进入脑海,突然想起你mp3下载造英语句子

&p&今天有朋友推荐了我写的语言学习利器:倍速复读播放王--KingPlayer. &/p&&p&我其实9月份就写好了,一直没有放到网上,后来朋友们都觉得它对学习帮助特别大(不止是学语言,刷课程也一样高效),于是在知乎上邀请我回答这个问题。&/p&&p&我也想,寒假就要来了,这个时光特别适合集中模仿,快速提高口语。所以就来给大家推荐一下,我认为最强的语言学习利器之一:播放王--KingPlayer。&/p&&p&这是一款特别适合学习英语或者各种语言的播放器。&/p&&p&我以前是英语系的学生, 一直了解模仿的重要性,但是真正最高效率的模仿其实很多人是不知道的。我指导过很多的同学,朋友,学生,去进行超级倍速复读模仿,进步超级快。&/p&&p&我自己也是,曾经放假的时候,单单模仿了一周 AP news,以每篇2倍速读下来为目标,每句话最少磨140次。回到学校之后,跟同学对话,立马问我你口语怎么进步这么大。&/p&&p&(为什么是140次呢?以前看过一个结论:一个单词14分钟内重复160次,可以达到永久记忆。我想那我要更深一层,永久记忆这个句子,潜意识里牢牢掌握它,所以每句话最少上百次。原速肯定无法达到这个标准,所以起码2X,速度一定要突破自己的极限,很累,但很开心,因为你知道自己在飞快进步着。)&/p&&p&后来学法语,用这种方法模仿,学了两个月,成绩比很多学一年的同学要好,5年多没碰过法语了,还是无法忘记很多脱口而出的句子/语法等。&/p&&p&因为一直以来,我觉得自己拥有最好的学习方法,却难以指导大家方便高效地学习而感到非常苦恼,所以就去学习了编程,第一个作品就是 KingPlayer。&/p&&p&这款播放器,除了视频方面只支持 MP4 以及不支持拖进去打开外,其他各方面应该是完全碾压市面上的同类软件。&/p&&img src=&/v2-b762fb580_b.png& class=&content_image&&&p&以前,我倍速复读用的是 GOM Player, QQ影音, 各有各的缺点吧, 最困扰我的是:他们的断点在变速情况下非常难以操控,导致我教学生使用的时候,到最后都放弃了,非常考验熟练度。&/p&&p&Aboboo, 我也用过,功能挺好的,但是界面不太好看,技能点太多--&操作不太方便,视频播放非常卡,几乎要挂掉的感觉,所以我也不怎么用它。&/p&&p&Mac上就更不用说了,连倍速都失真,更别说复读这样「高难度」的操作了。&/p&&p&所以要自己开发一款完美满足我各种需求的软件。&/p&&br&&p&下面,就跟大家介绍一下 King Player 的功能:&/p&&p&1. 0.5X - 4X 完美变速不变调。&/p&&p&2. 复读的断点非常准确,不会因为速度变化而发生改变。&/p&&p& (如果你模仿过课文的话,你其实应该知道完整的断句,对于语音语调的培养真的非常重要,让你读起来很顺,不会有不适感。)&/p&&p&3. 针对视频srt字幕或音频lrc歌词的各项操作:&/p&&p&1)可以识别中英文,你可以选择显示任一语言的字幕,或双语。&/p&&p&2)点击字幕,直接跳转到字幕时间处播放。&/p&&p&3)可设置复读次数:也就是单句复读多少次。这对于喜欢用美剧学习,却苦于难以进步的同学是一大福音。&/p&&p&
(很多人告诉你,一部美剧要重复个十来次,其间不停地变换字幕语言,才能算好好学到了。但这样非常浪费时间,并且不断重复一整部电影的效率,绝对比不上单句重复对模仿和记忆的刺激来得大。顺便我再推荐一下:字幕组----前身是人人字幕组/还是射手?去里面下载精校版字幕,还有BBC的纪录片等mp4和srt字幕,时间断得比较准确。)&/p&&p&顺便,我在 KingPlayer 的学习界面上,写了非常详细的高效倍速学习方法,除了倍速复读外,还包括如何倍速背单词,倍速有声阅读等,非常值得同学们读一番。&br&&/p&&p&(比如说今年,我一个朋友考研前一个月来找我,说对英语比较苦恼,我教他如何倍速有声复读大批量背单词,15天内牢牢掌握了曾经背了好几个月也记不牢的考研5000词,一个月从40分左右的危险国家线到最后考研出来67分。)&/p&&img src=&/v2-586df01b89b52ce0eb53_b.png& class=&content_image&&&br&&p&倍速有很多优点:&/p&&p&强迫你极其专注;帮助你省下2倍的时间;达到的刺激和效果可能有原速的4倍以上。&/p&&p&如果你认同这几点的话,我相信你会喜欢 King Player。&/p&&p&以下是界面和快捷键介绍。&/p&&img src=&/v2-c5a999b3deb37fe00321f37_b.png& class=&content_image&&&p&下面是KingPlayer百度云地址(kingPlayer + 新概念的材料):&/p&&p&链接: &a href=&///?target=https%3A///s/1nuZeMxj& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&https://&/span&&span class=&visible&&/s/1nuZeMx&/span&&span class=&invisible&&j&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a& 密码: vhis&/p&&p&备注:&/p&&p&(win 是绿色版,随便解压到哪个盘,双击kingplayer.exe就可以了。不过还是右键新建一个快捷方式到桌面比较方便。&/p&&p&另外,下载哪一版的问题:看你的电脑系统,新的windows几乎都是64了,有些人是32的,可以查看一下电脑属性;不了解的话你都可以试试。苹果的话是Mac。)&/p&&br&&p&万一有bug的话:&/p&&p&喝杯热水,重启一下;清空列表,重新打开。&/p&&p&有意见或建议,请留言。&/p&&p&-----------------------------------------------&/p&&p&我会编程以前写的学习方法:&/p&&p&新东方老师的英语真的很好吗? &a href=&/question//answer/?utm_source=com.meizu.notepaper&utm_medium=social& class=&internal&&/question//answer/&/a&&/p&&p&怎样迅速提高英语的写作能力,如果要背一点东西,可以背什么? &/p&&p&&a href=&/question//answer/?utm_source=qq&utm_medium=social& class=&internal&&/question//answer/&/a&&/p&&br&&p&----------补充材料-------&/p&&p&好多朋友问我学习资料的问题,我整理了新概念美音版,在上面百度云链接里。&/p&&p&不清楚自己该学什么的,我就一律推荐新概念了,他的语言真的很不错,即便很多年了,都能感受到这种编辑的科学性,作为曾经的老师,这种感受更加深刻。&/p&&p&视频的话推荐字幕组:&a href=&///?target=http%3A//www.zimuzu.tv& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&http://www.&/span&&span class=&visible&&zimuzu.tv&/span&&span class=&invisible&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/p&&p&比如搜 BBC,discovery,「精校版」等等,按链接进去下载 mp4,再搜同名 srt 字幕(ass也行,用 srtEdit ,全选删除字幕特效,另存为 srt 就好了)&/p&&p&---------倍速复读的详细方法----------&/p&&p&在我的专栏里: &a href=&/p/& class=&internal&&知乎专栏&/a& &/p&&p&--------断点的小技巧--------&/p&&p&1. 按Z,在原速状态下断(因为倍速会扩大你的手速延迟现象),断好再用C加速。&/p&&p&2. 上一句听完的刹那,马上断,不管后面还有多久要读,然后不停地按起始键& 进行微调。&/p&&p&------------------------------&/p&&p&注:Windows XP 不能用,不好意思啦。。&/p&
今天有朋友推荐了我写的语言学习利器:倍速复读播放王--KingPlayer. 我其实9月份就写好了,一直没有放到网上,后来朋友们都觉得它对学习帮助特别大(不止是学语言,刷课程也一样高效),于是在知乎上邀请我回答这个问题。我也想,寒假就要来了,这个时光特…
我在另一个相关问题的回答被重新定向到这里。&br&—————————————————————————————————————&br&&a href=&/question//answer/& class=&internal&&如何看美剧学英语的方法? - 放放的回答 - 知乎&/a&&br&—————————————————————————————————————&br&分享一点人生的经验&br&&br&1.下载安装Aboboo,装好所有词典。&br&&br&2.下载美剧和外挂中英字幕。&br&&br&3.用Aboboo打开美剧,设置如下:&br&3.1.加载中英字幕,其中英语加载到原文,中文加载到译文。&br&&img src=&/v2-623bf029dd613bce35d2a4d70faea192_b.png& data-rawwidth=&586& data-rawheight=&388& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&586& data-original=&/v2-623bf029dd613bce35d2a4d70faea192_r.png&&&br&3.2.设置界面,上有波形图,右有原文译文和重要度标示,右下界面如图&br&&img src=&/v2-debac27b03_b.png& data-rawwidth=&2157& data-rawheight=&1246& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&2157& data-original=&/v2-debac27b03_r.png&&&br&3.3设置屏上字幕,推荐只出现英文或者中英字幕&br&&img src=&/v2-8b411d17b63ec04a8dbd61_b.png& data-rawwidth=&2157& data-rawheight=&1108& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&2157& data-original=&/v2-8b411d17b63ec04a8dbd61_r.png&&&br&&br&4.开始看剧&br&4.1首先你用到的快捷键是Tab,暂停/继续;&br&&br&4.2 Aboboo 是智能断句,有些时候你会发现断句不妥,这时看波形图&br&&img src=&/v2-ee4c2dcea81_b.png& data-rawwidth=&2157& data-rawheight=&171& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&2157& data-original=&/v2-ee4c2dcea81_r.png&&每一个小标尺就是一句话,鼠标指针放上去同时按下Ctrl能拖动标尺的左右两端;&br&插入断点:F5键,在当前播放位置插入一个新断点,句子一分为二;&br&合并上句:F10键,当前句子与上一个句子合并成一句;&br&合并下句:F11键,当前句子与下一个句子合并成一句。&br&&br&4.3发现生词了,按Tab暂停,鼠标点击生词即可翻译。&br&&img src=&/v2-d3e8fff68c_b.png& data-rawwidth=&1354& data-rawheight=&1014& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1354& data-original=&/v2-d3e8fff68c_r.png&&&br&4.4但我更喜欢“增量阅读”,在句子中记单词。所以……按一下 Ctrl+A,Aboboo自动将该句记在 &strong&我的句库&/strong& ,可以集中精力突破。&br&&img src=&/v2-721d68db8cde_b.png& data-rawwidth=&2157& data-rawheight=&123& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&2157& data-original=&/v2-721d68db8cde_r.png&&&br&5.这么看一遍下来,一定收藏了一些单词和喜欢的句型了吧。以下是学习时间。&br&5.1找到“我的”——“句库”&br&&img src=&/v2-0b664a1b57a3a503add7596_b.png& data-rawwidth=&1141& data-rawheight=&1337& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1141& data-original=&/v2-0b664a1b57a3a503add7596_r.png&&&br&5.2导出&br&&img src=&/v2-dfcc54cc70abae9e3992_b.png& data-rawwidth=&2013& data-rawheight=&342& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&2013& data-original=&/v2-dfcc54cc70abae9e3992_r.png&&导出这样的mp3格式文件&br&&img src=&/v2-5f74ec871bc09b2a575b94d38a0d86d2_b.png& data-rawwidth=&1463& data-rawheight=&1086& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1463& data-original=&/v2-5f74ec871bc09b2a575b94d38a0d86d2_r.png&&&br&&br&5.3手动导入Anki&br&将mp3格式文件放到正面&br&&img src=&/v2-ede4b456ddd02cb57f794_b.png& data-rawwidth=&958& data-rawheight=&1049& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&958& data-original=&/v2-ede4b456ddd02cb57f794_r.png&&&br&在Aboboo句库中找到对应的截图,用snipaste再次截图,粘贴在背面。&br&&img src=&/v2-4cea485cb86a_b.png& data-rawwidth=&1075& data-rawheight=&978& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1075& data-original=&/v2-4cea485cb86a_r.png&&现在你有了一张如下的学习卡片:&br&&img src=&/v2-2a418d4a54bc09d2458e4c_b.png& data-rawwidth=&453& data-rawheight=&604& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&453& data-original=&/v2-2a418d4a54bc09d2458e4c_r.png&&&br&5.4同步之后,在手机上电脑上利用零碎时间听句子记单词。&br&手机上看起来是这样的&img data-rawwidth=&1242& data-rawheight=&2208& src=&/v2-c1a52bcff2e_b.png& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1242& data-original=&/v2-c1a52bcff2e_r.png&&&br&&br&&br&是这样的&img data-rawwidth=&1152& data-rawheight=&2048& src=&/v2-967bdfae5ce2_b.png& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1152& data-original=&/v2-967bdfae5ce2_r.png&&&br&&br&&br&不说啦,来不及解释啦,赶快上车吧!
