阿基镏斯为什么和阿伽门农的光辉意志争吵

皇冠正版 皇冠正版外国诗歌 名茶网 茶叶网 www.
欢迎在本站搜索 皇冠正版外国诗歌 2015新款 品牌正品外国诗歌 名茶网!
您的位置:
皇冠正版外国诗歌 皇冠正版外国诗歌
当当 沙与沫 先知 文学大师 与泰戈尔比肩 纪伯伦诗集
当当网官方旗舰店 [北京北京]
编辑推荐  智者曾前来将他们的智慧赋予你们,我来是汲取你们的智慧,看啊,我已发现了超越智慧的东西,那是在你们内里越燃越旺的燃烧的心灵,而你们无视它的扩展,只哀叹于自己时光的流逝,追求肉体生命的人才惧怕坟墓。  如果说泰戈尔的诗歌是春风中青草的清新、垂柳的柔婉,那么纪伯伦的诗歌是冬阳下沙砾的冷颖岩石的尖硕。不一样的生活环境、教育体系、思考氛围、人生经历,使得同是东方人的泰戈尔和纪伯伦的诗作风格差异迥然。纪伯伦的诗歌更加富有思想性,对人生、世界的深入思考,而非对神的膜拜。对于当代时代压力下的都市人群,纪伯伦的诗歌应该离得更近。  ★倘若你的心是座火山,你又怎能希望鲜花在你掌中绽放?  ★当你破解了生命所有的谜题后,你渴望死亡,因为那只是生命的另一道谜题。  ★我们心中最悲哀的是对昨日欢愉的记忆。  ★纪伯伦是二十世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师,他的作品更加深邃、真挚,是从东方吹来横扫西方的风暴,也是洗涤东方的圣水。内容简介  本书收录了纪伯伦的代表做《先知》和《沙与沫》,而且非常独到地首次收录了纪伯伦的绘画和艾利斯.鲁法依勒撰写的绘画赏析。  本书特点:语言流畅,中英对照,双色印刷,首次系统地收录了纪伯伦的绘画作品和专家赏析,堪做阅读、收藏之佳品。作者简介  纪&哈&纪伯伦(),诗人、哲学家、艺术家。生于黎巴嫩,卒于美国。灵柩回黎巴嫩后被葬于贝什里圣徒谢尔基斯修道院内。  纪伯伦创作初期以小说为主,后转为以散文诗为主。他的主要文学作品分为阿拉伯文作品和英文作品。其中阿拉伯文作品有:目录先知沙与沫附:纪伯伦画作赏析(艾利斯&鱼法依勒)在线试读部分章节1、缘起  亚墨斯达法,被选中和被爱之人,是他那个时代的智者,已在阿法利斯城等待了十二年,他在等待那艘接他重返出生之岛的船只。  到了第十二年,在伊露也就是收获月里的第七日,他登上城外的山岗眺望大海,他看到他的船蒙着迷雾而来。  于是他的心门洞开,他的喜悦在海上飞扬。他闭上双眼在灵魂的静默中祈祷。    但当他下山时,却有一阵悲哀袭来,他默想:  我如何能平静地远走,没有些许哀伤?不,我无法不带着精神上的伤痛离开这座城池。  在这城里我度过那么漫长的愁苦时日,捱过那么漫长的孤寂夜晚,而谁又能不怀着遗憾与自己的愁苦和孤寂分离?  街市里有我太多思虑的碎片被抛撒,山坳中有我太多愿望的结果在赤足游走,而我不能不觉负担和伤痛地从它们中间抽身而退。  这不是今日我脱下的一件外衣,而是我从自己手掌上撕扯下的一片肌肤。  也不是我丢下的一个想法,而是把饥渴化作甜美的一颗心。    但是我却无法再多做停留。  那召唤一切的大海在召唤着我,而我必须上船。  因为留下来的时间尽管在暗夜中还能燃烧,但终会冷却凝结固化成模。  多想把这里的一切都带走啊!但是我又怎么能够?  声音不能携着那赋予它翅翼的唇舌,它只能独自搏击天宇。  离巢的苍鹰也必定要独自飞越太阳。    当他到达山脚时,他再次转向大海,看到他的船驶入港湾,那些船头上的船夫来的故乡。    于是他的魂灵向他们呼喊:  我先人们的子孙啊,你们这些弄潮的人,多少次你们在我的梦中航越。  现在你们在我清醒的时候到来,而这本是我更深的梦境。  我已准备好离去,我的热望扯满篷帆等待风来。  我只愿在这宁静的空气中再呼吸一次,再向后投下深情的一瞥。  然后我就站在你们中间,作为一名水手站在水手群中。  还有你,浩瀚的海洋,无眠的母亲,  只有你是江河的归宿和自由,  这水流只再做一次回转,只再在林间呢喃一次,  然后我就奔向你,如无量的水滴汇入无量的大海。  但当他行走时,他看到远处人们离开田园慌忙地涌向城门。  他听到他们在喊他的名字,在阡陌间呼号着彼此转告他的船只的来临。    于是他对自己说:  难道分别的日子是相聚的日子?  难道这意味着我的黄昏是我的黎明?  而我又能为那些放下田间耕锄、停歇榨酒转轮的人们奉献什么?  是将我的心化作让我可以采摘那累累果实以奉献给他们的树木?  