.肚子反|血战到底底..

当前位置: >
妹子们挑战反手摸肚脐眼 最后一张揭示了真相
近日,有美国科学家研究发现:女孩子反手能摸到肚脐眼的身材就是好身材,如果摸不到,就要减肥。
网友们马上实践了一下,一大波妹子纷纷漏出肚子秀出自己的好身材:
网友表示这是炫腹还是炫手长?嗯,也可能是炫指甲长......
当然实践是检验真理的唯一标准,网友用血淋淋的事实反驳了科学家的言论:电影《阿甘正传》中阿甘在反战集会上究竟说了什么?
Sometimes when people go to Vietnam, they go home to their mommas without any legs.
Sometimes they don't go home at all,
That's a bad thing.
That's all I have to say about that.
我对越战的感想,然后音响就坏了,最后一句是:我要说的就是这些。这是导演故意设置的,让观众自己去想
Bubba was my best good friend.And even I know that ain't something you can find just around the corner. Bubba was going to be a shrimping boat captain,but instead, he died right there by that river in Vietnam. That's all I have to say baout that.(布巴是我最好的好朋友,我还知道好朋友不是那么容易找到的,布巴想当一个捕虾船的船长,但是,他却死在越南的一条河边,我要说的就是这些了。)个人感觉应该说的是这个,这句话的结尾和在反战集会上的结尾是一样的,而且都是独白。其实阿甘在之后(坐在长椅上和一个老头说起的这儿事)说的话,感觉就是在复述他在反战集会上的话。而且以阿甘的智商,不太会说出楼上所说的那种总结性的话(这里没有其他意思,只是就事论事),但凡他说一些比较有哲理的话,前面都会加类似"My mama alway said"....
Bubba said something I won't ever forget. I want to go home. Bubba was my best good friend. And even I know that ain't somthing you can just around the corner. Bubba was going to be a shrimping boat captain, but instead, he died right there by that river in Vietnam. That's all I have to say about that. 这是回顾越战经历时阿甘的那段原话。显然对于越战,憨直的阿甘唯一感受便是失去了布巴这位好友。而最后一句的That's all I have to say that正是阿甘在关于越战演讲中的结束语。导演刻意安排军方人员捣乱这一幕,仿佛留给观众思考的余地,同时又表现出阿甘作为战争参与者和受害者,在控诉越战上的“无声胜有声”,不得不说是影片的一大妙笔。
不知道说了什么,但能够肯定的是,绝对是非常非常感人的一番话,因为站在他身边的那个人听见了,听完之后很感动,另外从整部影片的基调来看,这个傻人经常会说出一些很有哲理的话。但具体说的是什么呢?估计是编剧不愿意费脑筋去编这个台词了,所以就安排了一个音响被破坏的情节,这样省了力气,还增加了戏剧性和喜剧性的效果。这个编剧呀,真是狡猾狡猾地!
这段话有口型的,剧本上也是这么写的。所以觉得Kleptomaniac说的没错就是:Sometimes when people go to Vietnam, they go home to their mommas without any legs.
Sometimes they don't go home at all,
That's a bad thing.
That's all I have to say about that.
我该看哪一个
我以前看过阿甘的小说,记得那句话应该是:‘’我要回家‘’这话的出处是巴布临死前对阿甘说的。放在反战游行的集会上确实很应景。言简意赅啊!
Sometimes when people go to Vietnam, they go home to their mommas without any legs.
Sometimes they don't go home at all,
That's a bad thing.
That's all I have to say about that.作者:Kleptomaniac链接:来源:知乎著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录绫瑞的喜欢 | LOFTER(乐乎) - 记录生活,发现同好
LOFTER for ipad —— 记录生活,发现同好
绫瑞 的喜欢
&nbsp&nbsp被喜欢
&nbsp&nbsp被喜欢
{list posts as post}
{if post.type==1 || post.type == 5}
{if !!post.title}${post.title|escape}{/if}
{if !!post.digest}${post.digest}{/if}
{if post.type==2}
{if post.type == 3}
{if !!post.image}
{if post.type == 4}
{if !!post.image}
{if !!photo.labels && photo.labels.length>0}
{var wrapwidth = photo.ow < 500?photo.ow:500}
{list photo.labels as labs}
{var lbtxtwidth = Math.floor(wrapwidth*(labs.ort==1?labs.x:(100-labs.x))/100)-62}
{if lbtxtwidth>12}
{if !!labs.icon}
{list photos as photo}
{if photo_index==0}{break}{/if}
品牌${make||'-'}
型号${model||'-'}
焦距${focalLength||'-'}
光圈${apertureValue||'-'}
快门速度${exposureTime||'-'}
ISO${isoSpeedRatings||'-'}
曝光补偿${exposureBiasValue||'-'}
镜头${lens||'-'}
{if data.msgRank == 1}{/if}
{if data.askSetting == 1}{/if}
{if defined('posts')&&posts.length>0}
{list posts as post}
{if post_index < 3}
{if post.type == 1 || post.type == 5}
{if !!post.title}${post.title|escape}{/if}
{if !!post.digest}${post.digest}{/if}
{if post.type == 2}
{if post.type == 3}
{if post.type == 4}
{if drlist.length>0}
更多相似达人:
{list drlist as dr}{if drlist.length === 3 && dr_index === 0}、{/if}{if drlist.length === 3 && dr_index === 1}、{/if}{if drlist.length === 2 && dr_index === 0}、{/if}{/list}
暂无相似达人,
{if defined('posts')&&posts.length>0}
{list posts as post}
{if post.type == 2}
{if post.type == 3}
{if post.type == 4}
this.p={ dwrMethod:'queryLikePosts',fpost:'1d470148_bd25719',userId:,blogListLength:30};

我要回帖

更多关于 血战到底2013 的文章

 

随机推荐