求大神翻译魔兽世界大神3里面的movie所有的话

“热门电影”翻译成英文以下三个 Big hits、Big hits Movie、Popular Movie 哪个最正确更贴近意思呀?_百度知道
“热门电影”翻译成英文以下三个 Big hits、Big hits Movie、Popular Movie 哪个最正确更贴近意思呀?
热门游戏等为什么Big hits可以表示热门电影呢,就因为他寓意最大点击量的缘故吗,难道Big hits后面不需要其他单词加以区分吗,如热门音乐?那这样的话他可以是通用的吧
提问者采纳
有着强大的冲击力。后面不需要再加名词Big hits大卖商品,因为本身就指代名词对象。 祝你开心如意;(电影或戏剧等)大受欢迎这不仅是指点击量大,更是指这些对象在人们会引起极大反响;畅销商品
非常感谢!那麻烦再问一下,如果在其前面再加个The,即The Big hits又代表什么意思呢?
The Big hits1、头号人物2、Big Four发行的首张专辑。
提问者评价
非常感谢!
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
Popular movie
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁刷了午夜场回来的王老实不是很开心,其中很大的一个原因是因为影院的工作人员为了试片足足重播了五遍片头,五遍啊!以至于我现在还清楚的记得片头的俄国老大哥进门的时候输的密码是17826...要是有谁最近去西伯利亚办事的话麻烦帮我去试试...好啦这只是一个小小的插曲,我们还是回头说电影吧~(认真脸)《美国队长3:内战》这部片子上周末同时在大陆和北美登陆,在这之前这部片子已经刷新了南美诸国的票房纪录和韩国的观影人数纪录,更是在烂番茄上生生刷出了100%的新鲜度,成片之优秀宣传之凌厉简直吓人...说真的我仿佛已经可以看到今天各家媒体、公众号打出来的标题了:“关于《美队3》你不得不知道的1080件事;漫威历史上最好的电影;超级英雄影史上最精彩的动作戏;汤姆·霍兰德,史上最好的少年蜘蛛侠;罗素兄弟是目前妇联系列里最好的导演;最成功的两名新角色:黑豹和少年蜘蛛侠;钢铁侠之后托尼·史塔克角色刻画最深刻的一部电影....”那么这部电影到底好不好呢?其实我觉得挺好的,值得至少看一遍。剧情方面,叙述流畅清晰,没有太大的逻辑漏洞,人物行为有着较为合理的推动力,群戏把控得当,角色戏份分配较为合理,在我心里排名仅次于《钢铁侠》的第一部(仅针对漫威电影)。友情在这场争端里扮演是一个很关键的因素,但它不是唯一的,导演还是比较好地将友情破裂和政治分歧进行了有效的结合,或者说正因为有了友情的因素,使得政治分歧变得不那么冰冷、僵硬,有了一定的热度,有了更人性化的理由,也让普通观众更有共鸣与亲切感。毕竟要说政治分歧当然是很高大上的,但打动普通观众的永远是人与人之间的情感关系,这大概也是美队3口碑好的原因。当然,凡事有利有弊,友情的因素到最后确实使得整部电影虽然以一个较大的视野开场,却落脚到了一个很私人的恩怨纠葛上,导致整部电影结尾的格局一下子窄了不少,属于开题惊艳,收尾平庸,更让人在看完电影后回味时,感到“内战”一词有点名不副实。(这个后面还会说到)至于动作场面,美队3打斗场面非常精彩,英雄的互斗与团战都创意非凡,尤其是中间的机场大战,是整个电影的最大高潮,英雄混战,混而不乱,两队人马捉对厮杀,每个组合都能打出不一样的火花,而且将自身的英雄技能都玩出了新花样,让观众目不暇接,高潮迭起。