我在另一个相关问题的回答被重新定向到这里。 —————————————————————————————————————
————————————————————————————————————— …
可以,但是 你怎么看美剧 这一点很重要。&br&如果下面打着中文字幕看,那么就算把10季Friends都看下来,也不会有什么太大的用处。&br&&b&但是如果你做了下面这几件事情,那么看美剧,不用多,只是1集,也会有不同的感觉。&/b&&br&&br&1. 如果你一句一句地看,每一个单词去模仿发音,每一个句子去模仿语音语调,到达很高的相似度,那么不久下来,你就会越来越喜欢听自己说英语。&br&&br&2. 如果最开始的时候,把每一句话都背下来,并且思考其中与汉语不同的表达思维,想想为什么自己说不出来这样的句子。例如: Have you ever thought that nothing matters?你有没有觉得什么事情都没有意义?英文中,用的是nothing matters. &u&&b&没有事情&/b&&/u&有意义。而中文中,我们说的是什么事情都&b&没有意义。&/b&否定意思放的位置不同。所以如果你在说英语或者写英语时用中文翻译过去,那么说出来肯定会不地道,也就是中式英语。所以这里的思考,可以帮助你更加好地练习自己的英语思维,使英语更地道。&br&&br&3. 如果你可以学习其中的语法点,比如虚拟语气,比如不同时态的活用,那么你的写作和口语表达也将更准确。&br&&br&4. 如果你做了以上几点,那么有了一定的积累(或者同时地)你还可以练习听力。当然是用没有看过的练。将中英文字幕都挡上,就听一句话,如果一遍听不懂,就一遍遍地听,找到自己听不懂的点,然后回去看英文字幕。哦哦哦,原来这有个连音我没听出来,有个吞音没听出来的,等等等等。之后模仿你没有听出来的地方,那么你的听力和口语都会一点点提高。&br&&br&有人会说,天哪,如果这样,一集美剧我要看俩礼拜。我们这里讨论的是如何看美剧提高英语对吗?而不是如何看美剧。。。打发空余时间。&br&而且,当你用这种方法看了三四集之后,会有很多东西你不用再查,之后你查得会越来越少,听力越来越好,口语越来越好,英语越来越地道,这个时候,前期的痛苦积累都变成了不用看字幕也能听懂英语,口语地道交流无障碍的无限乐趣。&br&&br&如果你能做到以上几点,那么相信你,任何一部美剧的任何一集,对于你,都是有帮助的。&br&&br&&b&欢迎关注公众号:Mirrorland&/b&&br&里面会有最高效的英语学习方法,免费的英语学习资料,和只属于你的故事。
可以,但是 你怎么看美剧 这一点很重要。 如果下面打着中文字幕看,那么就算把10季Friends都看下来,也不会有什么太大的用处。 但是如果你做了下面这几件事情,那么看美剧,不用多,只是1集,也会有不同的感觉。 1. 如果你一句一句地看,每一个单词去模仿发…
&p&说明一下哦~&br&&/p&&br&&p&这些缩略语更多是出现在网络聊天时候,它们中很多在正式场合下是不太适用的。&/p&&br&&p&感谢网友提醒,amigo、ciao、ditto等这些是单词,不是缩写语,只是在网络聊天中经常出现,一起列了出来。&/p&&br&&p&此外,对同一个缩写可能会有不同的解读,沪江君没写全的地方欢迎大家来补充指正哦~~~~&/p&&br&&p&(11月25日更)&/p&&p&————————————&/p&&br&&br&&br&&p&对于老外聊天使用缩写英语,沪江君还是颇有感触的。&/p&&br&&p&无论是在Facebook、Skpye等社交软件上和外国人聊天,还是和外国人发短信,你经常会看到类似“wlkm bk” “k” “aka” “ditto”这样的表达。在国内词典里查也基本是查不到的,因为它们不是“单词”。&/p&&br&&p&如果没有专门研究过,你还真的很难看懂老外的这种英文!&/p&&br&&p&沪江君把平时遇到过的常用缩略语整理出来,分享给大家。希望对你们有帮助。&/p&&br&&p&注意哦,不同于专有名词的缩略语,以下的是老外聊天常用的简化英语。基本看过一遍就能记住。&/p&&br&&br&&p&A: &/p&&br&&p&add.= address 地址&/p&&p&afaic = as far as I'm concerned 就我个人而言,依我看&/p&&p&afaik = as far as I know 据我所知&/p&&p&afk = away from keyboard 离开&/p&&p&aka = also known as 别名 &/p&&p&ambw = all my best wishes 祝好&/p&&p&amigo = friend 朋友(源于西班牙语)&/p&&p&asap = as soon as possible 尽快&/p&&p&atst = at the same time 同时&/p&&p&aysos = are you stupid or something 你是不是傻&/p&&br&&br&&p&B: &/p&&br&&p&b4 = before 在……以前 &/p&&p&b4n = bye for now 先拜拜&/p&&p&bbs = be back soon 很快回来&/p&&p&bbl = be back later 很快回来 &/p&&p&bbn = bye bye now 先拜拜&/p&&p&B/C = because 因为&/p&&p&bcnu = be seeing you 回见&/p&&p&bd = birthday 生日&/p&&p&BF = boyfriend 男朋友&/p&&p&BFF = best friend forever 永远的好朋友&/p&&p&bhl8 = be home late 晚点回家&/p&&p&biz = business 生意&/p&&p&br = bathroom 浴室&/p&&p&brb = be right back 马上回来 &/p&&p&brt = be right there 马上到&/p&&p&bs = big smile 大大的微笑&/p&&p&btw = by the way 顺便问/说一下 &/p&&br&&br&&p&C: &/p&&br&&p&ciao = goodbye 再见(源于意大利语) &/p&&p&cio = check it out 来看看,查出来&/p&&p&csl = can't stop laughing 笑得停不下来&/p&&p&cmi = call me 打给我&/p&&p&cu/cya = see ya = see you 再见&/p&&p&c u l8r = see you later 待会儿见&/p&&p&c u 2nite = see you tonight 今晚见&/p&&p&cub = call you back 回头打给你&/p&&p&cul/cyl/cul8r = see you later 待会儿见&/p&&p&cuz = cause 因为&/p&&br&&br&&p&D: &/p&&br&&p&dgt = don't go there 不要去&/p&&p&diik = damned if I know 鬼知道,我真的不知道&/p&&p&ditto = agree 同意,你说得对,同上&/p&&p&diy = do it yourself 自己做、自制&/p&&p&DL = download 下载&/p&&p&dltm = don't lie to me 不要和我说谎&/p&&p&dunno = don't know 不知道&/p&&br&&br&&p&E: &/p&&br&&p&eom = end of message 信息结束&/p&&p&em = them 他们(宾格)&/p&&p&enuff = enough 足够&/p&&p&eta = estimated time of arrival 预计到达时间&/p&&p&etc. = 等等&/p&&p&etd = estimated time of departure 预计离开时间&/p&&p&ez = easy 简单,容易&/p&&br&&br&&p&F: &/p&&br&&p&f2f/ftf = face to face 当面,面对面&/p&&p&f2t = free to talk 畅所欲言&/p&&p&FAQ = Frequently Asked Question 常见问题&/p&&p&FB = facebook 脸书&/p&&p&fe = for example 例如&/p&&p&FMI = for more information 详细信息&/p&&p&FU = f**k you 滚&/p&&p&fya = for your amusement 开玩笑的啦&/p&&p&FYI = For Your Information 供参考&/p&&br&&br&&p&G: &/p&&br&&p&g2g/gtg = got to go 该走了,该下线了 &/p&&p&gtgb = got to go, bye 该下线了,拜拜&/p&&p&g8t/gr8 = great 太好了&/p&&p&GD = good 不错&/p&&p&GF = girlfriend 女朋友&/p&&p&GG = Good Game/Gotta Go (游戏)打得好/该走了&/p&&p&gj = good job 干得好&/p&&p&GL = Good Luck 祝好运  &/p&&p&gn/gn8/gnight = good night 晚安&/p&&p&gtfo = get the f**k out 你tmd快滚&/p&&p&gtgp = got to go pee 去上个厕所&/p&&p&gth = go to hell 见鬼去吧&/p&&p&gtsy = glad to see ya 很高兴见到你&/p&&br&&br&&p&H: &/p&&br&&p&HAGO = Have A Good One 致以良好祝愿(电邮结束语)&/p&&p&hak = hugs and kisses 抱抱亲亲&/p&&p&HAND = Have A Nice Day 一天过得愉快&/p&&p&hb = hurry back 很快回来&/p&&p&hhok = ha ha, only kidding 哈哈,开个玩笑而已&/p&&p&hiho/hola/yo/hi/hey = hellow 你好,大家好&/p&&br&&br&&p&I: &/p&&br&&p&iac = in any case 无论怎样&/p&&p&IC = I see 我知道了&/p&&p&idk = I don't know 我不知道&/p&&p&I donno = I don't know 我不知道&/p&&p&idst = I didn't say that 我没那么说过&/p&&p&idts = I don't think so 我不这么认为&/p&&p&ifu = I'm fed up 我受够了&/p&&p&iggp = I gotta go pee 我要尿尿&/p&&p&ILY = I love you 我爱你&/p&&p&imo = in my opinion 我认为&/p&&p&imho = in my humble opinion 个人拙见&/p&&p&iow = in other words 换句话说&/p&&p&irl = in real life 在真实世界里&/p&&br&&br&&p&J: &/p&&br&&p&j/c = just checking 随口问问&/p&&p&j/c = just kidding 只是开玩笑&/p&&p&j/w = just wondering 只是好奇&/p&&p&jic = just in case 以防万一&/p&&p&K: &/p&&p&K/KK = OK/OK, OK 好的 &/p&&p&kinda = a little bit 有一点&/p&&p&kit = keep in touch 保持联系&/p&&p&kma = kiss my ass 鄙视你&/p&&p&kx = kiss 亲吻&/p&&br&&br&&p&L: &/p&&br&&p&l8r = later 待会儿 &/p&&p&lmao = laughing my ass off 笑得屁滚尿流&/p&&p&lol = laughing out loud 