维多利亚2黑暗之心心3.031有什么mod

【52出品】3.03黑暗之心汉化包第二版_维多利亚2吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:20,351贴子:
【52出品】3.03黑暗之心汉化包第二版
维多利亚2:黑暗之心 3.03版简体中文汉化包第二版* 更新记录: - 发布3.03版简体中文汉化包第二版 - 发布3.03版简体中文汉化包第一版 - 发布2.31版简体中文汉化包第一版 - 发布2.1版简体中文汉化包第二版,修正exe文件和存档文件命名规则 - 发布2.1版简体中文汉化包第一版 - 发布1.3版简体中文汉化包第一版,修正了部分游戏用语。 - 发布1.3升级补丁 - 发布1.2版简体中文汉化包第一版 - 发布1.2升级补丁 - 发布1.1版简体中文汉化包第三版,增加了大战役部队序列及绝大部分事件、决议,完善了教程和发明 - 发布1.1版简体中文汉化包第二版,增加了科技、地名和绝大部份发明 - 发布1.1版简体中文汉化包第一版 - Vic2 正式发行,同时发布了1.1升级补丁 - Vic2 Demo版发行,汉化工作开始* 汉化包说明本汉化包针对维多利亚二3.03版游戏,完成了大部分汉化。汉化包存档文件名格式为国家代码+时间。我们还将不断修正完善本游戏的汉化,请继续关注。* 汉化安装及使用方法:请先确认您已经安装游戏并能正常运行,然后解压对应版本的汉化包内文件到游戏目录覆盖即可,请注意备份英文原文件。* 汉化卸载方法:删除汉化包所有文件,恢复备份的英文原文件即可。* Bug 报告如果大家有发现翻译上的问题,包括文本的翻译、某些游戏概念的问题,请到如下帖子反映:如果大家发现程序上有什么问题,例如出现乱码,出现死机(原版不死)等问题,请去如下帖子反映* 技术支持请随时关注52游戏网( )以获得最新的补丁。* 一些说明1、人群原文Pop,指民众当中的聚合体,每个人群代表了一部分职业的民众,如资本家、农民、士兵。一代汉化保留了Pop,本次汉化统一翻译为人群。2、民族原文Culture,指拥有同样文化传统的民众聚合体,每个民族都有其独特的文化传统,如不列颠人、意大利人、法兰西人。一代汉化翻译为文化,本次汉化统一翻译为民族。3、原料产地原文RGO,指农田、矿井等原材料出产地,提供谷物、铁等原料物资。一代汉化保留了RGO,本次汉化统一翻译为原料产地。4、国家焦点原文National Focus,指将一个地区设置为国家重点发展区域同时辅以种种鼓励政策,从而使该地获得快速发展。5、宗教人士原文clergymen,指从事宗教事务的牧师、僧侣、道士等人员。一代汉化翻译为牧师,本次汉化统一翻译为宗教人士。6、某国的原文British、Russian、German等,文本内容而言是国家ADJ定义符号,如$ENG_ADJ$ India、$RUS_ADJ$ Worker等,游戏内会显示为British India、Russian Worker等。如果将其翻译为英属、俄属、德属,则会出现类似“英属工人”、“俄属资本家”、“德属民族”等内容。如果将其翻译为英国的,那么则会出现“英国的印度”、“英国的加拿大”等内容。二者相较,本次汉化还是采用了“某国的”。* 感谢各位使用我们的汉化作品,欢迎访问52游戏网()!* 汉化包制作人员:汉化程序设计-hhyy汉化主持-新杰文本翻译-界面:时光树、老赵、quickwater、神的左手、新杰信息:亲王、功夫杀猫、sdsriver、新杰外交:老赵、Roterblitz、文申、新杰政党:lydiaq、晓树时杂项:凯文、新杰教程:hhyy、quickwater、电脑小龟、功夫傻猫、lydiaq、新杰科技:Icesheep、xish、Roterblitz、quickwater地名:假神、晓树时、魔之星、ren事件:Sascha、FantasyLoveIvy、gat、琉璃苣、夜神、Destiny_翼、稻草童话、Farrell、白斩鸡翅膀、文申、Macros、Lydiaq、Chillshadow、兔牙、tonylee、Vin.KG.Li、nosoul、xish部队序列:龙飞、batyeah、城市无光、jeffery指挥官:twy_2000、新杰单位名:lydiaq、森林野猫、iceswordMa、新杰字体-hhyy、zbn中文Logo-注册君(想多看该君作品的请猛点)汉化测试-老赵、神的左手、hhyy、龙飞、新杰、白斩鸡翅膀1.2版翻译-Restlin、Chillshadow、hhyy、新杰1.3版完善-hhyy、新杰2.1版更新-hhyy、ykky、璇2.31版更新-hhyy、ykky2.1版测试-Hackxyz、杨江流、huang、Iustinianus、nosoul、比熊2.31版测试-Hackxyz、云之遥(祈)3.03版本更新 - hhyy,云之遥(祈),ing,lzhalzx,Ternennce,孤高的客人,天下孟德,神的左手,Orange,注册君,林登万3.03测试 grape,ren5832705,文网文,不会卖萌孙羽喵,天下孟德3.03第二版更新:英国狮子(贝尔卡斯特鲁)* 维多利亚二(Victoria 2)原版由Paradox游戏公司开发,汉化包由Paradox工作组制作。