还是让我的愿望奔涌为令我可以注满他们杯盏的泉水?  我是做造物之手弹拨的竖琴,还是作为长笛,让他的气息可以穿透?  我是寂静的探寻者,而我又能在寂静中发现什么宝物让我自信地施予?  倘若这是我收获的时日,那么我又是在何方土壤和哪个被遗忘的季节里播撒下种子?  倘若这确实是我该擎出明灯的时刻,那么其中燃烧的决不是我的光焰。  我当举起空荡黑暗的灯盏,  而夜的守护者会注满油脂并将它点燃。    这些是他用词语所表达的。但更多在他心底没有训。因为他自己难以表达更深的隐秘。    当他入城时,所有的人都向他迎来,他们齐声向他呼号。  城里的老者站上前来说道:  不要离我们而去。  你始终是我们暮晚时的正午,你的青春赋予我们梦幻不断。  你不是我们中的陌生人,不是例客,而是我们的孩子,是我们至爱的人。  不要让我们的双眼因为渴望你的面容而蒙受痛楚。    男女祭司们尔说:  不要让海波此刻将我们分离,而将你与我们啦处的岁月化作回忆。  你曾是行走在我们中间的神灵,你的身影曾是照亮我们脸庞的光芒。  我们那么热爱你。但是我们的爱悄然无声,带着曾遮掩它的面纱。  但现在它要大声对你呼喊,要坦然地站在你身前。  爱总是要在分离的时候才知道它自己的深度。    其他人也来将他挽留。但他没有尔们作答,他只是低下他的头颅,那些站在近前的人看到他的眼泪跌入胸怀。  他和众人走向庙堂前的广场。  这时名字叫作爱尔美查的妇人从圣殿中走出来,她是一名预言家。  他无限温柔地望着她,因为是她在他来到这座城市第一天时就寻找并相信他。  她向他致贺道:  神的先知,至高的探索者,长久以来你都向远方眺望你的船只。  现在你的船已来到,而你必须离去。  你对记忆中的大地和企盼中的寓所的渴望是那样深切,我们的爱不会束缚你,我们的需求也不会羁绊你。  尽管如此,我们还是恳求你在离开之前将你的真理告诉我们。  而我们会将它传给孩子,他们又会传给他们的孩子,这样它就不会湮灭。  在你独处的日子里你看到了我们的生活,在你清醒的时候你听到了我们睡梦中的哭泣与欢笑。  现在请把我们向我们自己揭示,告诉我们那些曾展现给你的生和死之间的一切。    于是他回答:  阿法利斯城的人们啊,除了此刻那些激荡你们魂灵的事物之外,我还能说些什么?      2、论爱  于是爱尔美查说:对我们说说爱吧。  他抬起头注视着人们,沉寂笼罩着四周。他用洪亮的声音说道:  当爱召唤你时,跟随他,  尽管他的道路艰难险峻。  而当他的翅膀环抱你时,依从他吧,  尽管羽翼中藏着的利刃可能会伤害你。  当他同你讲话时信任他,  尽管他的言语会粉碎你的梦幻,就像北风吹荒了花园。  因为爱虽然能为你加冕,却也能将你钉在十字架上;他虽然能让你生长,却也能将你刈剪。  他虽然能攀升到你的高处,抚弄你颤抖在阳光中的叶片,  却也能沉降到你的根部,撼动你附着在泥土中的根须。  他将你像谷穗一样捆扎起来。  他舂打你使你胸怀坦荡。  他筛分你使你摆脱无用的外壳。  他碾磨你使你臻于清白。  他揉捏你使你顺服。  然后他用他神圣的火焰来处置你,使你成为神圣宴上的圣餐。    所有这些都将是爱对你的所为,以使你知晓你内心的秘密,而那认知会让你化作生命内在的一部分。    但是倘若你在惧怕中只愿寻求爱的宁和与爱的欢愉,  那么你最好遮掩起你的赤裸逃离爱的谷场,  在没有季候的世界里,你能笑,却不能开怀,你能哭,却不能倾情。    爱所给的仅是他自己,他所带走的也仅是他自己。  爱不占有也不愿被占有;  因为对爱而言,爱已足够。    当你去爱时,你不要说&神在我心里&,而要说&我在神的心中&。  也不要认为你能指引爱的行程,因为爱,倘若他发现你够资格,他会引导你的路途。    爱没有其他所求,只愿成全自己。  但倘若你去爱,就必定有渴望,让这些渴望是:  融化为奔流的小溪,在暗夜里唱诵欢快的曲调。  体味出过分温柔中的苦痛。  让你对爱的理解伤害到自己,  并心甘情愿地流雪。  黎明时怀着飞扬的心醒来,致谢爱的又一天,  正午时沉醉于爱的狂喜中休憩,  黄昏时带着感恩归家,  然后在内心为所爱的祈祷中入眠,让赞美的歌谣停留在唇间。      3、论婚姻  爱尔美查再次说:大师,那么关于婚姻又是如何?  他回答道:  你们一同出生,而且永远相伴。  当死亡白色的羽翼掠过你们的生命时,你们将会合一。  是的,甚至在神静默的记忆中,你们也在一起。  但要在你们的依偎里留有余地,  让天堂的风儿在你们中间舞蹈。    彼此相爱,却不要让爱成为束缚;  让它成为涌动在你们魂灵岸间的大海。  要斟满每个人的杯盏却不是从一只中啜饮。  将你的面包送给另外一个,而不是从同一片上分食。  一起快乐地唱歌跳舞,但要让你们中的每个人都能独立。  即使是竖琴上的琴弦也是独立的,尽管它们在同一首乐曲中震颤。    给出你的心灵,但不是要交给对方保留。  因为只有生活之手才能容纳你们的心灵。  要站在一起却不能靠得太近:  因为庙堂里的廊柱是分开而立,  而橡树和松柏也不能在彼此的树荫里生长。