大笑&/p&&p&lmk = let me know 告诉我&/p&&p&ltns = long time no see 好久不见&/p&&p&lv = love 爱&/p&&br&&br&&p&M: &/p&&br&&p&m8t = mate 同事,伙伴,同伴  &/p&&p&mob = mobile 手机&/p&&p&M or F = Male or Female 男的还是女的&/p&&p&msg = message 消息&/p&&p&myob = mind your own business 管好你自己的事儿&/p&&br&&br&&p&N: &/p&&br&&p&n = and/know/now 和/知道/现在&/p&&p&N/A = not available/applicable 没空,不适用&/p&&p&nbd = no big deal 没什么大事&/p&&p&ne = any 任何&/p&&p&ne1 = anyone 任何人 &/p&&p&nm = never mind 没事儿,别介意&/p&&p&nmp = not my problem 不是我的问题&/p&&p&nn = nite = night 晚安&/p&&p&noyb = none of your business 不关你的事&/p&&p&np = no problme 没问题&/p&&p&nvm = never mind 别介意&/p&&br&&br&&p&O: &/p&&br&&p&oic = oh, I see 哦,我知道了&/p&&p&ol=office lady 女白领&/p&&p&omg = oh my god 我的天呐&/p&&p&ooo = out of office 不在办公室&/p&&p&otoh = on the other hand 另外,另一方面 &/p&&br&&br&&p&P: &/p&&br&&p&pcm = please call me 请打给我&/p&&p&pffffff = whatever 爱咋咋地 (表达强烈厌恶的情绪,f数量的多少表达情绪强烈程度)&/p&&p&pic = picture 图片,照片&/p&&p&pls/plz = please 请&/p&&p&po = piss off 滚开&/p&&p&pov = point of view 观点 &/p&&p&ppl = people 人们&/p&&p&pro = professional 专业的&/p&&p&PS = post scriptum/postscript 另外,附言,又及&/p&&br&&br&&p&R:&/p&&br&&p&rgds = regards 祝好&/p&&p&ruok = are you okay? 你好吗?&/p&&p&rly = really?真的吗?&/p&&p&r = are 是&/p&&br&&br&&p&S:&/p&&br&&p&soz/sry = sorry 抱歉&/p&&p&spk = speak 说,讲&/p&&p&srsly = seriously? 真的吗?&/p&&p&sum1 = someone 某人&/p&&br&&br&&p&T: &/p&&br&&p&ta = thanks 谢了&/p&&p&tba = to be announced 待公布&/p&&p&tbc = to be confirmed/continued 待确认/未完待续&/p&&p&tbd = to be done 待完成&/p&&p&tel = telephone 电话&/p&&p&tgif = thank god it's Friday 感谢神,周五啦!&/p&&p&tho = though 尽管,虽然&/p&&p&thx/tx/thks = thanks 谢谢&/p&&p&tia = thanks in advance 先谢谢&/p&&p&tm = trust me 相信我&/p&&p&tmb = text me back 回我短信&/p&&p&tmi = too much information 信息量太大&/p&&p&ttyl/ttul = talk to you later 待会儿再和你聊&/p&&p&ty = thank you 谢谢你&/p&&p&tyvm = thank you very much 非常感谢你&/p&&br&&br&&p&U:&/p&&br&&p&u = you 你   &/p&&p&ur = your 你的 &/p&&p&u r = you are 你是&/p&&p&u2b/utube = youtube 国外视频网站&/p&&br&&br&&p&V:&/p&&br&&p&vg = very good 非常好&/p&&br&&br&&p&W: &/p&&br&&p&w8 = wait 等等&/p&&p&wb = welcome back 欢迎回来&/p&&p&wan2 = want to 想要&/p&&p&wca = who cares anyway 谁在意呢&/p&&p&wdys = what did you say? 你说什么?&/p&&p&wdyt = what do you think? 你怎么认为?&/p&&p&we = whatever 不管什么样&/p&&p&wknd = weekend 周末&/p&&p&wot/woot/w00t/wut = what 什么?!&/p&&p&wru = where are you? 你在哪?&/p&&p&wtf = what the f**k 妈蛋&/p&&p&wuzup/sup = what's up 怎么样?有什么事儿吗?&/p&&br&&br&&p&X: &/p&&br&&p&X = cross 交叉&/p&&p&xlnt = excellent 出色的&/p&&p&Xmas = Christmas 圣诞节&/p&&p&xoxo = hugs and kisses 亲亲抱抱&/p&&p&xu = kiss you 亲吻你&/p&&br&&br&&p&Y: &/p&&br&&p&y = why 为什么 &/p&&p&ya = you 你  &/p&&p&yep/yup = yes 是的 &/p&&p&ynk = you never know 你永远不会懂&/p&&p&yolo = you only live once 人生只有一次&/p&&p&YR = Yeah, Right 嗯,对&/p&&br&&br&&p&Z:&/p&&br&&p&zc = zone center 区中心&/p&&p&zh = zero hour 零时&/p&&p&数字:&/p&&p&2 = to/too&/p&&p&2nite = tonight&/p&&p&4 = for&/p&&p&86 = eating snacks(读音像) 吃东西&/p&&br&&br&&p&最后,推荐两个网站。&/p&&p&大家可以试试国外的urban dictionary &a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Urban Dictionary, November 24: folx&i class=&icon-external&&&/i&&/a& 这里面一般可以查到Internet slang,另外推荐一个网站&a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Internet Slang words - Internet Dictionary - &i class=&icon-external&&&/i&&/a& 这里面系统收录了很多缩写英文。&/p&&br&&p&老外聊天常用缩略语,以上就是沪江君的一些经验啦,希望对大家有帮助。另外,你有看到什么新的聊天常用缩写英文,欢迎补充哦!&/p&
说明一下哦~ 这些缩略语更多是出现在网络聊天时候,它们中很多在正式场合下是不太适用的。 感谢网友提醒,amigo、ciao、ditto等这些是单词,不是缩写语,只是在网络聊天中经常出现,一起列了出来。 此外,对同一个缩写可能会有不同的解读,沪江君没写全的地…
&p&我又来回答这种问题,因为我英语真就是完全自学的,本科学的汉语言文学,考自学毕业后做了英语翻译,再后来出国读口译,这一路真就是自学过来的,所以现在希望跟大家分享一些自学方法。语言没有学不好和学不会的,只有懒得学的。&/p&&p&虽然我后来出国了,但是口语却是出国之前练的。我一直练的都是美音,最后去的是英国,所以我的发音完全是自己练的,和出国不出国完全没有关系。口语的一些地道用法之类的,也完全可以靠看美剧和脱口秀来积累。很多人听到有些海龟一口流利的口语,就觉得是因为出国了所以口语好,其实这只是给自己的不努力找借口。但凡口语好的,没有没下过苦功的,只是人家关上门来的努力你看不到。就我出国这不长的时间里,也见过各种学霸学渣,有些人在国外从本科读到博士,口语还是一塌糊涂,不仅这样,还不自信,买东西要跟人交流的时候就往后退。所以口语这回事儿,真的和出国不出国没多大关系。&/p&&p&讲练习方法之前,我想讲两点练习前的准备:&/p&&p&&b&I &/b&&b&明确学习目标&/b&&/p&&p&这点非常重要,很多人,真的是不下一百人私信我,上来就问我,我英语不好,想提高英语,怎么办?这个…….不是我不愿意回答,真的是无法回答啊……因为我也不知道怎么办。英语也分很多方面,写作、口语、听力……英语好也分很多种,考试分高,说的好,或者写的好,你问的这么笼统,我真的无从下手。&/p&&p&有人想又写的好的跟作家一样,又想说的好的跟ABC BBC一样,这个讲真,可以做到,但是很难,而且不是一年两年就能办的到的。&/p&&p&我毕业之后做了四年的翻译之后才出国的,做翻译这几年,见过很多十几年笔译经验的前辈,还有很多同传大牛,有个特点就是,我没见过哪个笔译大牛还能做同传的,没见过哪个同传笔译水平很精湛的。当然,有很多口译同时也兼做笔译的,但是笔译水平不见得多高。我倒是见到很多笔译大牛,十几年经验,在自己专攻的领域已经出神入化了,但是开口说的时候发音很不标准,你不能说人家英语不好,人英语好着呢,只是发音差点。讲这些就是要告诉大家,&b&人的精力和时间是有限的,你不能指望样样都精通,要选择一个方向做到极致。&/b&当你这个方向精通之后,其他方面虽然不一定很好,但也不差了。譬如我说的笔译大牛,虽然人发音不好,但你让他交流肯定没问题。再看那些同传大神,笔译不一定多精通,但是翻得一定不差。&/p&&p&&b&学英语的目标大致有:&/b&1. 为了交流,能讲一口地道的英语,流利地和外国人畅谈。 2 为了考试,四六级、口译笔译等。 3 为了装逼 &/p&&p&如果是为了考试,那就拿考试练习题来练,鉴于这个问题讲的是“一口流利的英语”,所以我今天主要讲一下口语的练习方法。&/p&&p&&b&II &/b&&b&自信&/b&&/p&&p&我开了口语班之后,很多人找我报名第一句话就是,“我英语不好”,就是因为这个心理,很多人一遇到歪果仁就紧张,本来会说的也不会说了。所以学英语一定要自信,你觉得自己不好?日本、韩国,甚至离英国很近的欧洲大陆的很多国家,譬如法国、意大利,英语比你差的多的去了,中国人英语算好的了。不管你觉得自己多差,都要自信,大胆开口说,有机会就说。我群里每周有英语group chat,目的是为了让大家开口讲英语,但是参与的就那么几个,即使是不会被人看到的地方也不愿意出来练习,那你的口语要怎么提升呢?&/p&&p&&b&III&/b&&b&.练习方法&/b&&/p&&p&现在进入正题了,之前也写过很多练习帖子,可能内容太多,大家看完不知道从何下手。其实大家可以把每个材料都拿出来,花个两周时间都练一遍,都熟悉过一遍之后自然就知道哪些材料适合自己了。&/p&&p&今天我换个方法,跟大家讲一下练习口语的学习安排,我以周为单位,以下是要想练好口语每周要做的事,以及练习的频率,当然,这些只是我个人的学习习惯,大家上手了之后根据自己的时间安排自己的学习。&/p&&p&&b&一.&/b&&b&听力
&/b&&b&(每天练习,推荐早上练习+&/b&&b&碎片时间)&/b&&/p&&p&&b&练口语关听力什么事?&/b&其实还真关听力的事。&b&说和听&/b&密不可分,很多人发音不标准,不是口条的问题,是&b&耳朵&/b&的问题。因为耳朵不那么灵光,所以听不出标准发音和自己的发音有啥区别。所以练口语的时候,听力不能丢。&/p&&p&&b&1.
