《神仙膏官网套装>好吗?》

  不是鸡蛋里挑骨头,更不是闲的无聊打发时间。  前一阵子看吴闲云的《煮酒探西游》,一时兴起,又找来老版《西游记》来看,一开始还没太注意,后来,一个“货卖袈裟 西藏”把我看愣了!  从小看西游记看到大的筒子们都知道,袈裟、锡杖是观音边做和尚在唐太宗举办的水陆法会上售卖的,西藏是怎么个意思?  发现这个错误之后,我开始格外注意字幕,一直看到最后一集结束,真是集集错误百出哭笑不得。  这是我从小看到大的名著改编作品。  这是我乃至大多数人心中不可超越的电视作品。  因为它,大圣成了多少人心中的偶像,不倒的斗战胜佛。  我实在看不惯因为新配字幕的字幕组的不负责任和轻慢的态度,让那些刚接触到老版《西游记》的孩子们把这些离谱的错误转嫁到86版剧组身上,他们只看得到眼前看到的,哪会想到曾经它在电视上火爆全中国时,根本没有字幕一说呢?  各位看客,我从第一集开始,重新顺一遍。  每次出现错误字幕,我会截图一张,并说明。  如果还有其他错误,或者我挑错也有误,欢迎大家指出,我们共同研究,共同进步~~~  截图很细,加上错误不少,还要查找原著出处,所以速度不敢保证,大家见谅哈~~  镇楼图奉上,话说,这是我知道的最苦逼的神仙了,还得坐办公室,不知道是用笔还是打键盘啊……  
楼主发言:417次 发图:
  还故意配这种看起来比较老旧的字体,让人误以为真是80年代原版就配的  要是用现在美剧日剧字幕组比较常用的字体也就罢了
  呵呵,文书菩萨,呵呵,估计打字的人都想成仙得道想疯了!
  第一集
猴王初问世    稀性伶轻……我都不知道这几个字丫怎么打出来的,很难翻好不好!  正确:心性灵清    仙人府……看着像个玩儿仙人跳的地方好吗?  原著中是这样的:猴王道:“我虽在欢喜之时,却有一点儿远虑,故此烦恼。”众猴又笑道:“大王好不知足!我等日日欢会,在仙山福地,古洞神州,不伏麒麟辖,不伏凤凰管,又不伏人间王位所拘束,自由自在,乃无量之福,为何远虑而忧也?”  正确:仙山福地  做字幕的翻个原著会死吗?懒得一页页看,用个ctrl+F能累死你们不?    交往飞身极大,谁打的字幕?谁?给我站出来!麻烦您给翻译翻译,这句话神马意思?  原著:猴王近前叫道:“老神仙!弟子起手。”那樵汉慌忙丢了斧,转身答礼道:“不当人!不当人!我拙汉衣食不全,怎敢当‘神仙’二字?”猴王道:“你不是神仙,如何说出神仙的话来?”樵夫道:“我说甚么神仙话?”猴王道:“我才来至林边,只听的你说:‘相逢处非仙即道,静坐讲黄庭。’黄庭乃道德真言,非神仙而何?”  正确:相逢处非仙即道
  还不如不配
  我记得原版就是有字幕的呀,为什么这些傻逼还要瞎配
  我记得86版西游记是没有字幕的啊………这是哪个无良字幕组后期加的吧!  
  这个字幕是谁给配的?支持楼主。
  我觉得有字幕是好的,方便理解,可是这个字幕也太……  你说打几个错别字也算了,这一句一句的,听不懂就别配啊= =
  涨姿势了!!但是来早了!!
  支持楼主
  没文化好可怕!  
