箱:好看的游戏英文名字带翻译
【网络综合 - 英语资源】★无忧考网英语资源频道为大家整理的好看的游戏英文名字带翻译,供大家参考。更多阅读请查看本站频道。失忆小姐 Seve°凉岛 /MATAHARIUnderstanding. 了解。Care. 在意温唇°sunshine胭脂ㄨ The death of love深渊 Nefertari深呼吸 Deep breathsEdinburgh° 南空BLUE 16°深蓝梦境凉城 〔Triste anima〕Tout-An.诺粞恋旧°OldTimeless。落尘Sadness 无心的人IIIS 禁语草aphasIa傀儡 crossing out°温流 Warm sunshine乱情°Guetse -夏末moent°格调retrospection(追忆)生死相随 lose heartOath-Ⅱ卑微的誓言流泪 Tearsゆ雨食Infante ゅ凉城 〔Triste anima〕失眠梦°Triste心动则痛 Oath°Return。归来。独年荒岛-ALONG荒年 Memory eDaer 偏执 、别挽留 Letitgo经年°reminisGloaming 薄暮城k_____苏坡man惹人爱 Triste染尘 /9 Demon。anesthesia 麻醉A monologue. 独白。Curtain 私念寻找爱 LookingQuorra's chord. 心弦摆布°Manipula遗忘.Forgotten.心计 Femaleb梦 寐? Zahara恋战 WhiteInte东霓  -dream守望信仰 U Soul放纵的情欲,heart2洫暗.Ⅱ lonely怀魂 Layoomietybゆ、 流苏 Forget。诱惑 Marlboro狗狐狸 Enchanting煞有介事 Full Version旧人梦k Curtain°囚心锁 Soul ≈贫尼已有夫/destroyらA悸动  palpitation执着 Paranoid *碎花裙.≡Elegant温瞳 Sou1f牵绊 °sunset地平线 horizon°魔方 - [magic]D3ath” -亡魂/情绪控 Design -流年碎 jonathan淡定 Composureb一见倾心  -Sunshinelong engagement -避风港Smiling at mek嫣然淡颜 DITOP倾城°Allure LoveDe Ja Vu 幻觉记忆- 栀子Scent flavor多优•Pick yi ?a偷腥的猫 Gentle一段一情一世纪 ら Only温存° d3sTiny-怯生生 cowardly温存nTendernessぅ花黎 Pun3ma”醉凡尘¢ World1yEmotion 香樟花茶Monstar 8°Charm 猫姬 Superficial° 浮浅Chafferer 迷心silent 黑白年代Eternally 永恒One、Life 独厮守 ぢ.Nostalgia 留恋Glu TtoNy 沉沦后使用我的收藏没有帐号?
所属分类: &
查看: 21|回复: 1
求翻译游戏名称
求翻译游戏名称
点这里&&&&
这边有看到LOL五周年明星对抗赛上的翻译妹子的个人资料介绍,想了解的赶紧来看看吧!你也可以去特玩网LOL专区的问答模块找找,好多这种介绍。
指尖每日首次回帖可以赚5金币()收起回复展开回复
点这里&&&&
新版本,军团迷窟,陈赫带你赢海量豪礼
您需要登录后才可以回帖游戏纯英文名字带翻译_好听的名字网名大全
游戏纯英文名字带翻译
1: 无法拼全的记忆、
2: 悸心绕-
3: 熏美人
4: 冷歌雁舞
5: &深海不是鱼的渴望,,&
6: 只剩我、还傻傻地在等你。
7: 姐不穿高跟鞋照样拽过你
8: 只如初见@
9: 爱情买卖@
10: 眼泪会不自觉掉下来﹋
11: 看破红尘;
12: 为你三千青丝白了发оо
13: 他比冰凉i
14: [回忆那么重怎么背得动]
15: 离人梦碎人心
16: 开奔驰拉苞米.
17: 我来自神农架!
18: 呵呵我是妖孽i
19: 花红酒绿、谁恋上一世繁华
20: 纠缠扰乱尘世
21: ゜栤封黔里゜寒了心
22: 淹没俄的难过
23: 丑人多作怪
24: 太拥挤!
25: 敷衍我
26: 给我一个答案让我离开。
27: 最后连角落都不给我躲藏
28: 望穿丶你的虚伪
29: 姑娘我是朵奇葩?
30: 空格的爱╮
31: 爱她丶就要放弃她
32: 罂粟花的美就像毒品っ
33: 嘲笑携锄的痴
34: 青春只是初见命运全是坎坷
35: 暂停算不算放弃*
36: 还爱你未离去一直在等你々
37: 宁负苍天不负你
38: 有一种偏执的错误叫执着ゝ
39: [爱我请留言]
40: 你谎我慌
1: You can not fight the whole memory,
2: heart palpitate around -
3: Smoked beauty
4: Cool Dance Song Yan
5: &deep desire,, not a fish.&
6: only me, but also innocently waiting for you.
7: Sister Yeguo you still do not wear high heels
8: only as shown signs @
9: love trading @
10: tears will fall unconscious ﹋
12: for you three thousand black hair white hair оо
13: He than cold i
14: [recall how so heavy to move back]
15: the people from the people of Broken Dreams
16: Mercedes pulled corn.
17: I'm from Shennongjia!
18: Oh, I was evildoer i
19: Flower Wine Green, who I love with downtown
20: entanglement disturb the earth
21: Bing Feng Qian li ゜ ゜ cold heart
22: flooded Russia sad
23: ugly people more trouble
24: too crowded!
25: perfunctory me
26: Give me an answer let me leave.
27: The last corner not even give me a hiding
28: Wang Chuan Dian your hypocrisy
29: I am a flower girl wonderful?
30: Space love ╮
31: Dian she should give up her love
32: poppy beauty like a drug っ
33: ridicule bring hoe crazy
34: Youth is full of ups and downs but has shown signs of destiny
35: Pause count abandon *
36: still love you have not been waiting for you to leave 々
37: Heaven pays you rather negative
38: There is a bug called paranoid dedication ゝ
39: [love me, please leave a message]
40: You lie, I panicked
本栏热门 相关内容
学习网版权所有【图文】游戏名称翻译技巧_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
游戏名称翻译技巧
上传于||暂无简介
大小:875.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 求游戏名字 的文章

 

随机推荐