更难得的是,这个大战还是全片中引发笑声最多的一段,穿插其中的笑料调节了打斗的紧张气氛,娱乐性与严肃性结合得相当好。好了,夸的差不多了,该是时候来一个大大的but了。毕竟好听的都有那么多人说了,我来说两句不中听的吧。正如我在前文所说,《美队3》可以算作是漫威系列目前最优秀的作品之一。但如果说作为一部《美国队长》系列电影来说,不得不说这部《美队3》可是有点砸招牌了。和很多看完午夜场回来影迷的看法一样,在我看来美国队长的个人形象在这一部里算是彻底崩了。整部电影下来让人感到一股浓浓的阴谋的味道,钢铁侠从头到尾给复联的熊孩子们又当爹又当妈,讲起道理头头是道,周旋在政府和复联的熊孩子中间平衡利益,让稍微讲点道理观众纷纷中都想上去注册一个。反观美国队长这边,除了“我觉得政府不靠谱我就是不签”以外没拿出过任何其他理由,还有事儿没事儿就“兄弟情谊”强行上线不顾会给其他的小伙伴带来什么麻烦,一股“为了冬兵你们我都可以不要”的架势。其实美队的形象在冬兵登场前还算立得住:第一部里的单纯大兵在第二部经历了神盾局高层集体造反之后开始对权威缺乏信任感,所以才会对注册法案心怀敌意。但冬兵一出场前面塑造的好好的美队形象一下就变了,美队就仿佛看着剧本行动一样丧失了自己的智商,在看不到任何证据的情况下无条件相信冬兵,在明明和伙伴只是观念上的分歧时选择主动开展,成为了一位“为了自己七十年前的老伙计无视现今老伙计们的安危”的傻白甜。而美国队长个人的行为驱动,也终于从第一部的相信政府和第二部的怀疑政府,演化到了第三部——只信冬兵。钢铁侠这边的几位除了当兵的战争机器和黑豹以外其实一直都抱着一个“劝和不劝离”的心态,钢铁侠从头到尾都在劝队长配合政府做个戏,黑寡妇先是边打边调戏已经有了家室的鹰眼(大雾),还在后面故意放跑了美队和冬兵,小蜘蛛把对面调戏了个遍之后还和美队互留了家庭住址,至于幻视我觉得他就单纯是想把老婆领回家,以至于团战的时候除了误伤队友几乎全程酱油。美队这边呢,队长本人在机场两次主动要求“不说了咱们开打吧”就不说了,冬兵可能是被通缉想求生吧所以打起人来比片子里谁都狠,红女巫俨然一副“听说你们怕我哈哈哈那就怕的更彻底一点吧”的破罐破摔样,蚁人和猎鹰反正谁也不认识大哥都发话了咱就打呗...你跟我说这是在塑造主角?本应作为主角的美国队长各种傻白甜各种智商下限,反而对面的钢铁侠塑造的要打斗有打斗,要深度有深度,除了最后一场被父母之仇冲昏了头脑之外在各种意义上完胜美队。给我的感觉与其说这是《美国队长3》倒不如说是《钢铁侠4》来的更为贴切。另外,动作戏最精彩的一场机场大战开战的原因也十分诡异,最开始是钢铁侠他们找到了美队一伙准备去西伯利亚用的机场,结果美队也没想想大家都是朋友这回事儿,直接告诉大家“换上装备咱们来干一仗吧”...大哥你躲一躲能死吗?在机场一战的最后,美队一伙忙里偷闲开会决定只有美队和冬兵去西伯利亚组织反派,剩下的猎鹰鹰眼蚁人红女巫留下吸引火力...那么我想请问你们既然都能定下来夫妻,哦不是兄弟俩去阻止坏蛋,当初耽误那个时间招募蚁人他们是为什么?就为了和钢铁侠一伙打一架?至于漫威电影里反派一向弱到没有存在感这种事我都懒得说了,挺好的一个内战的故事硬是被半路强行插进来的反派给搅合坏了。如果说还有其他的问题,我觉得就是对于“内战”这一题材的不良利用了。电影借鉴了漫画内战这一篇章的宏大起因,但却草草的以个人恩怨来结束。从某些方面来看电影似乎早就放弃了走漫画故事深刻的那一条路了,这一点从漫画中的《英雄注册法案》变成了电影中的《索科维亚法案》就能看得出端倪。