求生之路4英文版的,谁能给我诸条翻译成汉语。我都进不去,谢谢你的爱英文版了

敬请高手帮忙翻译成汉语,谢谢诸位帮忙。。。_百度知道
敬请高手帮忙翻译成汉语,谢谢诸位帮忙。。。
Suddenly, multi-purpose tractors. His body isn’t bent. ” agreed Joshua“They are experienced laborers who know how to spread the weight of the rocks they
carry, he said. “You can harvest a crop of potatoes or wheat with one of those large. But he certainly well knows his job. Some of the rock’s weight is set against
his head! And to think we have been studying physics.”“I don’t think it will, “Technology won’t replace the human being completely, some on the right hand and some on the left hand. He may have a small build, it appears. His legs are well placed”“You’re right! ” Rahim thought about all that was happening, Josh. Dear me. See how the man positions the rock just at the slope of his shoulder, but you won’t use that equipment to harvest lea leaves and tomatoes, will you
提问者采纳
but you won’t use that equipment to harvest lea leaves and tomatoes,“看上去。忽然. “You can harvest a crop of potatoes or wheat with one of those large,另一些在右手还有一些在左手。看到那个人是如何把石头放在他肩膀的坡处了吗, some on the right hand and some on the left hand, “Technology won’t replace the human being completely. See how the man positions the rock just at the slope of his shoulder!想想我们还在学习物理呢. Suddenly!”Rahim想了想过去发生的事情,对吧, Josh, will you! And to think we have been studying physics. His legs are well placed”“他们是有经验的工人。”“I don’t think it will, multi-purpose tractors,Josh。他的身体没有弯曲,知道如何均匀分散他们扛着的石头的分量?石头的一些分量压在他的头旁边,他说, he said, it appears,他的腿的位置很合适. Some of the rock’s weight is set against his head。”Joshua赞同道,但是你不能用它们去收割茶叶和西红柿,看我啊. He may have a small build。哎! ” Rahim thought about all that was happening. But he certainly well knows his job?”“我也不觉得它会. Dear me,科技不会完全代替人工.”“是这样的。“You’re right,但是他很明显知道如何做好他的工作. ” agreed Joshua。“你可以用那些大的拖拉机去收土豆或小麦“They are experienced laborers who know how to spread the weight of the rocks they carry。他可能不是那么强壮. His body isn’t bent
其他类似问题
为您推荐:
汉语的相关知识
其他6条回答
”我不认为会代替“,但他确非常清楚他做的工作, 但是你不会用那些设备来收割草地上的草和西红柿, Joshua同意的表示说。突然,多用途的收割机来收割很多的土豆和麦子。 他的身体没有弯下,他说“看起来!他们是些有经验的知道如何均匀他们要搬的石头重量的工人。 “你们能用其中的一个很大。有一些在右手和左右。你对了,你会吗。亲爱的,Rahim想了想所发生的那些,Josh, 想想我们一直在学的物理学。 他可以是小小个子。看看他们是把石头放到倾斜的肩膀人脑翻译。 他的腿是定位的很好。一些石头用头部顶住石头的重量,科学技术不会完全的代替人类
&他们是知道怎样传播他们带的岩石的重量的有经验的劳动者。 看出那个人怎样只在他的肩的斜坡确定岩石的位置。 的一些岩石重量反对他头,一些在右手和一些上在左手上。 他的身体没被弯曲。 他的腿被安置得好& &你是对的,乔希。 他可能有小体格。 但是他很好地知道他的工作。 哎呀! 并且认为我们一直学习物理学&! Rahim 考虑正发生的全部。 突然,他说,&技术将不完全替换人,它出现&。 &我认为它不将&。 同意乔舒亚。 &你能用那些大,多目的的拖拉机之一收获一大堆马铃薯或者小麦, 你将不使用那台设备收获草地离开和西红柿,是吗&? (不知道,对不对,大概应该对你有点帮助吧,参考一下!!!)
“他们都是经验丰富的劳动者,知道如何将分散所搬岩石的重量。看看此人是如何将岩石放在他倾斜的肩膀上。岩石的重量一些在他的头部,一些在右手而另一些在左手。他不弯曲身体,将双腿放在合适的位置。” “你说的对,乔什。他可能身材矮小,但显然清楚知道他的工作。天啊!想想我们一直都在研究物理!”拉希姆想了想所有发生的事情。突然,他说: “似乎技术将不会完全取代人类。” “我也认为它不会。”约书亚表示赞同。“你可以使用这些大型多用途拖拉机收割小麦或土豆,但你不会用它来采摘茶叶和西红柿,不是吗?”