&/b&&b&VOA/BBC&/b&&/p&&p&&b&建议练习时间:早上&/b&&/p&&p&&b&建议练习频率:每天&/b&&/p&&p&&b&建议练习方法:精听&/b&&/p&&p&刚开始的时候可以从VOA Special入手,慢慢熟练之后可以换成VOA常速或者BBC,建议大家不要盯着一个材料练多换几个不同口音的材料,因为现实生活中有很多不同地方的口音,你需要练习的时候就熟悉一下。&/p&&p&建议早上练习是因为,这真的是一件很枯燥很难有成就感的事情,早上不练,一天就很难提得起精神练了。&/p&&p&&b&材料来源:&/b&&/p&&p&&b&(1&/b&&b&)&/b&大家可以翻墙上Youtube,搜索关键字“VOA
special”就可以订阅了。&/p&&img src=&/v2-4efa597a10_b.png& data-rawwidth=&617& data-rawheight=&298& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&617& data-original=&/v2-4efa597a10_r.png&&&img src=&/v2-33dbcb43a191cdc315cc71400ffd75ff_b.png& data-rawwidth=&613& data-rawheight=&343& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&613& data-original=&/v2-33dbcb43a191cdc315cc71400ffd75ff_r.png&&&p&&b&(2&/b&&b&)&/b&普特网&a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&普特英语听力-著名英语学习网站-掌握英语,从听开始!&i class=&icon-external&&&/i&&/a&,也有海量的资源可以下载&/p&&img src=&/v2-d702d6c24d781f_b.png& data-rawwidth=&574& data-rawheight=&418& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&574& data-original=&/v2-d702d6c24d781f_r.png&&&br&&p&&b&练习方法:&/b&&/p&&p&&b&(1&/b&&b&). &/b&&b&盲听&/b&&/p&&p&拿到材料之后,首先遮住字幕,从头到尾盲听一遍,能听多少是多少,根据你零星听到的几个单词,加以想象,总能猜到点意思。&/p&&p&&b&(2&/b&&b&). &/b&&b&精听&/b&&/p&&p&放一句,暂停一下,然后拿笔飞速写下你听到的内容。&/p&&p&这里我推荐拿笔手写,不推荐用电脑,因为word会帮你矫正单词拼写,久而久之会产生依赖性,很多单词会渐渐忘了正确的拼写。&/p&&p&第一遍不能挺全很正常,没听全就再听一次,然后根据你的笔记补充你缺失的内容。有不懂的单词,就根据发音自己尝试拼写。&/p&&p&重复数次,直到你把这句话每个单词都听懂,并且都写下来。&/p&&p&&b&(3&/b&&b&). &/b&&b&检查&/b&&/p&&p&这次可以对照字幕,检查你听写的内容是否正确。不正确的,要再次回放,一遍遍地回放。&/p&&p&&b&(4&/b&&b&). &/b&&b&背诵&/b&&/p&&p&整个流程下来,一定会有生词,这些生词一定要记录下来,这是增加词汇量的途径。同时我还建议把这个单词所在的句子也记下来,放到文章里记忆才是记单词最有效的方法。不然你就算背下一整本单词书,不会用,又有什么意义呢。&/p&&p&此外,你觉得好的表达方式,也可以记录下来,记录下来才会变成你自己的知识。&/p&&p&&b&2.
&/b&&b&苹果播客&/b&&/p&&img src=&/v2-239c4c822b55d8c0b254a3fa3a8911a8_b.png& data-rawwidth=&280& data-rawheight=&468& class=&content_image& width=&280&&&p&&b&建议练习时间:早上&/b&&/p&&p&&b&建议练习频率:每天&/b&&/p&&p&&b&建议练习方法:泛听&/b&&/p&&p&每天醒来之后就放英文广播,听的同时就洗漱吃早饭。可能你没法专心听广播里在讲什么,但是相信我,你的大脑是能接收到这个音频的,你的耳朵会在潜移默化中对英文更敏感。&/p&&p&除此之外,上班路上,闲来无事时,都可以拿出来听听,每天的碎片时间加起来也是很可观的哦。&/p&&p&&b&二.&/b&&b&口语跟读 &/b&&b&(每天练习,每周最多休息一天)&/b&&/p&&p&&b&软件推荐:朗易思听&/b&&/p&&p&&b&材料推荐:新概念系列/VOA&/b&&b&慢速&/b&&/p&&p&&b&推荐练习频率:每天&/b&&/p&&p&
推荐新概念和VOA慢速的原因是,它们的语速很慢,便于模仿,而且都是很标准的美语,不带地方口音的哦。&/p&&p&我的建议是,每天练习一篇新概念,一句一句跟读。水平上去一点之后,可以进阶到美剧,可以从Friends,Morden
Family开始,都是日常生活中常用的。&/p&&p&记住要一句一句跟读,朗易思听软件里就可以录音,录下来之后回放一遍,跟原文对比,这样哪怕一天只练一句,也比每天囫囵吞枣练100句效果好。&/p&&p&&b&三. 地道口语积累 (每周至少学习两天)&/b&&/p&&p&&b&材料推荐:走遍美国/&/b&&b&美剧/Talkshow&/b&&/p&&p&&b&推荐练习频率:每周至少两天&/b&&/p&&p&&b&推荐学习强度:每周学习一集美剧或者talkshow&/b&&/p&&p&可能有人觉得走遍美国很过时了,其实很多日常用语还是可以借鉴的哦。&/p&&p&&b&美剧我推荐&/b&《Friends》,《摩登家庭》,《绝望主妇》,《美少女的谎言》,这几个剧都是很日常也很贴近生活的,所以能学到很多俗语和俚语。&/p&&p&&b&脱口秀&/b&我经常看的有吉米鸡毛秀,ellen show等,很逗也很生活。&/p&&p&&b&学习方法:&/b&&/p&&p&&b&(1&/b&&b&). &/b&&b&盲看&/b&&/p&&p&如果用Netflix,你就可以把字幕隐藏。不想翻墙的,可以把字幕遮住。有图像,即使听不懂也能大概知道是啥意思。&/p&&p&&b&(2&/b&&b&). &/b&&b&精听&/b&&/p&&p&放一句,暂停一下。首先回味一下,理解一下,结合画面,猜测一下人家说的是啥意思。听不懂反复听,一定要忍住,自己听懂之前千万别看字幕。&/p&&p&&b&(3&/b&&b&). &/b&&b&检查&/b&&/p&&p&这次可以对照字幕,首先check一下你听得英文是否正确。其次对照中文字幕,看你的理解是否正确。不要迷信字幕,字幕也是会出错哒。觉得不理解的就去搜,建议用google,百度我一向的态度就是,“呵呵”。&/p&&p&&b&(4&/b&&b&). &/b&&b&背诵&/b&&/p&&p&美剧比较口语化,很多俚语不理解是正常的。有觉得地道的俚语和表达都记下来,定期回看。&/p&&p&&b&四.&/b&&b&表达练习
&/b&&b&(每周至少两天+&/b&&b&碎片时间)&/b&&/p&&p&&b&材料推荐:雅思或托福口语考试题库&/b&&/p&&p&&b&推荐练习频率:每周至少两天+&/b&&b&碎片时间&/b&&/p&&p&大家去查一下雅思或者托福口语题库,会发现有很多话题卡,要你就着话题卡进行描述,范围涵盖很广,基本你和别人聊天可以谈到的话题都涵盖了。备考雅思期间我口语突飞猛进,因为每天练无数的话题卡,就着一个话题滔滔不绝地表达自己的观点。这个方法我推荐给大家,因为这些都是和生活贴近的话题,所以你可以四下无人时自己对着镜子练习。熟练之后你会发现居然词汇量增长了不少,而且跟人聊天的时候不知不觉就能滔滔不绝了。&/p&&p&另外,平时自己在脑海里思考的时候,可以尝试用英文思考,自己给自己营造一个英语环境。&/p&&p&最后,英语好不好,还是看你肯花多少时间咯。&/p&&p&还有问题可以订阅号留言: JieYEnglish,定期发布听力题目和口语干货。&/p&&p&&a href=&///?target=http%3A///r/6EQAGKPEFf5qred79xH6& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&http://&/span&&span class=&visible&&/r/6EQAGKP&/span&&span class=&invisible&&EFf5qred79xH6&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a& (二维码自动识别)&/p&&br&&p&博客:&a href=&///?target=http%3A//.cn/u/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&JieY-English_新浪博客&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/p&
我又来回答这种问题,因为我英语真就是完全自学的,本科学的汉语言文学,考自学毕业后做了英语翻译,再后来出国读口译,这一路真就是自学过来的,所以现在希望跟大家分享一些自学方法。语言没有学不好和学不会的,只有懒得学的。虽然我后来出国了,但是口语…
我不是因为你的诚实才相信你。(就是我相信你,但不是因为你的诚实。)&br&这属于英语中否定句型三大种中的否定转移。&br&当我们碰到违反了语法、逻辑的否定句时可判断为否定转移。&br&例子:I don't answer your question because I want your “like”.&br&我并不是因为要你的赞才来这里答题。&br&就是酱紫啦(*?ω?)其实多看点例子读读就能意会了。&br&&br&好吧,其实我就是想要赞(≧▽≦)&br& ----------------------------------------&br&&i&更新补充&/i&:否定句型中三大难点句型&br&&br&否定句型就是句子中出现否定词(not/ no/ never/ hardly等)的句子。&br&&br&否定句型难点有三:1.部分否定&br&
2.形否意肯&br&
3.否定转移&br&&br&1.&b&部分否定&/b&:一个句子里既出现了&b&否定词&/b&又出现了&b&全部肯定词&/b&。&br& 全部肯定词:both,all,everything,everyone,always等。&br&
来看例子:&br&eg. I do not like both of them.&br&(我不都喜欢他们/我只喜欢他们其一)&br&解析:这里出现了否定词not,可判断为否定句,同时又出现了全部肯定词both,可判断为部分否定。&br&若想要表示全否可把not...both换为not...either或者neither&br&I do not like either of them./I like neither of them.&br&&br&2.&b&形否意可&/b&:看起来是否定句,实际上表示肯定的意思。&br&有三种模式:&br&a.