珍珠 中英文双语阅读 仓正版
无穹碧图书专营店 [浙江杭州]
基本信息书名:中英文双语阅读:珍珠:18.00作者:(美)斯坦贝克,巫宁坤著出版社:中国和平出版社出版日期:ISBN:1字数:页码:208版次:1装帧:平装开本:16开商品标识:编辑推荐  《珍珠》(中英文双语阅读)作者斯坦贝克一生的创作大致可以分为三个时期。第一个时期是30年代前后,以《相持》(1936)和《愤怒的葡萄》(1939)为代表。后者是作家创作的高峰。也是20世纪美国文学的经典。该作品曾获普利策奖,由此作家名声国内外。40年代是他创作的第二个时期。在这个时期里,由于美国社会生产力的发展,社会财富的增加。内容提要  《珍珠》(中英文双语阅读)故事中在墨西哥北部的采珠中心托巴斯城,渔民奇诺一家过着贫赛安宁的日子,有一天,奇诺的儿子小狗子被蝎子螯了,生命危在旦夕却无钱求医,奇诺在海里捞到一颗巨大的珍珠,满以为从此可以过上幸福的生活,可是珍珠商们却联合起来杀,还有人半夜去偷他的珍珠,奇诺的妻子胡安娜认为这是一颗不祥之物,准备偷偷把它扔回海里,奇诺追上夺了回来,在回家的路上他们又遭到伏击,奇诺杀了敌人,他和妻子回家却发现自己的茅屋被大火吞噬,他们赖以生存的小船也被人毁了。在向京城逃亡的途中,奇诺一家三口又遇到了追杀,小狗子被流弹击中而亡,奇诺杀了几个敌后踏上归途。把那颗带来灾难的大珍珠还给了大海。目录暂无作者介绍  约翰&斯坦贝克(JohnSteinbeck,)美国作家。生于加利福尼州的一个中产阶级家庭。小时候生活在小镇、乡村和牧场,热爱乡野的自然风光。受其母亲的熏陶,很早就接触欧洲古典文学作品,深爱《圣经》亚瑟王传奇故事的影响。1919年,进入斯坦福大学攻读大学。读书期间,当过牧场农工和修路队的输工。他熟悉并屿社会底层的人们,他的许多作品都饮们为主人公,表现了底层人的善良、质朴的品格,创造了&斯坦贝克式的英雄&形象。30年代末,蓬勃发展的工人动使斯坦贝克受到很大的影响。1937年和1947年,斯坦贝克两次访问北欧和苏联。  斯坦贝克一生的创作大致可以分为三个时期。第一个时期是30年代前后,以《相持》(1936)和《愤怒的葡萄》(1939)为代表。后者是作家创作的高峰。也是20世纪美国文学的经典。该作品曾获普利策奖,由此作家名声国内外。40年代是他创作的第二个时期。在这个时期里,由于美国社会生产力的发展,社会财富的增加文摘  媒体推荐暂无
郑振 译者 泰戈尔 印度 一力文库 附英文版 泰戈尔诗选
百尺楼图书专营店 [浙江杭州]
基本信息商品名称:泰戈尔诗选(附英文版)/一力文库作者:(印度)泰戈尔|译者:郑振铎开本:16开:19.8页数:232现:15.4【77折】出版时间ISBN号:3印刷时间:出版社:上海三联版次:1商品类型:图书印次:1内容提要作者简介泰戈尔,印度著名诗人、哲学家,被誉为印度&诗圣&,在世界文学中也享有盛誉。1913年成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。泰戈尔的诗在印度享有史诗般的地位,代表作有《飞鸟集》《新月集》《吉檀迦利》等。1924年泰戈尔来华访问,中国思想文化界甚至政治领域的许多重要人物都卷入了欢迎抑或抵制这次访问的风潮之中,致使五四时期形成的新文化阵营发生严重分裂。欢迎者的队列中有蔡培、胡适、梁启超、林长民、蒋梦麟、徐志摩、郑振铎、陈西滢、辜鸿铭、陈三立、王统照、冯友兰、梁漱溟、胡愈之、梅兰芳、齐白石、刘海粟,甚至包括广州革命政府临时大总统孙中山、北京政府的头面人物段祺瑞以及地方实力派阎锡山等;持反对立场者则有陈独秀、沈雁冰、郭沫若、瞿秋白、沈泽民、恽代英、吴稚晖、林语堂等新文化动和左翼思想界的代表人物,足可以看出泰戈尔对中国学界影响之巨。目录新月集家庭海边来源孩童之道不被注意的花饰偷睡眠者开始孩子的世界时候与原因责备审判官玩具天文家云与波金色花仙人世界流放的地方雨天纸船水手对岸花的学校商人同情职业长者小大人十二点钟著作家恶邮差英雄告别召唤第一次的茉莉榕树祝福赠品我的歌孩子天使最后的卖飞鸟集精彩导读