  前排~
  玷污阿。。。  
    正确:既是这样,就随我进去拜见祖师吧  我啥都不想说,即和既你都不知道什么意思,怎么找到的工作?祖师的师都能忘了打上?还是说让猴儿拜见的人叫“祖”?阿祖?香港人?周润发演的?    正确:到此作甚  打成这样的话,意思倒也没错,问题是人家祖师发音清晰可辨,你凭什么给人家改了啊?    原著:美猴王一见,倒身下拜,磕头不计其数,口中只道:“师父!师父!我弟子志心朝礼!志心朝礼!”祖师道:“你是那方人氏?且说个乡贯姓名明白,再拜。”  正确:那方人氏  人氏和人士不知道用哪个可以查好嘛?百度百科看明星身高体重和年龄可能有假,字词释义和辞典差不到哪儿去好嘛?!    正确:水帘洞人氏  这个不多表。    正确:显密圆通 悟道参禅    正确:无生无灭气全神全  丫完全不懂什么叫对仗,弃对神,服!    正确:这句对应的台词应该是“虔信明焉”  丫自己也放弃了,直接不打了,反正观众也不知道说的啥,打多错多,再说对剧情也没影响,无非就是一个老头儿神叨叨的叨逼两句……你们是这么想的吧?    正确:弘顽修蛮 非佛即仙  前一句我就不说了……你看,我就说他分不清即和既吧!只要赶上绝对错!    正确:喜不自胜  怎么着?不自生?那是要剖腹产?简直匪夷所思啊!!!成语都不认识啊!!
  擦···没有金刚钻别揽瓷器活好嘛···  虽然可能你们是好心···  但是很多那种我们普通人都能看出来的语病、错字,就这么HLL地出现在屏幕下方真的好嘛?!!!  墙裂建议斑竹把此帖置顶推荐!!!
    正确:参禅打坐  输入法都默认了打坐好嘛?我给你们跪了……    原著:祖师道:“教你‘静’字门中之道,如何?”悟空道:“静字门中,是甚正果?”祖师道:“此是休粮守谷,清静无为,参禅打坐,戒语持斋,或睡功,或立功,并入定坐关之类。”  正确:戒语持斋  戒欲吃斋……倒是有点儿歪理,“于”是干嘛地的?加个“于”干神马?!    正确:师父  对了,这个错误,在以后的剧情中几乎没有正确过,我就不一一截图说明了除非当时错误太密集气坏了我了。  师父,师傅,这俩现在是通用了,大家也不注意了,以前不是啊!传道授业解惑的那是师父不是师傅啊!猴儿一口一个师傅,我眼前有一种悟空想让老头儿给他剃个板儿寸的即视感啊!!!师傅~师傅~给剃个板儿寸~~~    正确:我这里有隐身潜行变化之术  你打字幕的时候热了是么?“汗”是哪儿来的?    原著:悟空弄本事,将身一耸,打了个连扯跟头,跳离地有五六丈,踏云霞去勾有顿饭功夫,返复不上三里远近,落在面前,叉手道:“师父,这就是飞举腾云了。”祖师笑道:“这个算不得腾云,只算得爬云而已。  正确:你方才一去二三里 离地四五丈  一地四五丈……耳朵这么不好使就在家歇歇吧……  ==========================第一集结束的分割线=========================
  我记得早期的电视剧是没有字幕的,就算有都是手写的,这些都是近几年来后加的,可见这些字幕组肯定没有下功夫。
  @慕容修修
16:45:00  我记得原版就是有字幕的呀,为什么这些傻逼还要瞎配  —————————————————  那么老的电视都是木有字幕滴。。。。  
  不拿数据线了!!第二集来了!!!  第二集:官封弼马温    正确:擅闯我的仙山  ……我不知道您用的神马输入法……我以前想用五笔给你者一者,结果我现在也迷糊了,是什么原因让您把“擅闯”打成“擅最”的?    正确:可幸我美猴王有了姓氏了  可信……谁不相信你了!?    正确:前时我三弟冒犯洞主  怎么了就其实你三弟冒犯洞主……?有语境嘛?有特么上下文儿嘛!    正确:请洞主恕罪  絮罪……大哥,您何方人氏?啊不对,何方人士——这么打字您才看得懂!您这是哪儿的口音?    正确:趁着酒兴  酒兴!是酒兴好嘛!!好嘛好嘛好嘛!!!你们的节操呢!!!让猴儿趁着酒性干神马!!!    正确:兵器……  我不想说话    正确:此处根本没人说话好嘛!!!打字幕干神马!!    正确:此处也无人说话好嘛!!!