not+形容词/形容词的比较级:&br&b.
not...too...&br&c.
not...表示过度的词(如over praise,over estimate等)&br&&br&举例:a:I can't love you more.&br&
(我爱你到了极点)&br&注意不能和I can't love you any more混淆,anymore时是不爱的意思,我不再爱你了。&br&&br&举例:b:You can' be too careful when you driver a car.&br&
(你开车的时候千万要小心。即你再怎么小心也不为过。)&br&&br&举例:c:Jim saved a girl,and we can't over praise him.&br&
(Jim 救了一个女孩,我们再怎么表扬他都不为过)&br&&br&3.否定转移&br&已给出。这里补充一个句型: never...but...是&b&双重否定&/b&句型,意为一...就.../没有...不...&br&eg. It never rains but it pours.&br&
(不雨则已,一雨倾盆)&br&&br&以上都是我准备考研时看吴耀武老师的视频学来的,在此附上视频链接:&a href=&///?target=http%3A///video/av1717274/& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&http://www.&/span&&span class=&visible&&/video/av17&/span&&span class=&invisible&&17274/&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a&
我不是因为你的诚实才相信你。(就是我相信你,但不是因为你的诚实。) 这属于英语中否定句型三大种中的否定转移。 当我们碰到违反了语法、逻辑的否定句时可判断为否定转移。 例子:I don't answer your question because I want your “like”. 我并不是因…
&p&前面的周天意同学已经说得很详细了。&/p&&p&然而,昨晚实在是太热了,只睡了几个小时,据说今天会下雨,得找个方法打发时间。于是多年后,终于从看帖走到了注册,又走到了关联邮箱。&/p&&p&下面的内容,算是很多年前语言学习的经验总结。&/p&&p&知乎高手很多,这篇算是抛砖引玉,希望能够对正在攻克英语的一些朋友有启发吧。&/p&&br&&p&--------------------------------------------正文的分割线---------------------------------------------------&/p&&p&-------------------------------------------八月九号分割线-------------------------------------------------&/p&&br&&p&先说一下背景,提供一个参照。&/p&&p&主要英语学习阶段,在05-09,基本上以BBC作为材料来源。&/p&&p&高中英语还可以,高考118,本科各种玩,完全没学英语,老四级裸考刚过60几分,老六级怎么都考不过。05毕业为不留遗憾第一次去学校英语角,Hello. How are you. Where are you from.三板斧结束就哑了,听不懂外教的回答。外教是一个叫Sally的慈祥老奶奶,跟我握了一个手,我手抖得跟帕金森似的。纯粹紧张的。05毕业即失业,决定要改自己眼高手低的毛病,一口气投入了过4000小时。&/p&&p&简单说,起点和多数人差不多,方法可能不太适合明年就要大考,或者希望半年突破的同学,只能做参考。&/p&&br&&p&一,英语思维&/p&&br&&p&我们使用中文的时候,不会从英语翻译过来(废话);英国人说英语的时候,也不会从中文翻译过去(又是废话)。&/p&&br&&p&所以,必须使用英文进行思维(第三句废话)。&/p&&br&&p&05年末,开始训练英文思维的时候,找不到任何指导材料。好在,学什么语言都一学就会的语言大师--儿童--无处不在。我模仿了儿童学习母语的过程。&/p&&br&&p&这是一个&b&具体思维&/b&到&b&抽象思维&/b&的过程。&/p&&br&&p&首先,是练习把事物和具体的单词联系起来。比如看到table,训练自己去想具体的桌子,而不是中文翻译;又比如,走路的时候,一路观察然后想看到的东西英语怎么说。&/p&&br&&p&其次,使用简单的句子进行思维。比如:I don't like it. I want to have dinner now.&/p&&br&&p&再次,使用比较复杂的句子进行思维。比如,I shall never forget what I went through in the several years following my graduation.&/p&&br&&p&最后,尝试概括性的去思考,去推理,去分析。比如,Self-denying statutes are the opposite of over-ridding statutes: they do not apply in the circumstances where the statute says they shall not apply, even though they would apply under the normal rules of the conflict of laws.&/p&&br&&p&在&b&所有场景&/b&下,用新的思维替换旧有的中翻英思维,这是一个异常缓慢的过程。为了不让自己因为挫折感太大而放弃,从一开始,自然发展就是我给自己定的原则。所以05-08发展了具体思维,09-12发展了抽象思维。&/p&&br&&p&语言学习,其实在做两件事情。其一,学习语言表达本身;其二,学习语言所描述的世界。我们在学校学习的物理,化学,生物等课程,如果仅仅是学习如何用语言描述这些现象,初高中六年大家的日子会好过很多很多。&/p&&br&&p&作为成年人,我们已经大致完成了了解世界的任务,这是我们的一个优势。故而我推测如果压力大,动力足,增加练习时间。英语思维的培养过程,应该还是可以缩短的。&/p&&br&&p&把中文翻译成英语来讲,固然不地道,好歹还是可以沟通的。培养英语思维的阶段,猛地发现自己竟然处处不会表达,语言能力反而大幅度下降了,这大概是最大的难点和痛苦。&/p&&br&&p&福祸相依。这个难点背后,隐藏着巨大的机遇。&/p&&br&&p&我们饿到极点,吃嘛嘛香;困到顶点,哪里躺下都能呼呼大睡。就是因为苦于无法表达,所以才会带来寻找和记忆地道表达方式的强烈欲望。&/p&&br&&p&在这里,BBC可以提供不少帮助:&/p&&br&&p&1. 图片栏目&/p&&br&&img src=&/8ba1af4c4cc788ce4c3badcf_b.jpg& data-rawwidth=&1316& data-rawheight=&616& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1316& data-original=&/8ba1af4c4cc788ce4c3badcf_r.jpg&&&br&&img src=&/352ffca02562fff0ef9aaf9f98d88486_b.jpg& data-rawwidth=&1007& data-rawheight=&717& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1007& data-original=&/352ffca02562fff0ef9aaf9f98d88486_r.jpg&&&br&&p&连英英词典都不用查,直接看图就可以知道许多短语和生词的意思了。&/p&&br&&p&2. 表达方式积累 &/p&&br&&p&截图是《卫报》的,意思是一样的。&/p&&br&&p&BBC每天的新闻文字报道,从单词,短语到句型,给我们提供了大量的模仿材料。&/p&&br&&p&有不懂的词,就查英英词典。把单个单词搞懂了,拼在一起还是不懂,就去看图,看视频,看看它描述的是什么。比如,这个报道里的 3-for-12 from the field, shoot 9-for-19 from the floor,我不知道是什么意思,看了直播给出的数据统计就能推测出来啦。&/p&&br&&img src=&/dea535a763b0d10eabdbdd737d14231c_b.jpg& data-rawwidth=&1573& data-rawheight=&713& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1573& data-original=&/dea535a763b0d10eabdbdd737d14231c_r.jpg&&&br&&img src=&/1cbb24fd3d242e4f489a2_b.jpg& data-rawwidth=&779& data-rawheight=&505& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&779& data-original=&/1cbb24fd3d242e4f489a2_r.jpg&&&br&&img src=&/6a61ad6fafa372db53e2_b.jpg& data-rawwidth=&794& data-rawheight=&435& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&794& data-original=&/6a61ad6fafa372db53e2_r.jpg&&&br&&p&我们虽然没有一个英国妈妈天天幼教,可是有BBC每日唠叨啊。&/p&&br&&p&语言的进步,真跟篮球一样,技术好不好,一定要天天打。积累的时候,就思考什么场合可以用;用的时候,又想自己有什么积累。一开始往往想不起啥来,但是经常这么练习,有一天会质变。&/p&&br&&p&这个用,个人觉得包括很多种方式。能够和以英语为母语的人沟通固然好,和周围的语言学习者一起对话也是一个方法,自己在脑海中冥想,写文字,泡论坛,看电视,读文章,只要是使用语言的过程,都可以起到训练的作用。&/p&&br&&p&二, 听力和词汇&/p&&br&&p&有关听力,其实真正的建议只有一项 -- &b&多听&/b&。&/p&&br&&p&条条大路通罗马,每个人听得强度,内容还有方法都不相同,但是只要听的足够多,最后都可以听懂。听多少够多?因人而异。&/p&&br&&p&我在06,07,08三年之中,几乎把所有的空闲时间都用来听BBC。那时候,BBC官网提供的播客(podcast)下载还很少,我会每周下载所有节目听一遍。基本上都是泛听,很少会精听。&/p&&br&&p&经常下午一个人在公园跑五公里,手里拿着一个外放MP3音箱听BBC。春天的杂花生树,夏日大汗淋漓,秋日的夕阳倒影,冬天利寒风阵阵。除了&b&听不懂/大概听得懂但是还有许多不懂/能听懂听的开心&/b&的BBC,就是自己的呼吸声,一段简单,充实而美好的日子。&/p&&br&&img src=&/f19d582ad_b.jpg& data-rawwidth=&960& data-rawheight=&1280& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&960& data-original=&/f19d582ad_r.jpg&&&br&&p&1号早就坏掉了。上图绿色的是2号,也坏了,留着作纪念。3号用了多年,现在也到了寿命末期。我还是喜欢早上起来拉伸的时候,听一会儿Wake Up to Money或者Money Box。现在不喜欢用耳塞,以前听音乐多,有段听力略微下降。&/p&&br&&img src=&/54fb700f032ddace6633eb_b.jpg& data-rawwidth=&862& data-rawheight=&231& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&862& data-original=&/54fb700f032ddace6633eb_r.jpg&&&br&&img src=&/85b10a33fca35eb3a4ed31cf89c53a98_b.jpg& data-rawwidth=&870& data-rawheight=&351& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&870& data-original=&/85b10a33fca35eb3a4ed31cf89c53a98_r.jpg&&&br&&p&翻了一下当时的日记,听了小时左右的时候,大概是上述的这个样子。之后,就不再需要为了突破听力而去听BBC了,可以选择自己喜欢的节目听。苦日子熬到了头,剩下的都是享受。&/p&&br&&p&个人建议,只要是高中以上的学习者,一开始就去听正常速度的BBC国内电台节目。原因是,BBC的常速节目,其语言并不比四级真题难。&/p&&br&&p&下面是刚才随手从硬盘上某节目摘出来的例子:&/p&&br&&p&Coming up between now and six, World Trade Organization rules may be the ones British businesses use if there is a vote to leave the European Union. Today, we will be delving into how it works in an exclusive interview with the former Director General of the WTO and the former European commissioner, who also negotiated the European Single Market with Margaret Thatcher in 1984.&/p&&p&
-- Wake Up to Money, 30/5/2016&/p&&br&&p&下面这个的难度,大概连高考题都进不去:&/p&&br&&p&Man: If you could try to not bring him home filthy. Last time he came back looking like stig of the dump.&/p&&p&Woman: OK. Give me a foot, sweetheart.&/p&&p&Man: And, no sugary treats. I don't care what you two think he will want. &/p&&p&Woman: Stop wriggling.&/p&&p&Man: Did you hear me, Emma? They make him high correct(?).&/p&&p&Woman: I heard. Other foot, please. &/p&&p&Man: He can put on his own sandals, you know. &/p&&p&Woman: I thought it was just easier. &/p&&p&Man: Henry, you don't need Emma's help, do you?&/p&&p&Kid: No, I can do it.&/p&&p&Woman: You (are) going on a holiday next week, aren't you, Henry? With granny and granddad that would be nice. &/p&&p&Man: Don't wanna hurry up. &/p&&p&Woman: Good boy, one more strap.&/p&&p&(A telephone ringing)&/p&&p&Woman: Right then. Say good bye. &/p&&p&Man: Eh, Emma, just before you go.&/p&&p&Woman: (It's) ok. I will let you answer your phone. &/p&&p&Kid: Bye, dad.&/p&&p&Man: Alright. Be good. &/p&&p&