泽润图书 郁龙余 生命诗 泰戈尔诗歌精选 正版
泽润图书专营店 [北京北京]
欢迎光临泽润图书专营店,本店所有图书都为正版,质量问题免费调换,欢迎选。由于库存变化较大,需要多本的亲们,请联系客服咨询库存.基本信息书名:泰戈尔诗歌精选:生命诗:14.90作者:郁龙余著出版社:外语教学与研究出版社出版日期:ISBN:3字数:页码:159版次:1装帧:平装开本:32开商品标识:编辑推荐《生命诗》他的博大的温柔的灵魂我敢说永远是人类记忆里的一次灵迹。他的无边无际的想象与辽阔的同情使我们想起惠特曼,他的博爱福音与宣传的热心使我们记起托尔斯泰,他的坚韧的意志与艺术的天才使我们想起造摩西像的米开良朗琪罗。他的诙谐与智慧使我们想象当年的苏格拉底与老聃。海报:内容提要《生命诗》是泰戈尔诗歌精选里的生命诗,主要内容包括临走时你怎么能空手,死神来到我门口,我的死亡,死后我将获得新生生与死犹如两个疯子,即使现在死去,我留下的话语,这一天终将过去,人生之舟,当死神来扣你门的时候等等。目录序临走时你怎能空手死神来到我门口我的死亡死后我将获得新生生与死犹如两个疯子即使现在死去我留下的话语这一天终将过去人生之舟当死神来扣你门的时候我的死亡生命默默地向我道别召命已来我爱今生我渴望死于不死之中在人世之海生死青春不朽形象的福音死走向落日余晖之路的旅客致查鲁昌德拉&瓦达贾萨的信我降生之日死亡与我亲密无间人生之车人生的光影泥土在一直对我召唤人生最后的码头我将解脱死亡母亲母亲甜蜜的死亡斟满我的人生之杯人生在人生舞台上降生者鸟巢将空临别之前恒河心灵的奉献生平帆船人生是死亡的祭祀生命的延伸蒙普山胜利的欢呼老者最后的时光具象&&抽象舵手辞别在弥留的尘土上独亡如此的蔑视新生活的探索我的未来我这一生先哲的名言临别之际我还活着完善我的一生我熟识的伉俪甜蜜的天国人世最后的赠礼人生不过一瞬人生游戏我默伫在日暮的驿馆的门口我的人生戏剧接近尾声我抵达人生的黄昏人生的织锦已经脱散今生今世在诀别的门口今生的真正含义往事历历在目昨天是我的生日向我致敬死亡为我披上燃烧的火焰我是人间的诗人我走了留下人生的一些祭品踏上人生之路我的爱人生的黎明人世就是死亡之河相信这个世界沿着人世之河漂泊生命生辰之歌白鹤晚星消隐了附录编后记作者介绍泰戈尔是世界着名的印度诗人、小说家、艺术家、社会活动家。他多才多艺,一生创作了50多部诗集,曾获得诺贝尔文学奖。泰戈尔的诗歌充满了鲜明的爱国主义精神,同时又富有民族风格和民族特色。&泰戈尔诗歌精选&丛书从哲理、爱情、自然、生命、神秘、儿童6个方面切入,囊括了泰戈尔诗歌创作的主要题材。文摘暂无媒体推荐暂无
黑塞诗选 漫游者寄宿所 正版
拓宇腾飞图书专营店 [北京北京]
基本信息书名:漫游者寄宿所:黑塞诗选:39.8作者:黑塞著,欧凡译出版社:上海人民出版社出版日期:ISBN:0字数:80000页码:222版次:1装帧:精装开本:32开商品重量:编辑推荐  ★黑塞常被人说起的是他的小说,也因小说闻名于世。但他同是是位出色的诗人与散文家。黑塞的诗集其实是一部完整的,甚至无可替代的自传。  ★任何读过黑塞作品的人,都会为黑塞作品中的人生阅历与感悟,以及浪漫气息所打动,情不自禁回忆起自己的青年时代。青年没能在青年时代阅读黑塞,是一个极大的损失,尽管成年之后,重读时,会感受到这种懊悔,这就是一位只要有过阅读,就一定会喜欢上的作家,一个性情中人,坦率的朋友,人生的导师。  ★《朝圣者之歌》《温泉疗养客》以及《漫游者寄宿所:黑塞诗选》是在《朝圣者之歌》(中国广播电视出版社,2000年)的基础上稍作增删编成,后者在市面上已长期缺失。  ★全球青年口耳相传,黑塞是被阅读最多的德语作家。  ★阅读黑塞,与黑塞做伴,会多一点分辨是非的能力和怀疑的勇气。  ★《漫游者寄宿所:黑塞诗选》特别收录黑塞手绘的52幅水彩画,诗画一体的黑塞,童话般美好的世界。内容提要  黑塞的诗集,收录诗约百首。  诗歌对黑塞而言,&是灵魂对经历的反应&&诗最先只对诗人自己说话,是他的呼吸,他的呐喊,他的梦,他的微笑,他的挣扎&。他生命危机时期的苦难黑暗与混乱状态,内心的冲突与沟通也全都自然入诗。他的诗与他的小说、散文内涵完全一致。