没有授权任何组织,个人将本汉化包用于商业用途,版权归Paradox工作组所有。303第二版更新说明:第二版以英国狮子对之前的汉化问题进行的修订为主。修订内容包括:政体:绝对君主制普鲁士宪政制—二元君主制皇室政府—议会君主制法西斯独裁—法西斯专政无产阶级专政资产阶级专政总统独裁制—独裁共和制民主制—民主共和制-解决遗留空格的问题-解决排版混乱的问题-政党名全部经考证重译-部分地名、国名、民族名经过考证与推敲,采用更合适的译名-战争名全部重制,使其更符合中文语法、更容易看懂-对一部分不通顺的文本进行修改或重译-使用更丰富词库的字体作为大地图字体-修正一些明显的错误-其他许多小细节本次修订有一些比较大的改动,比如ADJ部分不再使用之前习惯的“英国的”,而是直接写成了“英国 ”。所以就有了“英国 印度”或者“奥斯曼 亚洲”的情况。这个看大家的意见,3L进行记名投票。看采用第二版的这种模式还是原来的“法国的阿尔及利亚”模式。由于这一版全部由狮子一个人完成,所以字体显示比较模糊,肯定会有晃悠添加完美字体的第三版。所以这一版暂时不做整合,不制作成推荐下载版本。下载地址:贴吧右侧的网盘黑心文件夹下使用方法:网盘黑心文件夹下有303英文版,下载,并将本补丁覆盖。或将本补丁覆盖到303汉化版(52汉化)。
2L备用,请勿回复。
3L记名投票:支持原来的“XX的YY”这种格式的请打“英国的”支持现在的“XX YY”这种格式的请打“英国”谢谢合作。
我这里补充说明一下,游戏中的国名分为两种形式,普通形式和ADJ形式。比如“China”和“Chinese”。游戏中的事件文本中有两种“代词”,也分别对应普通形式和ADJ形式两种,在翻译时只是一个代词,但是到了游戏中会根据玩家的国家显示不同名称。虽然Chinese可以翻成“中国的”,但如果一律这样翻的话,放到文本里就会显出别扭,比如“中国的政府”,其实可能实际情况下“中国政府”要更好,不是吗?为了从“的”字下解放出来,带给各位更好的翻译质量,我提议删掉“的”字此外如果删掉“的”字的话,ADJ形式国名就可以解放出来成为第二国名,在本版中我就有如此实践,比如美国的普通形式国名是“美利坚合众国”,而ADJ形式就是“美国”,还有英国的“联合王国”与“英国”。根据不同情况,在游戏中你会看到同一个国家的两种名字(全称与简称),这和英文版是一样的,然而以前的汉化版本,两种形式的国名都没有区别,因为受到“的”字的限制虽然“奥斯曼 非洲”“英国 印度”之类的接受起来确实有困难,然而实际上这种称法在现实中却不少见,比如“中国香港”、“日本北海道”之类,地区名紧随所属国之后。好了,我的辩词完了,各位请投出神圣的一票吧,不管是什么结果我都会接受的
兼容POD否?
那个大清是怎么回事?
等第三版完美版,同时,支持“英国印度”的说法
顺便问下,52应该没恢复吧,只能看,不能登录,无语
如果能加一个ADJ2()函数用来表示大地图上的英属印度就好了。嗯,本人支持“英国 印度”
英国 印度 也不影响啥 可以脑补成英国的印度
省份名称有不少出现乱码的现象,例如在大地图上显示为纽伦◇,在省份细节中显示纽伦+一个乱码字符
注意,如果省份界面都无法正常显示,则要么文档有误,要么是非常用字,请考虑换字。
@hhyy_best2:就是这样……
更新速度略快呀
楼主,我把这个覆盖到你置顶帖那个黑暗之心3.03蒹葭版的能玩吗?
这个可以直接覆盖52第一版么
必须要顶这个,等了N久了
下了贴吧网盘里适用于这版汉化的POD, 加载后还是出错, 请问是我姿势不对吗?直接从网盘里下的英文3.03, 装的这版补丁, 运行没问题, 但是加载POD就会出错.
民主共和制?不是说共和要照顾到所有人的利益,而民主只需要少数服从多数吗?好像以前有人说,民主跟共和是对立的,也许我错了吧
内&&容:使用签名档&&
保存至快速回贴
为兴趣而生,贴吧更懂你。&或

我要回帖

更多关于 沃舒古的黑暗之心任务 的文章

 

随机推荐