跟班船长的英语用英语怎么说。

船长 [chuan zhang,]
英语字典:(chuan,) 
(zhang,chang,) 
chuan zhang1. a ship master“海盗船长”英语怎么说?_百度知道
“海盗船长”英语怎么说?
我有更好的答案
海盗船Pirate Captain 或者 The
pirates.都
Pirate Captain
其他类似问题
为您推荐:
海盗船长的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁喂!问你哪,船长英文怎么说?(上)
喂!问你哪,船长英文怎么说?
二十来年前,有次一个同行长辈闲聊时说起一个困惑:干了大半辈子船务,上船时却始终木油搞明白船长英语叫什么。
哦?不是Captain吗?天天在叫啊!书生开始班门弄斧了。
没错,但你看这个Sea Protest,上边开头的套话都是“I, Master of M/V XXX,
…”,他明明管自个儿叫“主人”、“本少”,是不是自恋到也让别人认他做老大的意思啊?他敢酱紫在船东面前称老子吗?还有还有,在文件上船舶都是母的,称she或her,船舶管理也有叫ship’s
husband的,船代业务还有一类叫husbandry agent的,明明我是他老公,怎么反过来让我叫她主人呢?
+……%@~^&#
难不成尖头鳗(生活在英国水域附近的一种生物,英文叫gentleman)阴盛阳衰,还有管太太叫主人的风度?同是岛民,人家日本哪个老婆拎出来可都是规规矩矩的,哪怕连老公的零花钱都管,在什么场合都必须专称老公做“主人”,绝不会造次,三从四德的,社会多和谐!东夷的规矩清清楚楚,比起西戎一会儿主人、一会儿随随便便的“打铃”(darling)、“尿蛤”(sweetheart)、“喊你”(honey)什么的乱叫强海了去。唉!我礼仪之邦永远搞不明白蛮子颠三倒四到底在想什么。
后来自己单独上船,也找了各色各样红红绿绿的牌照本本来看,上面都写“Master
Mariner”,还真没有说Captain的。有个荷兰白毛是开班轮的,从吵架开始认识书生,但尝过书生大棒后边的萝卜后,跟书生竟成了死心塌地的铁哥们,特别交代所有公事私事都必须由书生一手打理(有机会再写写这个兄弟,十来年没见了);他每周来一班,比“her”例假来的还准,没事也天南海北的谈到到底应该正式的叫他什么(工作中其实都是直呼其名啦),他说得很有外交官的水平:“You
may call me Captain, but I am a Master Mariner”。
哦?“主人”原来不是让人叫的啊,那你丫成天磨磨唧唧在哪儿臭显摆干鸟啊?怕地球人不知道?
馊咧,鹅也不清楚,好像从诺亚方舟开始就是酱紫嘛。——不知为不知,倒是一脸实诚。
切!说了等于没说,闹半天还是不明白。
带着疑问,书生也糊里糊涂了好一阵子。再往后,看了一些不全算闲书的闲书如Caroline Alexander的“The
Bounty: the True Story of the Mutiny on the Bounty”,Terry
Coleman的“Nelson”和William Bligh的“The Bounty
Mutiny”,才七拼八凑渐渐形成了一点轮廓。
原来,captain和master这俩字的历史意义还真需要说道说道。从字源上说,Captain应该是一个军事术语,就是大型战舰(man-of-war)上的最高指挥官(Commanding
Officer),比如说战列舰(ship-of-the-line),对应的中文应该是舰长,他不但要管航海(master),还要管枪炮(gunner)、军械(armourer)、作战参谋(Staff
Officers)、水兵(marines)等部门长。管航海的长官叫Master,准确地说似乎该称为“航海总管”,他们并非得到正式任命的军官,只负责航海事务,跟现在商船上的船长的航海职能倒有些相似,但跟管事完全是两回事儿,相当于现代舰艇的航海长,他下面还配有一些Master’s
Mates,就是大二三副等,但配员根据船舶类型、等级等不同,不像现在SOLAS、STCW那样严格,很多都是舰长根据裙带关系自己招募上船增加历练的,回岸上后,如果再没有其他舰长关照,那些年轻的Mates就一下子又被打回Midshipmen的地位了,书生自己也在海船上当过三个月的cadet,然后继续回到课堂念书,在这个意思上倒跟Midshipmen差不多是一回事儿。
小一点的战舰的指挥官就不能叫Captain,只能叫Master and
Commander,这是小型战舰的头儿们的特有职衔。这个称谓有点怪怪的,其实舰长的职责跟商船的不同主要也就是多一个作战指挥,所以这两个名词的含义合起来还是舰长的意思,但就是不能直接叫舰长以示区别,这就是等级森严的英国皇家海军。至于什么规格的战舰配Captain,什么船配Master
Commander,随着造船技术、各型战舰的功用、海战战术等的发展有所变化,但海军条例里都会详细规定。在英国因美国闹独立而与之交战的那个年头,小于轻巡洋舰(frigate)级别的战舰上的指挥官就是Master