目录译者序诗选诗集赠友人乡村的傍晚青年时代的逃亡春天暮蓝轻云原野上桦树伊丽莎白夜间夜(1)在北方黑森林漫游者寄宿所陌生的城神庙余音我的苦痛梦孤寂的夜手工学徒的小客栈夜行信威尼斯小舟夜吟在雾中有时候早春春二月的黄昏夜(2)六月多风的日子晚夏(1)幸福夜色中的山独个儿给一位中国歌女命绽开的花枝荷尔德林颂观古埃及画展(节译)给忧郁暮色中的白玫瑰给弟弟就眠春日旅途的歌无休无滞平体验新的生活山中的日子艰难时世寄友人命的关键时日花、树和鸟心的震栗孤寂的晚上迷失战争进入第四年向内的路雨季自白咏书盛开的花夏夜死亡兄弟被修剪的橡树晚秋漫步三月无常乐园一梦某处朝圣者亚伯死难之歌九月一只蓝蝴蝶我知道有些人&&闻友人逝去给少年时代的肖像老去日暮的屋群夜雨盛夏回思沉思花的一生一本诗集的题辞然而我们暗中向往闻笛晚夏读《七月》和《美妙少年时代》阶段珍重,世界夫人在百仞城堡1944年月10月倾听迎新和平&&为巴塞尔电台庆祝停战而作不眠之夜即景一个灰色的冬日秋天的气息三月的太阳老人和他的手一个梦日本一处山谷中被风雨剥蚀的古老佛像小童之歌疲倦的黄昏禅院的小和尚千年以前,曾有写在一个四月的夜晚短歌行裂枝的嘎鸣黑塞生平及作者年表作者介绍  赫尔曼&黑塞,(HermannHesse,)德国作家、诗人、评论家,20世纪最伟大的文学家之一。以《德米安:埃米尔&辛克莱的彷徨少年时》、《荒原狼》、《悉达多》、《玻璃球游戏》等作品享誉世界文坛。1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。自上世纪60年代起,黑塞就成为美国大众的最爱,他出现在《史努比》系列漫画中,纽约的女大学生说&黑塞是今天美国需要的反物质主义的发酵酶&,他的&Doyourownthing&也成为美国整整几代青年人的座右铭;在日本,黑塞是除了歌德之外最著名的德国作家;迄今为止,在日本和美国,黑塞是20世纪被阅读最多的德语作家。黑塞崇拜还蔓延至全球,他的作品被翻译成40多种语言,总印数超过一亿四千万册。文摘序言
泰戈尔诗歌集新月集飞鸟集 名著典藏 上海世图 全新正版
gt3709 [上海上海]
【说明】1、本店所图书均全新正版,勿再询问真假!利润微薄,请勿议!2、最终以下方提示最新格为准。3、本店不接急件!因物流为签约快递,不接受客户指定。4、快递送上门,非城镭镇乡村不送(能到的除外),默认快递不到的发邮政速递。5、拍下后48小时内按顺序发,快递视远近约1-9天内送到,意外情况可联系客服催促。基本信息书名:上海世图&名著典藏:泰戈尔诗歌集新月集飞鸟集:12.80作者:泰戈尔,郑振铎著出版社:世界图书出版公司出版日期:ISBN:3字数:页码:212版次:1装帧:平装开本:32开商品标识:编辑推荐  内容提要  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中&高手&。然而这个&高手&,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?&朝闻道,夕死可矣。&人生短如朝露,当努力追求真正的美。  《泰戈尔诗歌集:新月集&飞鸟集(中英对照全译本)》的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以智为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。目录TheCrescentMoon新月集StrayBirds飞鸟集作者介绍  文摘  &我是从哪儿来的?你,在哪儿把我捡起来的?&孩子问他的妈妈说。  她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道&&  &你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。  &你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。  &你曾和*家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神是就崇拜了你。  &你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。  &在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。  &当我做女孩子的时候,我的心的花辦儿张开,你就像一股花香似的散发出来。  &你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上里的一片曙光。  &上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。媒体推荐  