    正确:美猴王后面是有“贤弟”二字的    正确:该句前面也是有“贤弟”二字的  你们贤弟招你们了?干嘛都给人家匿了?    正确:不趁手!不趁手!    正确:这是东海老龙王的  ……你们想说什么?反正我什么都不想说!!!!!!    正确:金箍棒……  难为你们了,该仔细的时候马马虎虎,这字库里就有的金箍棒三字,愣是给人家换成这么复杂的字,要不是放在“金”和“棒”中间,俺都不认识~~~  这个错字以后还会出现多次,不再多提了哈    正确:再大!再大!再……  在……    正确:阴曹地府……  你告诉我你哪儿人,告诉我行吗我太想知道了!    正确:刘江大大版阎王爷声音洪亮,说的是“来人哪!”  来人啦~对不起我只想用这个标点符号了啦~我就觉得这是撒娇呢~
  哈哈哈笑死了
  真的错好多。。。好明显
    正确:上仙息怒  这个错字,以后也会反复出现……    正确:冒犯仙爷  仙爷……仙颜~啧啧啧,还挺会琢磨挺会配~~    正确:生死薄  又不是手写,又累不着你,至于那么省笔画么?    原著:“这猴乃三百年前天产石猴。当时不以为然,不知这几年在何方修炼成仙,降龙伏虎,强销死籍也。”  正确:那妖猴是五百年前天生石猴不知在何方修炼成仙了  其实这根本无需用原著来说话,小学生也能挑错吧……    正确:收伏    正确:启奏陛下,那妖猴既是天地所生  敬语呢?你是太白金星也不能直接就跟玉帝说话啊!怎么那么没规矩呢!  再一次既即不分。    正确:恕罪  刚才那个口音的大哥吃饱了饭回来交班儿了……    原著:玉帝宣文选武选仙卿,看那处少甚官职,着孙悟空去除授。旁边转过武曲星君,启奏道:“天宫里各宫各殿,各方各处,都不少官,只是御马监缺个正堂管事。”  正确:正堂管事  正常管事~~请问不正常的管事都干点儿啥呀~~~    正确:武曲星君  我跪了!!!五曲星君!你咋不打成舞曲星君呢!!文曲星武曲星不知道是吗!    正确:喧扰  喧哗、扰乱,您这“宣”可是“宣布”的意思?
    正确:天蓬元帅  难为您了,找这么复杂的字儿代替~    原著:行者使棒支住道:“你这钯可是与高老家做园工筑地种菜的?有何好处怕你!”那怪道:“你错认了!这钯岂是凡间之物?你且听我道来:此是锻炼神冰铁,磨琢成工光皎洁。老君自己动钤锤,荧惑亲身添炭屑。五方五帝用心机,六丁六甲费周折。造成九齿玉垂牙,铸就双环金坠叶。身妆六曜排五星,体按四时依八节。短长上下定乾坤,左右阴阳分日月。六爻神将按天条,八卦星辰依斗列。名为上宝沁金钯,进与玉皇镇丹阙。因我修成大罗仙,为吾养就长生客。”  正确:上宝沁金耙  这个不算常识,你听不出来我们不怪你,查查原著累不死你。    正确:元帅息怒,他新官上任,初来乍到  元帅息怒没打上也就罢了,打不打都那么回事儿,肯定也得打成“元帅熄怒”,诈到是怎么回事儿?这官儿是猴儿骗来的?泥煤!    正确:武曲星君问弼马温何在,二人说“禀大人”,请问这仨字儿怎么不打出来?字幕组你们是多没规矩多不讲礼貌?怎么敬语统统不给人家打出来?    正确:武曲星君  我不想说话    正确:恕臣打扰  我还是不想说话,我好想哭啊~~别理我……  ============================第二集结束的分割线===========================
  话说刚才回看了一遍,发现我也有几处错字。  其实打键盘打错字很常见,我是个编辑,这习惯被人称为职业病,但我觉得认真是一种很值得推崇的品质,这种病得了就得了。平时聊天谁都会打错几个字,一起聊的人看得明白倒也可以,问题是工作的时候,提交的文字我都会反复检查的!  你们是字幕组啊!你不是QQ聊天儿呢!你们配的字幕是给人看的!教坏了小朋友你们负责得起嘛?  我可以去吃个饭吗………………
  大家都去哪儿了……没人理我,不过我还是继续吧~  第三集 大圣闹天宫    正确:孩儿们,快,速去迎战  别看只是一个逗号,语气差很多,你们自己念    原著:巨灵神厉声高叫道:“那泼猴!你认得我么?”大圣听言,急问道:“你是那路毛神,老孙不曾会你,你快报名来。”巨灵神道:“我把你那欺心的猢狲!你是认不得我!我乃高上神灵托塔李天王部下先锋,巨灵天将!今奉玉帝圣旨,到此收降你。你快卸了装束,归顺天恩,免得这满山诸畜遭诛;若道半个‘不’字,教你顷刻化为齑粉!”  正确:不然将你踏为齑粉    正确:快换个顶用的来!  自己分析语气的区别    正确:援救巨灵神  援求?援个球啊!到底他优势劣势啊!援救援求两码事好嘛!!!    原著:却说那李天王与三太子领着众将,直至灵霄殿。启奏道:“臣等奉圣旨出师下界,收伏妖仙孙悟空,不期他神通广大,不能取胜,仍望万岁添兵剿除。”  正确:再与我派兵收剿    正确:息怒  呃,我错了,我之前好像说过这种错误不一一列出了