Commander(叫艇长?好像也不很准确哦),通常这样的战舰就是小型护卫舰(sloop)或双桅船(brig)。轻巡洋舰是全副武装的三桅战舰,配备20到44门火炮,通常用于袭击商船或侦察活动;小型护卫舰则只配备少于20门的火炮,她们可能是三桅船也可能是双桅船,其指挥官之所以叫做Master
Commander,是因为她们不像大型战舰一样配备专门的航海总管,这些指挥官们要一肩挑起航海与指挥的职责,他们也常常被尊称为某某舰长,但根据条例这却是不合规矩的,因为他们离上校舰长还差得远,担任指挥官不过是海军军官被委以重任、开始独当一面的第一步。对了,几年前有部很热闹的片子就叫“Master
Commander”,说的拿破仑时代的海战,从片名就可以看出,那个不是舰长的“舰长”管的是条二流的战舰,但再小也还是战舰,要投入作战的。
还有一些辅助船,如武装运输舰,所配的指挥官也叫commander或commanding
officer,但常常由lieutenant担任,下面还配有Master和Mates;但是大型战舰上也有很多lieutenant,他们的角色好像是跑腿的参谋,或者也可以叫做副官,就是老大叫你干啥就干啥,在船上吃干饭的也有,临时叫一个lieutenant去做缴获战舰或其他小艇(launch)的commander是看的起你,要重点栽培的对象,有资历后就可以独立担任commander了。所以这个lieutenant跟现在的军衔不一样,权力可大可小。顺便说下,好像国军有个说法(特别是水遁到小腆后海空军更重要),就是海军见官高一级,意思说在互不统属的情况下,海军中尉跟陆军上尉是平级的;lieutenant在陆军是中尉,在海军是上尉,那么一个海军的lieutenant就跟陆军少校是同级啦;类似地,captain在海军是上校,在陆军就只是个上尉,那么上尉也可以跟将军称兄道弟了,呵呵。什么乱七八糟的逻辑这是!
Bligh舰长,哦,不对,是长官,在1787年接管的“Bounty”就是一艘武装运输舰,他的正式职位是lieutenant,那船尽管有武备,但未配备陆战队水兵,枪炮长的工作也轻松得多。(The
Bounty Mutiny,
xii)他的任务是从Otaheite采集一千多棵面包果树苗,然后运往西印度群岛给黑奴当粮食;他下辖Master和跟该任务相关的植物学家、园丁等。返航途中,在Bounty驶到南太平洋Annamooka岛(属于友爱群岛)附近时,日上午以Fletcher
Christian(Master’s
Mate)为首的叛乱分子发动叛乱,将Bligh和忠于他的18名船员放逐到一条干舷不足八英寸的小艇上,想置他们于死地,然后自己带着其他人驾大船最后消失在当时还鲜为人知的Pitcairne岛。叛乱分子始料不及的是,Bligh九死一生,居然能战胜一路的狂风巨浪、克服食品淡水的短缺,将他的伙伴安然无恙地带回到帝汶(除一人在与土著的冲突中阵亡外),最后回到英国。这就是有名的“叛舰喋血”,好莱坞两度将这个情节搬到银屏,并双双获得奥斯卡大奖,不能不说是由Bounty衍生的又一个传奇(书生对六几年版的马龙白兰度还很有印象)。
Bligh回国后,立即向海军军事法庭控告叛乱、海盗行为,在他的陈述中有段话很有意思:“Perhaps, If I had had
marines, a centinel at my cabin-door wou for I
slept with the door always open, that the officer of the watch
might have access to me on all occasions. The possibility of such a
conspiracy was ever the farthest from my thoughts. Had their mutiny
been occasioned by any grievances, either real or imaginary, I must
have discovered symptoms of their discontent, which would have put
but the case was far otherwise.”(The Bounty Mutiny,
12)言下之意似乎是在委婉地抱怨海军部在指示他执行这个任务时,任命他担任Bounty的lieutenant或commander官太悭吝了,如果他还能指挥一队亲兵,那叛乱的苗头一开始就会被掐掉。从这里也可以看出master、commander和captain的权限差别;而Bligh事后诸葛亮所希望的marines有点像以前督抚提镇的标兵营,平常做MP,战时做预备队,这完全独立于master跟他手下的职责以外。
然而,法庭(除了主审是著名的Hood将军外,其他法官都是Captains)在判决书中每每又把事主称作“Captain
Bligh”,这又是咋回事儿?
哈~~~有点困了,补补眠先,土鳖扛铁牛。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。Jack船长的小跟班,投行
蛮合适的,加油
蛮合适的,加油
蛮合适的,加油
已有帐号?
社交帐号登录
无法登录?
社交帐号登录

我要回帖

更多关于 远洋船长英语面试视频 的文章

 

随机推荐