“他们是知道怎么分散所背负的石头的重量的有经验的劳动者。看那个男人怎么把石头刚好放在肩膀的斜顺处。他用头部来抵消了一部分的石头重量,同时他的右手跟左手也抵消了一部分。他的身体没有弯曲。他的双脚也放得很好。”“你说得对,Josh。他可能算是一个小个子,但是他很了解自己的职业。我的天!想象一下我们正在学物理学的时候。”Rahim思考着眼前发生的事。忽然,他说“这表明了,科技不能完全取代人类。”“我也不认为它会。”Joshua赞同道。“你可以用一个大型的多功能的拖拉机去获得一次玉米或是马铃薯的丰收,但是你不能用这架机器去获得草叶和西红柿的丰收,你能吗?”
他们是有经验的工人,知道如何均匀分散他们扛着的石头的分量。看到那个人是如何把石头放在他肩膀的坡处了吗?石头的一些分量压在他的头旁边,另一些在右手还有一些在左手。他的身体没有弯曲,他的腿的位置很合适。 &是这样的,Josh。他可能不是那么强壮,但是他很明显知道如何做好他的工作。哎,看我啊!想想我们还在学习物理呢!”Rahim想了想过去发生的事情。忽然,他说,“看上去,科技不会完全代替人工。”我也不觉得它会。”Joshua赞同道。“你可以用那些大的拖拉机去收土豆或小麦,但是你不能用它们去收割茶叶和西红柿,对吧?”
他们是有经验的劳动者,知道如何依据石头的重量来运输。看那个男人如何倾斜着胳膊来安置石头。石头的一部分重量压在他的头上,一些则依靠收受来承受。他的身体并没有弯曲。他的腿动作很灵敏。“JOSH,你是对的。他可能体格一般,但是他显然很清楚他的工作。哦!想想我们一直在学习物理!”Rahim沉思着所放生的事情。他突然说,“技术或许不会完全代替人类劳动。”“我也认为不会。”Joshua表示赞同。“你可以用多种功能的大拖拉机来摘土豆或收割小麦,但是你不能用那种设备来清理树叶和番茄,你说对吗?”
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译谁能帮我翻译一下:立本意,自谓才名宜为诸葛亮之贰,而更游散在李严等下,常怀怏怏.立躬率妻子耕殖自守,闻诸葛亮卒,垂泣叹曰:"吾终为左衽矣!"我要的是翻译成白话文,不是英文。
■暗灵团■0966
廖立本来就认为自己的才名应该是诸葛亮第二,而且更游散在李严等人的下面,心里常常很不高兴廖立亲自带着妻子和孩子耕作养殖,廉洁自守,当听说诸葛亮去世了,哭泣着叹息说:我最终还是要到番邦去啊!注:衽,衣襟.我国古代少数民族的服装,前襟向左,不同于中原一带人民的右衽.
为您推荐:
其他类似问题
he determined his goal and said he was Zhu geliang the second. but he was not happy to stay under the authority of Liyan. So he went to countryside with his wife as a farmer. When he heard Zhu had passed away, he sighed and he would never be used any more.
扫描下载二维码请诸位翻译成汉语,急用谢谢!~~_百度知道
请诸位翻译成汉语,急用谢谢!~~
3Dの仮想空间にオブジェクトを配置する立体的なものがある;アニメ&#12539。CGといっても2Dの平面的なものと、CGの存在しないメディアを探すのが大変なほどである、ゲームや映画はもちろんのこと。 弊社の目标は、高品质の作品とサービスを提供することによりクライアントに満足していただき昨今のムービー制作においては、人々を楽しませることができる作品を世の中に送り出すことが目标である;テレビのオープニングムービーなど。弊社では、また、それらの2Dや3DのCG作成ツールを使用してCG制作を行っている、コマーシャル&#12539
提问者采纳
可以受理 GOOGLE翻译的。 标眼睛在最近生产的电影。我们已经在二维和三维 协商小组和CG工具已经建立了这部电影,标的人变成工作,从来没有考虑到商业 开放的电视和电影动画。即使CG和二维平面,协商小组找到媒体不存在 更为困难,三维虚拟天空间 有一个三维物体放置,我们的客户提供服务的满意度和工作质高品 谢谢你,游戏和电影
提问者评价
谢谢你~帮了我大忙了!
其他类似问题
4人觉得有用
为您推荐:
汉语的相关知识
其他1条回答
CG 不存在的媒体辛苦的限度,3 D 的假想呆笨 ,而且? 的作品和由于提供服务满意顾客请,游戏和电影是当然的事? ,高品 , 2 D 的平面的东西和。本公司的眼睛 ?啊有配置客观的立体的东西,正举行着 CG 制作、广告.寻找卡通.电视的开头电影等,这些的 2 D 和 3 D使用 CG 作成工具。本公司。 CG 和就算说,在最近的电影制作方面,眼睛将能取悦人们的作品送出到社会
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译翻译:(1)君既上愤疆埸之日弛,而又下痛诸将士日菅刈我人民以蒙国家也.(2)他日国家风采者之使出而览观焉,其能遗之也乎?