内战的深刻和宏大完全可以说是自由派和制度派围绕《英雄注册法案》而展开的争论,两边都觉得自己才是代表着民意的一方。而到了电影中的《索科维亚法案》则单纯的变成了世界征服管制复仇者的工具,美队的消极抵抗和钢铁侠耍小聪明的配合都不再成为足够引起内战的矛盾,因此最终的矛盾还是落在了“抓冬兵”上。看漫威公布的第三阶段的新片计划,估计内战的剧情可能也就至于这部电影了,所以说不谈后面的那几部单人电影,庞大而深刻的内战故事肯能会就此收场,不会出现双方的终极一战,也不会有双方归于和解美队惨遭暗杀的故事。《复联3》里可能就单纯的用“地球有危险了,队长你快回来我们一起打怪吧”这样简单的理由过渡吧...(先把flag立了,希望能被打脸)但不是说漫威这样精简故事、照顾大众的做法不好,事实上不过多的涉及黑暗深刻的题材一直以来都可以算是漫威英雄电影的优点。只能说是“内战”这么一个值得挖掘的深刻题材,拍成现在这副草率的样子,可惜了。最后我想说的是,幻视“误伤”战争机器那一发波绝对是故意的!(完)跳轴movie(gh_78b4cdfc925b) 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
还有1天X战警上映,蔡叔关于X战警的解读视频即将上线下面京酱为大家推荐6部以妓女为题材的电影,每部影片的导演用各自方式从不同的角度讲述关于妓女的故事。下面京酱为大家推荐6部以妓女为题材的电影,每部影片的导演用各自方式从不同的角度讲述关于妓女的故事。下面京酱为大家推荐6部以妓女为题材的电影,每部影片的导演用各自方式从不同的角度讲述关于妓女的故事。甄子丹、张晋等人主演的《叶问3》已经上映了。凭借着前两部积攒下来的人气,加上不怎么挑食的甄子丹影迷的热捧,以刷了午夜场回来的王老实不是很开心,其中很大的一个原因是因为影院的工作人员为了试片足足重播了五遍片头,五遍啊!马步芳到底是个什么样的人,能不能够进行平反?宗教会议和他又有什么关系呢,先卖个关子,咱们从马步芳本人和他家族先聊起来。马步芳到底是个什么样的人,能不能够进行平反?宗教会议和他又有什么关系呢,先卖个关子,咱们从马步芳本人和他家族先聊起来。大家好,这里是明明想红想疯了但还有点自知之明不敢露脸的王老实和小李子为大家带来的三俗网络脱口秀节目《我说你听gh_78b4cdfc925b输出有趣的影评和装B技巧,寻找埋没在时光里的电影资源。热门文章最新文章gh_78b4cdfc925b输出有趣的影评和装B技巧,寻找埋没在时光里的电影资源。魔兽争霸3CG动画中文翻译_百度知道
魔兽争霸3CG动画中文翻译
谢谢了,像“阿尔萨斯王子弑父”那一段感觉还是很震撼。最好提供一下官方或者正式一点的翻译版本,最好提供的全面一点,只听得懂一部分的内容。!所以这里想请各位大侠来帮我翻译下,要包括ROC和TFT的,比如“麦迪文提醒泰瑞纳斯国王”的那一段昨天看电视重温了一次魔兽争霸3的CG动画,本人的英语一般。!就是有一点,里面的旁白或者对话都是英文
提问者采纳
///playlist/playindex.do:///playlist/id/7914662语言英文字幕是中文不过不是包含所有的(只有10个.tudou.tudou这是土豆网上的一些翻译
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
中文翻译的相关知识
其他1条回答
对,我只能听懂一半,土豆网的好像翻译的不怎么好
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 魔兽争霸大神 的文章

 

随机推荐