弗朗索瓦&维庸 遗嘱集 正版书
冉乐吧 [上海上海]
下面信息为正确的图书信息.▲基本信息【书名】:遗嘱集[平装]【作者】:弗朗索瓦&维庸(FrancoisVillon)(作者),杨德友(译者)【ISBN】:/6【出版社】:华东师范大学出版社【出版时间】:【正文语种】:简体中文【商品标识】:B00358IT0W【定】:38.00【品牌】:华东师范大学出版社有限公司【页数】:310【装帧】:平装【开本】:16【尺寸】:21.2x13.8x2.4cm【版次】:第1版订一两本,请直接拍,多本同样的品请联系客服查询库存及到时间.感谢您关注小店,请务必先花多一分钟看看本店的家须知:1.本店只正版商品,并已加入消保和七天无理由退,请放心,无须反覆咨询我们客服,谢谢!!2.本店采用自有物流系统,请点击查询配送范围不支持网上在线跟踪,不发申通圆通等民营快递!!速度比较慢,请拍前慎重考虑!!快递不到的地址,发平邮3.订单转给仓库配后,为避免混乱,我们会立即操作发,如果预计送达时间比较长,我们会通知您,如不能接受,请立即申请退款,谢谢!!订单发后的48小时可以联系在线客服帮助追踪物状态.4.因资金压力,小店部分书籍为代,本店发由亚.马.逊.公司..出单仅作发凭证,一切格请以淘宝订为准,帮朋友的,或者需要报的请慎重5.格已至冰点,请勿反复再议,以免耽误双方不必要的时间6.本店商品暂不能开票,需要报的朋友其其他地方看看库存请以下图为准,如果长时间没有显示,请刷新本页,谢谢!!正版书/狄兰&托马斯诗选/诗苑译林/狄兰&托马斯正版书/我:六次非演讲/e.e.卡明斯/名家文学讲坛正版书/爱伦&坡诗集/诗苑译林/爱伦&坡正版书/贝壳/名作名译/奥西普&曼德尔施塔姆商品描述编辑推荐《遗嘱集》由华东师范大学出版社出版。作者简介作者:(法国)弗朗索瓦&维庸(FrancoisVillon)译者:杨德友弗朗索瓦&维庸,法国文艺复兴时代的诗人和文学家。他的作品被称为&打开法兰西民族许多心灵奥秘的一把钥匙&,独领风骚四百余年。可以毫不夸张地说,法国现代诗歌始于维庸一人。目录译者前言:英雄莫问出身上篇小遗嘱集大遗嘱集歌谣:往日的贵妇又一首歌谣:往日的王爷又一首歌谣:用古法文写成老女人追忆青春年华(美丽制盔女的感叹)歌谣:美丽制盔女致卖春之少女另一首歌谣歌谣:祷告圣母歌谣:致女友回旋曲歌谣和祷告歌谣:致罗伯特&戴斯图特维尔歌谣歌谣:反驳弗朗克&龚杰歌谣:巴黎的女人歌谣:致胖子玛高给误入歧途青少年的恳切规劝歌谣:忠告小曲墓志铭诗篇(或回旋曲)歌谣:恳求原谅另一首歌谣(最后一首歌谣)杂诗1.歌谣:忠告2.歌谣:谚语3.歌谣:闲话4.歌谣:歪理5.歌谣:打击法兰西的敌人6.歌谣:给布洛亚赛诗会7.回旋曲8.致奥尔良的玛丽书新继承人已经从上天降临另一首歌谣9.致友人书信10.对布邦公爵的请求11.维庸心灵与躯体的对话12.问题:以命的名义13.四行诗14.维庸墓志铭:绞刑犯的歌谣15.致议会法庭的赞辞16.向监狱门卫献疑:呼吁的歌谣下篇夏毕耶法兰西诗歌的奠基人:维庸笛福内维庸时代与他的诗歌吉尔松从圣经到维庸威廉斯法兰西精神的影子爱伦堡陪伴我一生的维庸诗歌柯勒泰维庸诗歌的历史解读贝迪让维庸诗歌的主题马罗法兰西权杖与诗人热兰斯基维庸诗歌翻译点滴(节译)弗朗索瓦&维庸年谱译者后记序言打开这本诗集,阅读几首八行诗,或者歌谣,例如《往日的贵妇》、《往日的王爷》,你多半会喜欢这本诗集,甚至有相见恨晚之感。作者就是法兰西史上第一位最重要的诗人,弗朗索瓦。维庸(FrancoisVillon,)。谈谈维庸吧。维庸的境遇和作品,可业是高度地不同于大部分外国诗人和作品,就法国来说,也不同于波德莱尔的《恶之花》和兰波的作品,尽管波德莱尔和兰波都是天才诗人,被认为是维庸的继承者。维庸的全部作品是《小遗嘱集》和《大遗嘱集》,外加若干杂诗,合起来也不过是一本薄薄的诗集,译成汉语才四万多字。他生前没有看到自己作品出版。