-- The Archers, 09/08/2016&/p&&br&&p&所谓的难度,其实是人们对于这个速度和口音的不熟悉。只要投入足够的时间,我们的大脑就会适应,原来觉得快的节目会越来越慢。&/p&&br&&p&突破听力是耗时又痛苦的事情,既然如此,不若集中力量,攻破最难的一关,转身则无处不是一马平川。&/p&&br&&p&不要太担心无法集中注意力听。听不懂就是噪音,多数人面对噪音,都无法长时间集中注意力吧。记忆中06年经常一天连续听10+个小时,说总共有30分钟注意力集中,恐怕还是给自己脸上贴金。随着能听懂内容的增加,注意力集中的时间也会增加。&/p&&br&&p&虽然不建议专门去听慢速英语,BBC国内电台的常速节目,本身还是有难度区分的,而且现在提供下载的节目太多,对其内容有一个大概了解,有助于找到适合自己的节目坚持听。&/p&&br&&p&BBC播客下载页面 &a href=&///?target=http%3A//www.bbc.co.uk/podcasts& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&BBC Podcasts&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/p&&br&&img src=&/8fcb19c442d7e981dbe8_b.jpg& data-rawwidth=&561& data-rawheight=&261& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&561& data-original=&/8fcb19c442d7e981dbe8_r.jpg&&&br&&p&常听的无外乎Radio 1 - 6, 按照从简单到难得顺序排列,大概如下:&/p&&br&&p&&b&简单组:&/b&&/p&&br&&p&Radio 1, Radio 1Xtra, Radio 2,Radio 6 music这四个台,有些类似国内的交广。许多节目的模式,就是主播,曲子,主播的循环。&/p&&br&&img src=&/efebfb9c09cd_b.jpg& data-rawwidth=&1075& data-rawheight=&704& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1075& data-original=&/efebfb9c09cd_r.jpg&&&br&&img src=&/9ffda6bc1d7f_b.jpg& data-rawwidth=&414& data-rawheight=&436& class=&content_image& width=&414&&&br&&img src=&/e1f2b6eaf26f794d4d0e0dc74241a72f_b.jpg& data-rawwidth=&1073& data-rawheight=&714& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1073& data-original=&/e1f2b6eaf26f794d4d0e0dc74241a72f_r.jpg&&&br&&img src=&/a5d4b764_b.jpg& data-rawwidth=&1033& data-rawheight=&699& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1033& data-original=&/a5d4b764_r.jpg&&&br&&p&从名字就能看出来,多数是和音乐电影等相关的轻松话题。&/p&&br&&p&个人推荐几个节目:&/p&&br&&p&&b&Scott Mills Daily&/b& - 主持人口音好听,语言相对简单,语速略快,思维活跃,好玩&/p&&br&&p&Here's Tuesday's Scott Mills daily podcast. We've got the google game(?) with Dawn Roberts, which includes many revelations I was not expecting. And I do love it when I get your emails. But can you please not make up stories just to get on the show. Not saying listener Cloey did that. But I am suspicious. &/p&&p&So, how are you, this ... . What day is it? Tuesday lunch time, I knew that. Just me today. Since I asked you to send in your emails with your stories yesterday, which I do enjoy by the way, I love getting emails. Do send them to scottmills@bbc.co.uk with anything you got from your life. But I mentioned it yesterday, since it we had loads, loads. And I feel like some people are, how can I put it nicely, are making up stories just to feel they have a story to share. Now, I wanna all the stories to be real. And I'm gonna redress one of the emails which I think might not be real just after one thirty this afternoon. &/p&&p&
09/08/2016&/p&&br&&p&&b&Mark Kermode‘s Celluloid Jukebox&/b& +&b& Mark Kermode: the Soundtrack of My Life&/b& - 语速略快,使用的语言也比较复杂,但是马克知识渊博,听他的节目很长知识&/p&&br&&p&刚才去主页看了一下,这两个节目都停更了。略感伤。&/p&&br&&p&Hello, I'm Mark Kermode and you're listening to the Soundtrack of My Life on BBC Radio 2. Over the next four weeks, I will be taking you through a ramshackle tour of my record collection, which consists, in large part, of soundtrack albums from the movies. We will hear orchestra scores, electronic music, songs from the musicals and sound effects from another world. &/p&&br&&p&
-- Mar Kermode: The Soundtrack of My Life, 13/05/2015&/p&&br&&p&&b&Chris Evans: the Best Bits&/b& - 语速快,略含糊的口音,起伏的语调,高昂的情绪&/p&&br&&p&Chris: So, here we go my friends.It's Friday morning, August the fifth 2016. Enjoy the show in the studio now is a man on a mission to transform the veterinary world. Next week he returns to Channel 4 with a sort of spin-off, fascinating four-part documentary, a hugely global success, the Supervet. This time we talk about an advancement in bionic technology. Here to tell us more is the supervet himself, Noel Fitzpatrick. Good morning, Noel.&/p&&p&Noel: Good morning, Chris.&/p&&p&Chris: How are you?&/p&&p&Noel: Oh, great. How are you?&/p&&p&Chris: So we have you. I'm very well. We have you. We have Noel. We have Joe. We have Joel. We have LeAnn. Now before we go any further and talk about this wonderful programme that airs premieres next Thursday, 8 p.m. Channel 4. That's Thursday, the eleventh of August. What on earth did you do to yourself at Carfest North last week? First of all, if you don't mind, can you give people an idea of what you've just been through from an ankle (?) point of view? And then what actually happened last weekend?&/p&&p&
-- 05/08/2016&/p&&br&&p&&b&Simon Moyo's Confessions&/b& - 低沉,磁性的声音,一般复杂的语言,中速朗读,非常适合于模仿学习&/p&&br&&p&Hello, and thank you very much for downloading another confessions podcast from your friends on Radio 2. The last for a few weeks because of a compulsory family time he's been taking. And will be back in a few weeks. Anyway, the very sinful Radio 2 listenership has been carrying on regardless, as you're about to find out. So, we get a concise collection featuring these particular confessions. We called them &i&We Closed Our Eyes&/i&, &i&Living Doll&/i&, &i&No Gee&/i&,&i& It Wasn't Me&/i& and &i&Game of Bones&/i&. Here they all come. &/p&&br&&p&Dear father Simon:&/p&&br&&p&My husband and I listen to your confessions podcast every week here in South Africa. When I heard the Don't Look Back movie confession. I got cold shippers. It reminded me of an unfortunate incident 17 years ago. ...&/p&&p&
-- 29/07/2016&/p&&br&&p&&b&困难组:&/b&&/p&&br&&p&Radio 3, Radio 4, Radio 4 Extra, Radio 5 Live, Radio 5 live sports extra&/p&&br&&img src=&/fd501ac74a4_b.jpg& data-rawwidth=&1035& data-rawheight=&729& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1035& data-original=&/fd501ac74a4_r.jpg&&&br&&img src=&/bd7b2f174110_b.jpg& data-rawwidth=&1022& data-rawheight=&740& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1022& data-original=&/bd7b2f174110_r.jpg&&&br&&p&Radio 3是古典音乐频道,因为版权问题,也是节目在英国以外不能下载(UK Only)数量最多的台。&/p&&br&&p&从语言上说,它并不比简单组更难。但是因为话题为大众所不熟悉,抽象内容多,而增加了理解难度。比如下面这个节目:&/p&&br&&p&&b&Arts and Ideas&/b& - 中速,发音清晰,内容对绝大多数人而言很无聊&/p&&br&&p&One hundred and fifty years ago, above a shop in Bromley, H.G.Wells was born. From humble beginnings, he went on to write some of the most influential science fiction stories of all time. From the &i&Time Machine&/i& to &i&the War of the Worlds&/i&, Wells' tales offer stark, disturbing visions of a world transformed by science. He was also fascinated by technology and predicted innovations to come from television, video conferencing, to the atomic bomb. But Wells's inspired by more than imagining the future. He wanted to change it. He advocated social reform, a new education system and an end to war through the creation of a world state. As the National Youth Orchestra of the Great Britain prepares to perform Holst's Planet Suite, there seems no better time to explore the significance and legacy of this unique writer. I'm Will Aberley, an lecturer in English literature at the University of Sussex. And with me to discuss Wells's work is the novelist Stephen Baxter, who's been writing a sequel to the War of the Worlds. We are also joined by science fiction expert, a new generation thinker, Sara Dillon from the university of Cambridge. &/p&&p&