    原著:正说间,班部中又闪出太白金星,奏道:“那妖猴只知出言,不知大小。欲加兵与他争斗,想一时不能收伏,反又劳师。不若万岁大舍恩慈,还降招安旨意,就教他做个齐天大圣。只是加他个空衔,有官无禄便了。”  正确:封他个齐天大圣的空衔  空闲,虽说空衔是挺空闲的吧……    正确:不稀罕  恩,我家大王不稀罕,可是你这种水平的字幕组成员挺稀罕的。。。    正确:贸然兴兵  冒然,漂亮!!!    正确:金花玉酒  人家虽说岁数大,口齿却很清晰!多=金?啐死你!    正确:府第  虽说这么说也没什么大碍,可麻烦您,人家说的不是三声是四声,别给人家随便改字儿
    正确:宣召  哟,这回您知道用喧哗的喧了……刚干嘛去了?    正确:镇元大仙  我不想说话……    正确:适才  还是一样,时,二声,适,四声,您别演绎成么?这剧本是您写的么?    原著:只见那赤脚大仙又俯囟上奏道:“臣蒙王母诏昨日赴会,偶遇齐天大圣,对臣言万岁有旨,着他邀臣等先赴通明殿演礼,方去赴会。臣依他言语,即返至通明殿外,不见万岁龙车凤辇,又急来此俟候。”  正确:骗我去通明殿  通灵……唉~看着好吓人……    正确:大胆妖猴  猴儿呢?!被你们吃了么?
  此帖要顶,搜狐视频的?算是很不应该出的问题了。
  笑喷了。。楼主很喜欢西游吧,能理解你的心情,当年新红楼,我看一集休息一天,还差点气死。。。  
    正确:剿灭妖猴  拜托,别说那么直白好么?虽说都是要人家死,你怎么连行刑方式都做主了?    正确:招架不住  zao,zhao,大哥你真是条汉子,我好像知道你哪儿的人了……    原著:言未毕,观音合掌启奏:“陛下宽心,贫僧举一神,可擒这猴。”玉帝道:“所举者何神?”菩萨道:“乃陛下令甥显圣二郎真君,现居灌洲灌江口,享受下方香火。他昔日曾力诛六怪,又有梅山兄弟与帐前一千二百草头神,神通广大。奈他只是听调不听宣,陛下可降一道调兵旨意,着他助力,便可擒也。”玉帝闻言,即传调兵的旨意,就差大力鬼王赍调。  正确:灌江口二郎真君  求您,人家说什么你就打什么,错了我顶多就鄙视鄙视你,人家说了你还不打,知道写不对干脆一气之下不写了,这算什么事儿??!!    原著:大圣道:“我记得玉帝妹子思凡下界,配合杨君,生一男子,曾使斧劈桃山的,是你么?我行要骂你几声,曾奈无甚冤仇,待要打你一棒,可惜了你的性命。你这郎君小辈,可急急回去,唤你四大天王出来。”  正确:长大后斧劈桃山救出生母  明明就是原著里的东西,又不需要你满网去找典故,为什么听不清楚就干脆不打出来??!!    原著:却说那大圣已至灌江口,摇身一变,变作二郎爷爷的模样,按下云头,径入庙里。鬼判不能相认,一个个磕头迎接。他坐中间,点查香火:见李虎拜还的三牲,张龙许下的保福,赵甲求子的文书,钱丙告病的良愿。  正确:这是钱丙告病的良愿  你看,给人家改了姓氏,还整了个告病的良药,“絮”我无能,我不知道这句话神马意思。    正确:“稍时将妖猴斩首,请菩萨一同观看。”“贫僧告辞了。”  哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈我除了笑我不知道说什么,平卷舌不分!    原著:太上老君即奏道:“那猴吃了蟠桃,饮了御酒,又盗了仙丹,——我那五壶丹,有生有熟,被他都吃在肚里。运用三昧火,煅成一块,所以浑做金钢之躯,急不能伤。不若与老道领去,放在‘八卦炉’中,以文武火煅炼。炼出我的丹来,他身自为灰烬矣。”  正确:陛下那妖猴吃了蟠桃仙丹,已成为金刚之躯啊  再一次金、多不分,我在想这到底是为什么,另外,多肛之躯……猴儿就算没爹没妈,难道就应该受你这份侮辱吗?    正确:熏坏我的眼睛了  薰~偶像剧男主角名字么?    正确:三昧真火  三味?哪三味?蒜香、豆豉和原味儿?