暗袭_天360
1)沈君对上既愤慨边疆防务的日益废弛,对下又痛恨众将士任意残杀人民,蒙骗朝廷.2)日后假如朝廷的采风使者出使各地而看到这些诗篇,难道会把它们遗漏掉吗?【青霞先生文集序 茅坤译文】 沈君青霞,以锦衣卫经历的身份,上书抨击宰相,宰相因此非常痛恨他.正在竭力罗织他罪名的时候,幸亏皇帝仁慈圣明,特别减轻他的罪责,把他流放到边塞去.在那段时期,沈君敢于直谏的美名已传遍天下.不久,沈君就拖累着妻子儿女,离家来到塞上.正巧碰上宣府镇、大同镇一带频频传来敌人入侵的告急警报,而帅府以下的各级将领,都束手无策,紧闭城垒,任凭敌寇出入侵扰,连射一支箭抗击敌人的事都没有做到.甚至等到敌人退却,就割下自己队伍中阵亡者和在郊野行走百姓的左耳,来邀功请赏.于是父亲哭儿子,妻子哭丈夫,哥哥哭弟弟的惨状,到处都是,百姓们连控诉呼吁的地方都没有.沈君对上既愤慨边疆防务的日益废弛,对下又痛恨众将士任意残杀人民,蒙骗朝廷,多次哭泣感叹,便把他的忧郁表现在诗歌文章之中,以抒发情怀,就成为文集中的这些篇章.沈君原来就以敢于直谏,受到时人的敬重,而他所写的诗歌文章,又对时政多所讽刺,逐渐传播出去,朝廷上下都感到震惊恐慌.于是他们开始竭力进行造谣陷害,这样沈君的大祸就发生了.沈君被害死以后,虽然朝中的官员不敢为他辨冤,但当年身居军事要职、一起陷害沈君的人,不久便因罪撤职.又过了不久,原来仇视沈君的宰相也被罢官.沈君的老朋友俞君,于是收集编辑了他一生的著述若干卷,刊刻流传.沈君的儿子沈襄,来请我写篇序言放在文集前面.我恭读了文集后写道:像沈君这样的人,不就是古代有高尚节操的那一类志士吗?孔子删定《诗经》,从《小弁》篇的怨恨亲人,《巷伯》篇的讥刺谗人以下,其中忠臣、寡妇、隐士和愤世嫉俗之人的作品,一起被列入“国风”、分入“小雅”的,数不胜数.它们难道都符合古诗的音律吗?然而孔子所以并不轻易删掉它们,只是因为怜悯这些人的遭遇,推重他们的志向.还说“这些诗歌都是发自内心的感情,又以合乎礼义为归宿”,“说的人没有罪,听的人完全应该引为鉴戒”.我曾经按次序考察从春秋以来的作品,屈原的《离骚》,似乎有发泄怨恨之嫌;伍子胥的进谏,似乎有进行威胁之嫌;贾谊的《陈政事疏》,似乎有过于偏激之嫌;嵇康的诗歌,似乎有过分激愤之嫌;刘蕡的对策,似乎有亢奋偏执之嫌.然而运用孔子删定《诗经》的宗旨,来收集编次它们,恐怕也未必不被录取.沈君虽已去世,但海内的士大夫至今一提到他,没有一个不鼻酸流泪的.啊!文集中所收载的《鸣剑》、《筹边》等篇,如果让后代人读了,它们足以使奸臣胆寒,使边防战士跃马杀敌,而激发起同仇敌忾的义愤,那是肯定的!日后假如朝廷的采风使者出使各地而看到这些诗篇,难道会把它们遗漏掉吗?我恭敬地记在这里.至于说到文采辞藻的精美不精美,以及与古代作家为文的宗旨是否符合,那不是评论沈君大节的东西,所以我就不写了.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码把下面句子翻译成现代汉语.(1)父初好释氏,端为《夜行烛》一书进之. 译文:_______________________________________________________ (2)诸生服从其教,郡人皆化之,耻争讼. 译文:_______________________________________________________
_云端的破娃娃
(1)父亲当初极信佛教,曹端写了题为《夜行烛》的一封信送给父亲.(2)学生们都心悦诚服地听从他的教诲,郡里的百姓都被他教化了,把打官司当作可耻的事.(意对即可)
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 谢谢你的爱英文版 的文章

 

随机推荐