-- 09/08/2016&/p&&br&&img src=&/9ececeb36c15_b.jpg& data-rawwidth=&1088& data-rawheight=&725& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1088& data-original=&/9ececeb36c15_r.jpg&&&br&&img src=&/edfdae2268da_b.jpg& data-rawwidth=&1059& data-rawheight=&703& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1059& data-original=&/edfdae2268da_r.jpg&&&br&&img src=&/433f49cf76e13b6a0eb923e517ceac70_b.jpg& data-rawwidth=&1046& data-rawheight=&728& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1046& data-original=&/433f49cf76e13b6a0eb923e517ceac70_r.jpg&&&br&&p&5 Live是BBC的时政频道,这从节目的主题可以看出来:财经,体育,足球,科技,英式橄榄球,电影,F1,政治,深度调查等。&/p&&br&&p&Radio 5 live sports extra则是5台专门的体育频道。&/p&&br&&p&在05-09这几年,多数日子我就是开着5 Live的直播反复听。有志于突破听力的朋友,不妨重点关注这个频道。一来,常看中文新闻的人,对新闻背景有了解,能够靠几个词做出新闻内容的合理猜测,这有效的降低了听5 Live的难度。二来,新闻台主持人的发音普遍都很好,耳朵听着很舒服。&/p&&br&&p&推荐几个我现在还常听的节目:&/p&&br&&p&&b&Wake up to Money&/b& - 早间财经节目。最早是Mickey Clark和Andy Verity, 后来多了Adam Parsons。这是我最喜欢的BBC声音。因为对于财经领域不熟悉,直到12,13年才能够听懂,但是并不妨碍我一边散步/跑步,一边听主持人的声音。中速,语言一般复杂,大量使用专业词汇,以及公司名等专有名词,导致难度上升。&/p&&br&&img src=&/debcacf5f2a8f504fce7_b.jpg& data-rawwidth=&644& data-rawheight=&364& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&644& data-original=&/debcacf5f2a8f504fce7_r.jpg&&&br&&p&Adam Parsons和Mickey Clark,我喜欢的主持人组合。有次做户外直播,Mickey Clark一反平日,不断卡词,也算从侧面给了我一课。&/p&&br&&img src=&/b5b5bdc8b5f5bd5d5580df_b.jpg& data-rawwidth=&652& data-rawheight=&368& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&652& data-original=&/b5b5bdc8b5f5bd5d5580df_r.jpg&&&br&&p&Sean Farringon刚进入节目主持人团队的时候,声音干涩,明显紧张。现在也算是适应了。&/p&&br&&p&Good morning. Wednesday morning, you're listening to Mickey Clark and me, Sean Farrington, with Wake Up to Money on BBC 5 Live. Coming up between now and six, one in three fee paying students regret doing so, given the amount of debt they now have, and half believe they could've gone to where they are now without university. We want to hear from you today. Is the university worth it? After more successes for Great Britain in swimming, you still can't keep the Premier League out of the headlines. Four years ago, Manchester United valued Paul Pogba at 1.5 million pounds. Manchester United have broken the bank, and the world record, to resign Paul Pogba.&/p&&p&
-- 10/08/2016&/p&&br&&br&&p&&b&Mark Kermode and Simon Moyo's Film Reviews&/b& - Mark和Simon的组合,两个主持人的嗓子都非常好,互黑是卖点,话题转换块,速度快,难度较高&/p&&br&&p&二人休假去了,替班的主持人差距明显,好在网站可以下载到二人配合的老节目。&/p&&br&&p&Mark: (laughs).&/p&&p&Simon: What?&/p&&p&Mark: I'm just looking through the, I'm just looking at the twitter. Somebody named Jame Button twitted, I'm sorry this is just, this man was catching up on old podcasts. The one, in which the coduct, the Code of Conduct was born. Also Mr. Puppy goes to the toilet. Do you remember that very one?&/p&&p&Simon: I think we should ... .&/p&&p&Mark: I don't remember how that guy came about. But, Mr. Puppy goes to the toilet.&/p&&p&Simon: Is that actually on the movie.&/p&&p&Mark: I can't even remember the context in which it came up. But it made me laugh. It's like telling myself a joke. Oh, the place is several years.&/p&&p&Simon: I think we've started. &/p&&p&Mark: Welcome back. (singing)Welcome home.&/p&&p&Simon: I think we will start with slightly hysterical laugh. I think that's as you read Mr. Puppy goes to the toilet. I can't actually remember why that was the thing. &/p&&p&Mark: No, I cannot remember the context of it. It rings a bell. But the fact that the matter is just seen written down there just made me laugh. Did you have a nice break?&/p&&p&Simon: Well, it's a very long time ago. I've been back working for ... . What have you been doing?&/p&&p&Mark: I've been in Cornwall. &/p&&p&Simon: I've been working for a month. Still working very hard. But every time I looked, it's not you doing the movies, so I went away.&/p&&p&Mark: Well, we've been away. But now we are back. &/p&&p&Simon: Yes, we are.&/p&&p&Mark: Did you have a nice away when you were away.&/p&&p&Simon: I had a very nice away. &/p&&p&
-- 29/08/2014&/p&&br&&img src=&/f0eb17d740a1b1eb3e5e92_b.jpg& data-rawwidth=&1060& data-rawheight=&674& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1060& data-original=&/f0eb17d740a1b1eb3e5e92_r.jpg&&&br&&img src=&/e7e96b47b9e5449cec1bd4fb59ae398a_b.jpg& data-rawwidth=&969& data-rawheight=&323& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&969& data-original=&/e7e96b47b9e5449cec1bd4fb59ae398a_r.jpg&&&br&&p&据说Radio 4是BBC国内电台中第二受欢迎的。 其节目涵盖范围非常广,选择Radio 4之后,除了儿童类之外,所有类型的节目都可以在它那里找到,而其可下载的播客数量也是最多的。&/p&&br&&img src=&/8acd8d3dfe5cb05ad832d3be92e30662_b.jpg& data-rawwidth=&946& data-rawheight=&164& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&946& data-original=&/8acd8d3dfe5cb05ad832d3be92e30662_r.jpg&&&br&&p&Factual下的子分类,就有这么多,亦可见Radio 4节目范围之广。&/p&&br&&p&Radio 4 Extra是BBC的广播剧频道,因为版权原因,绝大部分广播剧都只能等着点儿在线听,而不能以播客形式下载。&/p&&br&&p&------------------------------------------八月十五日分割线----------------------------------------------------&/p&&br&&p&之下是Radio 4个人比较喜欢的几个节目&/p&&br&&p&&b&Bookclub&/b& - 语言复杂程度中等偏高,速度中等,内容略抽象&/p&&br&&p&Presenter: Hello, this is James Naughtie. Thank you very much for downloading this edition of Bookclub from BBC Radio 4. &/p&&p&Welcome to Bookclub and one of our celebrated younger novelist Evie Wyld. First book. That's in front of this month's group of readers. &i&After the Fire a Still, Small Voice&/i&. It's a book that she didn't set here at home but in the Australian outback instead where her characters can really be alone. Her own family is half Australian and she's explained some of the conflicts and difficulties from that background helped her go get into a story revolving around the difficulty of three men, Frank, his father Leon, his father Roman, to escape the emotional damage that they've all inherited. War, in one way or another, has dominated each of their lives, whether it's the Second World War, Australian involvement in Korea or then, later, in Vietnam. This isn't a simple story with a neat and happy ending but a picture of loneliness and often an inability to escape from the past . One of the books more haunting lines is this: Sometimes people aren't alright and that's just how it is. &/p&&p&Evie Wyld, welcome to book clud.&/p&&p&Evie: Thank you.&/p&&p&Presenter: Is that how it is?&/p&&p&Evie: I think it is. I think there is an urge to talk everything through now. And an idea that you get a closure of all those buzzwords. You get fixed at some point. And sometimes I think you're just not. &/p&&p&-- 07/08/2016&/p&&br&&p&&b&Six O'clock News&/b& - 漂亮的发音,中等偏慢的速度,语言复杂程度中等&/p&&br&&p&A man has been gaoled for 27 years for murdering a shop-keeper in Glasgow he'd accused of disrespecting Islam. &/p&&p&Andy Vernon has won the contest to be Labour's mayoral candidate in Manchester, promising to as and a counterweight Westminster. &/p&&p&Supporters of Jeremy Corbyn has severely criticized his deputy Tom Watson for suggesting Troskyists to trying to manipulate the leadership election. &/p&&p&-- 09/08/2016&/p&&br&&p&---------------------------------------------八月二十一日分割线-------------------------------------------------------------&/p&&br&&p&&b&Friday Night Comedy&/b& - 听了下,似乎改版了。