  楼主我顶你!!!!加油!!!!
    正确:快去请如来佛祖!!!  我好想笑……  ===============================第三集结束的分割线=========================
  第四集 困囚五行山  这一集的工程量相当大,截图截得我火冒三丈!欲知为何,待我细细将来……
  无知无畏啊,祸害后人,报应不浅。。。。  
  这种字幕组真是糟蹋别人的心血  
  这种字幕组真是糟蹋别人的心血  
    原著:大圣也收了法象,现出原身近前,怒气昂昂,厉声高叫道:“你是那方善士?敢来止住刀兵问我?”  正确:敢来止住刀兵  资助……佛祖难当啊,一身法力又如何,还不是得花钱才办得了事儿……    原著:大圣道:“他虽年久修长,也不应久占在此。常言道:‘皇帝轮流做,明年到我家。’只教他搬出去,将天宫让与我,变罢了。若还不让,定要搅乱,永不清平!”佛祖道:“你除了生长变化之法,在有何能,敢占天宫胜境?”  正确:敢占天宫胜境    原著:大圣道:“我的手段多哩!我有七十二般变化,万劫不老长生。会驾筋斗云,一纵十万八千里。如何坐不得天位?”  正确:如何坐不得天位  坐坐坐!坐!坐!!!    正确:有道是一言既出驷马难追  尼玛,这几个字都不用全打出来,你们为什么不用点儿高级的输入法??!!
  楼主好细心啊1!!!!!!
  好贴,lz加油
    正确:还在左右挣扎    原著:佛祖道:“不妨,不妨。”袖中只抽出一张帖子,上有六个金字:“唵、嘛、呢、叭、【口迷】、吽”。递与阿傩,叫贴在那山顶上。这尊者即领帖子,拿出天门,到那五行山顶上,紧紧的贴在一块四方石上。那座山即生根合缝,可运用呼吸之气,手儿爬出,可以摇挣摇挣。阿傩回报道:“已将帖子贴了。”  正确:把这帖子贴在五行山上  天涯er也经常贴子帖子分不清楚,可我们是玩儿的,你们是字幕组的,尼玛    正确:阿弥陀佛  四个字儿错俩……不及格,滚粗!    正确:二位长老  长佬……有种黑社会的赶脚……    正确:我大唐太宗皇帝敕命  人家念的就是敕命!清清楚楚!chichichichichi!!!    原著:选到本年九月初三日,黄道良辰,开启做七七四十九日水陆大会。即具表申奏,太宗及文武国戚皇亲,俱至期赴会,拈香听讲。  正确:水陆大会  水洛……洛水?大哥你好浪漫啊~~~    正确:陈!光!蕊!  各位,请问这种错误能原谅么??!陈光蕊啊!!!您怎么编出来的这复杂名字!!!    正确:阿弥陀佛  不错哦,只错了一个了,75分,不过依旧欠抽    正确:刘洪  我管孙悟空叫孙物空您看怎么样?反正发音都一样。
  楼主我被你的细心震撼了!!话说前几天看电视,有个小孩对六小灵童说西游记已经过时了之类的,我很心酸的把台换了。虽然特效什么的没现在的剧高科技,但那毕竟是每一幕都印在我脑海里喜欢的东西。  
  帮顶!