第一版1489年在巴黎出版,在15世纪还出过9版,在16世纪有25版,其中最重要的是1533年版本,这是诗人马罗在当时法国国王弗朗索瓦一世的命令和安排下收集、整理出版的全集。后记翻译和写作有时候有一点是啦同的:要实现一个译事或写作计划,从开始到完成,因为种种意想不到的情况,很可能要等待或者拖延数年、十几年,甚至更长的时间,才能有结果;结果可能是失败,但是也可能成功。所以常常听说,为了看到自己的辛劳开花结果,也必须加强锻炼,保持健康,争取长寿,期待看到译作或作品出版。这名副其实是一种laboroflove(大意:心甘情愿做的工作;因为喜爱该工作而做的工作;甘愿为所爱者做的工作),不计辛劳,不言&成本和回报&;也不要把翻译&严肃文学&当成饭碗,因为稿酬太低。这里,乘本书出版之机,简单说一说这个译本产生的过程吧。我大学毕业当年,1961年的冬天,我阅读俄文图书,看到了多年旅居法国的苏联时期著名作家伊利亚&爱伦堡的俄文版文集《法国札记》,书中有一篇谈维庸,甚觉有趣。又过了三年,看到杨周翰等人编写、于1964年初版的十分简明的《欧洲文学史》上卷(北京,人民文学出版社;下卷1979年才出版。文摘这类的相似性促使我们进行比文学比较更为深刻的思考。事实上,阿波利奈尔在模仿维庸的同时,发现了新的诗歌步态:在诗行之间和相接诗行之间控制省略、进行连祷式、强化音节、用头韵等等手法&&这是维庸能够给予诗人们的最好的教导,虽然从本质上看是不能模仿的。这样的诗作因其作者采取的态度本身而充满兄弟情谊,仍然保存在其形式之中,在作者去世四百多年之后,依然孕育出现代诗歌的最具权威的声音之一。离弃维庸是难以做到的。如果拒绝在他身上看出一部细致而内容丰富的传记(徒劳地研究同一批档案资料,似乎总是招来指责),如果不愿意把它看作是充满想象力的色彩鲜明的题材,如果不愿意尔的诗歌作出细致分析,如果只愿意从有限的高度来谈论他,进而迅速过渡到文学批评对于他的主题确立的证据,那么,我们想要离弃他的时刻就必定沾染上某种欺骗之嫌。就我而言,我感到失望的是,我没有能够更好地显示他的作品和他的人格之间的奇异接近,就其实质而言,这一接近的情况是简洁却又意味深长的。很少有诗人&&包括最伟大的诗人&&在接触他们的时候给予了我这样的兄弟情谊感,他们诗作的这样的亲密无间感,而且,这不是批评家的认知,而是体验。维庸虽然是遥远往昔的诗人,却没有令我感受到这一距离。我忘记了他的时代。
包邮 汤漳平注 楚辞 国学经典 全新正版
linjian [北京北京]
全国包邮 商城正版 畅销书 外国名著 莎士比亚诗歌精选 中英文对照 十四行诗
华夏鼎盛图书专营店 [广东深圳]
正版书籍 伯内特 霍 弗 美 精 中英双语珍藏本 小爵士
博库图书专营店 [浙江杭州]
产品名称:小爵士LITTLELORDFAUNTLER...是否是套装:否书名:小爵士LITTLELORDFAUNTLEROY定:42.00元出版社名称:上海译文出版社出版时间:;7月作者:弗&霍&伯内特作者地区:美国开本:15书名:小爵士LITTLELORDFAUNTLEROYISBN编号:9基本信息商品名称:小爵士(中英双语珍藏本)(精)博库网开本:32开作者:(美)弗&霍&伯内特|译者:亦弛页数:388定:42出版时间:ISBN号:9印刷时间:出版社:上海译文版次:1商品类型:图书印次:1内容提要:弗&霍&伯内特是一位了不起的作家,她的《小公主》和《秘密花园》都是脍炙人口的名篇,这部《小爵士(中英双语珍藏本)(精)》也不例外。一百多年来,始终得到广大成年人,尤其是父母们的喜爱,成为名副其实的经典作品。《小爵士(中英双语珍藏本)(精)》是一本适合少儿朋友阅读的小说,故事中的小爵士是那么天真无邪曾经感动了无数的大小读者,给少年朋友们带去了许多的乐趣。阅读本书可以让少年读者感受到勇敢、善良等,有利于性格品质的形成;当然成年朋友阅读也可以了解儿童心理,从而教育和鼓励自己的小孩。精彩页:他感觉到她的手臂在颤抖,于是转过一头鬈发的脑袋,注视着她的脸。那张脸上的某种神色使他感到自己马上会大哭一场。&亲爱的,&他说,&他幻吗?&突然间,他那颗充满爱意的小小的心灵告诉他现在最好用双手搂住母亲的脖子,一遍一遍地亲吻她,用自己嫩滑的面颊贴紧她;于是他这么做了。她把头靠在儿子的肩膀上,失声痛哭起来。她紧紧抱住他,像是永远不会让他再离开自己身边。&是的,他很好。&她呜咽着说,&他非常,非常的好。但是我们&&我们除了我们两个之外,身边再没有亲人了,再也没有了。