之前的笑点很多都是英国国内的梗,部分真的很好笑。&/p&&br&&p&Hello, thank you for visiting the Museum of Curiosity, a Friday Night Comedy podcast from Radio 4. To find out more, visit &a href=&///?target=http%3A//bbc.co.uk/radio4& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&http://&/span&&span class=&visible&&bbc.co.uk/radio4&/span&&span class=&invisible&&&/span&&i class=&icon-external&&&/i&&/a&.&/p&&br&&p&The Museum of Curiosity&/p&&br&&p&Hello, my name is John Lloyd. I'm the professor of ignorance at Southampton Solent University. Welcome to the Museum of Curiosity, a great universe of learning, whose appeal we are trying to increase by re-branding it as the world's most rock 'n' roll museum. So if you want to see the Beetles, &u&you can visit our entomology wing&/u&. If you want to visit the Stones, &u&you can visit our geology wing&/u&. And if you want to see badly drawn boy, he's out on loan to the National Portrait Gallery. And here to iron out the kinks and keep the police from the doors, it's the man described as the coolest man on the planet by the enemy, that's the new museum's express, it's (people's names) .&/p&&br&&p&注:播客中划线处英国人民竟然笑了两次。笑点在哪里,到底在哪里。ヽ(*?Д`*)?&/p&&br&&p&&b&Money Box&/b& - 中等难度语言,中等速度,适合听和模仿,以及积累财经类词汇。&/p&&br&&p&Good afternoon. This week for the last Money Box live before the summer break we are talking holidays.At the weekend the great British getaway began, two point and three million of us headed off abroad after the end of the state school term as usual. But what has changed is where we are going. And it's impacted the tourism industry profoundly. &/p&&br&&p&&b&Law in Action&/b& - 同样中速语言,但是可能因为主题的原因难懂,锻炼抽象思维的好入门工具。&/p&&br&&p&On this week's Law in Action, the new chief inspector of prisons tells me how dangerous life can be behind bars, not just for the people who carry the keys. Let's start close at home here on Radio 4.&/p&&p&If you've been following the Archers in the past couple of years, you've heard the slow-burning story line of Robin 'n' Helen Titchener. At first, he seemed like a Prince Charming. But then his domineering behaviour started to emerge.&/p&&p&(The Archers)&/p&&p&Robin: (Did) they keep you waiting long in the hospital?&/p&&p&Helen: No, no. Bang on time.&/p&&p&Robin: Oh, 'cause I called the landline thinking you'd be back. &/p&&p&Helen: Oh, I'm sorry Rob.&/p&&p&Robin: (I) was a bit worried.&/p&&p&Helen: I didn't, I didn't mean ... .&/p&&p&Robin: ... a taxi?&/p&&p&Helen: I didn't actually get the taxi back from the hospital. &/p&&p&Robin: No?&/p&&p&Helen: No, I did a bit of shopping at Pitt street. And charity shops. (These are) amazing bargains. Look, jumpers. Shirts.&/p&&p&Robin: Oh, very nice. Great. Much better than that tarty stuff you showed me last week. &/p&&p&Helen: Yes.&/p&&p&Robin: It's amazing, darling. You're not exactly Kim Kardashian, are you?&/p&&p&Helen: No, I'm not.&/p&&br&&p&That's fiction, of course. But it happens in the real world, too. And now it's illegal. Since the beginning of this year, it's been an offense to engage in what's called controlling or coecive behaviour in an intimate relationship. Last Muhammad Anwar from Sheffield was one of the first men convicted of the new offense. The victim was his girl friend Gemma Doherty, a mother of two young children.&/p&&br&&p&&b&Comedy of the Week&/b&和&b&Drama of the Week&/b&经常语言程度不一,单个节目不具有代表性,就不写了。特别是后者,难度更多来自于口音多变。&/p&&br&&p&之所以会把词汇和听力放在同一部分,是因为我从小就不喜欢记单词。&/p&&br&&p&本科之前,人生唯一的一次作弊,就是英语(咳咳,本科也很老实的啊,主要是这个段子本科就天天讲,习惯这么说了)。小学四年级开始学英语,第一次测试是26个字母,得了98分。第二次测试,就是考查单词,一个都不会写。我从凳阁中取出课本翻时,被老师抓了现场。管中窥豹,小学百分制的期末考试,我的成绩79,59,49一路走低也就正常了。初三之后英语成绩提高,可是还是不喜欢背单词。&/p&&br&&p&所以,从05-09听了很久BBC之后,我最大的意外收获,是记单词能力暴涨。&/p&&br&&p&本科和以前,我记忆单词的方式,和多数人一样,一支笔,一张纸,写写画画,然后转身就忘。在09之后,多数情况下,新词我听一遍或者扫一眼,就记住了。&/p&&br&&p&究其原因,我猜测是英语毕竟也算表音文字。听说德语单词和发音是一一对应的,不知道哪位高人可以确认一下是否如此。英文在多数时候,听到发音即便写不出单词,也可以猜出类似的拼写。在大量的听力练习之后,节目中出现的单词,无论高频还是低频,其基本组成音节是一样的,而这些音节在大脑中不断的重复出现。大量听的过程,很大程度上也是一个大量做单词记忆练习的过程。&/p&&br&&p&插句题外话,到现在听BBC的时候,还是会&b&不断地遇到生词&/b&,我一般会在搜索引擎中输入猜测的拼写,然后查看引擎推荐词的意思,与所听到的上下文是否吻合。绝大多数情况下,问题就这么解决了。&/p&&br&&p&书归正传,大量听听力,有助于解决头痛的单词记忆问题,这也算是一个小福利。&/p&&br&&p&自己在写这一段的时候,是带着&b&批判的心态&/b&的。因为懒惰,拖累了我语言学习的进程。&/p&&br&&p&个人体会,听力是和阅读有联系,又相对独立的一项能力。联系体现在,我们能够读懂的,我们也应该可以听懂,听力可以看做快速的阅读。相对独立体现在,我们读不懂的,在听力很熟练的情况下,我们可以复述出原句的发音。&/p&&br&&p&这个其实挺好理解。听力熟练的情况下,一是我们对于所听内容的反应变快,二是我们本身对于英语的常见表达方式因为听得多而烂熟。所谓复述听不懂的话,本质上其实只是复述一个句子中几个生词的发音。想象需要复述下面这句话:“今天早上见到了几个&u&个戒子&/u&,流里流气的样子真让人不喜欢。”&/p&&br&&p&如果是与一个语言程度高于我的人交流,仅仅是复述这些生词的音,对方就能够明白我的意思,并不影响沟通。只是我自己不全懂自己讲了什么而已。&/p&&br&&p&在05-09这段日子里,因为太过陶醉于听力的提升(想象一下一个瞎子从完全看不见到慢慢可以看到这个色彩斑斓世界的快乐),疏于改正懒于记单词的毛病,导致我阅读能力(以及听力)的提升进度,受到拖累。更糟糕的是,当时没有依靠英语工作的压力,提倡按照听说读写的自然次序发展能力,写作练习在12,13年左右才开展。看到自己写出来的幼稚文字,真的是非常悔恨自己在七八年的时间内竟然没有去看单词。牛津高阶不过2000+页,一天一页,周末休息,这段时间都足够轻松地把词典过一遍。&/p&&br&&blockquote&(He) used to say I was sentimental. Many of my mates would say I was nostalgic. To me, I was not merely being namby-pamby. Rather, I was looking forward by looking back at the good old days. I wanted to find out what changes had turned what people used to describe as 'quite a lad' into one who was afraid of meeting a friend.
In the end, all led to one thing. I was scared because I was scared of the ominous prospect, which would be so precisely because I had been scared. It's like there was this wall, and only this wall, preventing me from gaining back all my strength and I just couldn't batter it down no matter how hard I had tried. For years, I felt powerless. I knew I shouldn't be worried and should get on with my tasks. But I was extremely worried and couldn't get on with my tasks nonetheless, which inevitably all failed. Looking back, I feel I was a 21 century version of Prometheus, always trying to push uphill the rock which would always fall the next day. If I ever possess a good quality, I guess it should be perseverance. So after the falling of that rock, I would push it uphill again.
It seems we human beings, or Homo sapiens, as may be proper here, evolve through struggling like all other species who survived the long and terrible eons before men and women. Despite the fact that I had failed more than once and it was genuinely my last chance, as I would be too old a man for it and it would make no economic sense, I was not scared this time. On the contrary, I was pissed and annoyed. Throughout the preparation I had in my mind the image of a basketball player whose intention of enjoying a good game had every time been disturbed by requests to secure a robust victory. And like a solider who had stayed low in trenches and witnessed too many deaths, I climbed out and started walking on the fields, seeing death as a relief. 'If I can't do it this time, so be it. I just want to play a good game and enjoy basketball,' I said to myself. For the first time since the winter when fate forsook me, I didn't think about what might happen afterwards and devoted every minute to a task. &/blockquote&&br&&p&上文是七月给一个朋友邮件的部分,去除了个人隐私,改正了两处错误,基本上代表了目前我写作的最高程度。&/p&&br&&p&知乎上高手如云,这段文字能起的最大作用,除了献丑之外,大概就是见证一个语言学习者,对于自己所浪费时光的遗憾。如果有版友看到这部分,因此坚持做单词练习而受益,那这段自曝家丑也就算有价值了。&/p&&br&&p&有关专门的单词记忆,我

我要回帖

更多关于 突然想起你歌词 的文章

 

随机推荐