&尽管他还小,但他也懂得他的那位高大、英俊、年轻的爸爸再也不会回来了。他死了,就像他听说过的别的人一样,尽管他还未能完全明白到底是什么奇怪的事情会带来如此的悲伤。由于每当他提到爸爸的时候,妈妈就会哭泣,所饮暗地里决定,最好不要经常跟她提起爸爸。他又发觉,最好也别让她总是坐着,呆望着炉火或是窗外,不动也不说话。他和妈妈几乎不认识什么人,过着一种可能被认为是很孤独寂寞的生活,尽管希德里克还不知道那叫寂寞,直到他渐渐长大,听说了他们家从来没有客人的原因之后。他被告知他妈妈是个孤儿,在世上无依无靠。后来他爸爸娶了她。她长得十分美丽,以前一直受雇于一位富有的老太太,给她做伴。但是老太太洱并不友善。一天,希德里克&埃罗尔上尉应邀来到老太太家,见到她睫毛上沾着泪水,奔上了楼梯。她看上去是那样的甜美、纯洁、伤心,上尉便再也忘不了她了。经过许多奇怪的经历后,他们互相认识、了解,并且深深地相爱,最后结婚了,虽然他们的结合招致一些人的赞。其中最为生气的就是上尉的爸爸。他住在英国,是一个有钱有势的老贵族,但脾气十分暴躁,并且非常仇视美国及美国人民。他另外有两个年纪比希德里克上尉大的儿子。法律规定长子可以继承家族的名衔和财产,那是非常荣耀和可观的;如果长子过世,就由次子继承。所以尽管他身为这样一个大家族中的一员,但几乎没有机会让他自己富裕起来。但是上天给予小儿子的礼物却是他的哥哥们不可企及的。他有一张英俊的脸庞,健康、强壮、优美的身躯;他有灿烂的笑容和一副甜美明亮的嗓子;他勇敢、慷慨,并且有一颗世界上最善良的心,似乎蕴藏着一种能让所有人喜欢他的力量。而这些是他的哥哥们所没有的。他们都不英俊,也不十分善良和聪明。孩提时代他们在伊顿①上学的时候,并不合群。进了大学后,他们毫不注重学习,既浪费了时间,也挥霍了金钱,几乎没有交到真心的朋友。他们的爸爸老伯爵一直尔们感到失望和羞耻;他的继承者根本不把他的贵族名望放在眼里,也没希望有所出息,注定会成为捉、放纵、无足轻重的小人。既没有男子气概,也没有贵族气质。痛苦的是,老伯爵想,只有第三个儿子,也就是只能继承到很小一部分财产的那个儿子,才拥有全部的天赋,全部的魅力,全部的力量和美帽有时候他甚至会憎恨这个英俊的年轻人,因为他似乎拥有了应该跟高贵的名衔和巨大的财产相匹配的好东西;但是,在他那颗高傲、固执、老迈的心脏深处,仍会情不自禁地非常关心这个最小的儿子。他把他送去美国,也是出于一时的愤怒。他想他应该让他离开一段时间,这样就免得因为不断拿他和他的兄长们作比较而惹自己生气,那两个儿子当时正因其毫无家教的行为给他带来了很大的麻烦。但大约六个月之后,他开始感到孤独,经常偷偷地思念小儿子,于是他写信给希德里克上尉,让他回家。他的这封信正好与上尉刚寄给他的信错开了,上尉的信里说他已经爱上了那个美丽的美国女孩,并且打算与她结婚;老伯爵收到上尉的信后,勃然大怒。尽管他一向脾气很坏,但他这辈子也没像在读到上尉这封信时那样发作过。他的男用人当时正在房里,看到主人气成这个样子,真担心他会中风。经过一小时猛虎似的狂怒,他终于坐下来给小儿子写信,命令他不准再靠近他的老家,也别再给他的爸爸和哥哥们写信。他告诉他任由他自生自灭。也就是说,他将与他的家庭永远断绝关系。他也别指望在他爸爸活着的时候得到任何帮助。P6-8作者简介:弗&霍&伯内特()总是说她有两个祖国:她出生在英国,16岁的时候,又随全家移民到了美国田纳西州。因此,她几乎集中了英国人和美国人的所有优点:既赞美良好的教养,也痛恨繁文缛节:既拥有英国人的传统严谨,又拥有美国人崇尚自由的精神。这位具有独特的思想、并且自立自强的非凡女性。在很小的时候就为了贴补家用而开始在杂志上发表文章赚取稿费。让她没有想到的是,勤奋的写作不仅缓解了经济上的危机。竟然也引领她走上了文学道路,让她的名字永远镌刻在了文学史的纪念碑上。1909年的某一天,伯内特在纽约布置自家花园的时候,突发灵感,构思出一个绝妙的故事,她把它取名叫做《秘密花园》。后来,这本小说成了伯内特女士最著名、最成功的作品,一直畅至今。目录:第一章大惊喜第二章希德里克的朋友们第三章离家第四章在英国第五章在城堡里第六章伯爵和他的孙子第七章在教堂里第八章学骑马第九章可怜的小屋第十章伯爵受惊第十一章美国的朋友在担忧第十二章继承权的竞争者第十三章狄克出手援救第十四章真相大白第十五章第八个生日
皇冠正版外国诗歌 2015新品外国诗歌 品牌正品 名茶网 茶叶网

我要回帖

更多关于 dnf阿伽门农 的文章

 

随机推荐