  m,字幕组的都是牛人呐  
  接下来是令我截图截得特别蛋疼的一段……    出处:以三法为统,以觉法为道,开而当名,变而弥广。法虽三焉,而类无不尽,觉虽一焉,而智无不周。观诸法而会其要,辩众流而同其原,斯乃始涉之鸿渐,旧学之华苑也。——以上出自慧远《三法度论》序文  正确:开而当名,变而弥广    出处同上  正确:法虽三焉,而类无不尽  泪无不尽……你看琼瑶看多了吧?    出处同上  正确:觉虽一焉,而智无不周    出处同上  正确:辩众流而同其原    出处同上  正确:斯乃始涉之鸿渐  我XX你大爷……    出处同上  正确:旧学之华苑也  我有点儿不舒服,我得歇会儿……没特么一句是一个字儿不错的,气死我了!
    出处:图大成于末象,开微言而崇体;晤惑色之悖德,杜六门以寝患,入深缘起,见生死际。尔乃辟九关于龙津,超三忍以登位,垢习凝于无生,形累毕于神化。——以上出自慧远《修行方便禅经统序》  正确:图大成于末象    出处同上  正确:开微言而崇体    出处同上  正确:晤惑色之悖德    出处同上  正确:杜六门以寝患    出处同上  正确:入深缘起,见生死际  真想抽抽你们啊……    出处同上  正确:尔乃辟九关于龙津    出处同上  正确:超三忍以登位    出处同上  正确:垢习凝于无生    出处同上  正确:形累毕于神化  你们特么给我们滚粗滚粗滚粗!!!气死我了……我再喘口气……
  支持楼主
    原著:故曰:无所丛生,靡所不生;于诸所生,而生不生  正确:故曰:无所丛生    原著:同上  正确:靡所不生    原著:同上  正确:于诸所生,而生不生    原著:此奉太宗圣命:选集诸僧,参禅讲法。大开方便门庭,广运慈悲舟楫,普济苦海群生,脱免沉疴六趣。引归真路,普玩鸿蒙;动止无为,混成纯素。  正确:普济苦海群生    原著:同上  正确:广运慈悲舟楫    正确:锡杖!!!!!!!!!!  你奶奶个腿儿的!你居然打得出来?!打出来居然也看得下去??!!    正确:锡杖二千两  你要买卖土地啊?你慈禧啊?卖国啊?!    原著:菩萨道:“着了我袈裟,不入沉沦,不堕地狱,不遭恶毒之难,不遇虎狼之穴,便是好处;若贪淫乐祸的愚僧,不斋不戒的和尚,毁经谤佛的凡夫,难见我袈裟之面,这便是不好处。”  正确:穿我袈裟不入沉沦,不堕地狱  沉轮,你看泰坦尼克号哪?    原著:菩萨道:“这袈裟,龙披一缕,免大鹏蚕噬之灾;鹤挂一丝,得超凡入圣之妙。但坐处,有万神朝礼;凡举动,有七佛随身。这袈裟是冰蚕造练抽丝,巧匠翻腾为线。仙娥织就,神女机成。  正确:坐有万神朝礼    正确:玄奘……  尼玛后来又喊了四次我特么不想截图了    正确:贫僧玄奘觐见万岁    原著:太宗道:“求证善事,有劳法师,无物酬谢。早间萧瑀迎着二僧,愿送锦襕异宝袈裟一件,九环锡杖一条。今特召法师领去受用。”玄奘叩头谢恩。太宗道:“法师如不弃,可穿上与朕看看。”  正确:锦斓袈裟  难为您了大哥!这字儿哪儿找的??!!我特么根本写不出来!您是大师啊!
  这字幕组一定小学没毕业...
    正确:九环锡杖……  九龙西藏,行,你牛逼    正确:那和尚,你原说袈裟五千两  皇帝就可以没礼貌吗?一口一个老和尚……一点儿大国之主的风范都没有!!!    原著:菩萨起手道:“贫僧有愿在前,原说果有敬重三宝,见善随喜,皈依我佛,不要钱,愿送与他。今见陛下明德止善,敬我佛门,况又高僧有德有行,宣扬大法,理当奉上,决不要钱。贫僧愿留下此物告回。”  正确:况高僧有德有行  有德有形,哈哈哈,选美哪?哈哈哈哈哈哈哈哈!    正确:小乘教法  哎哟我滴妈呀……大乘小乘啊我的亲哥哥!你咋不写大城小城呢!    正确:大乘教法  不错,风格还挺统一……    原著:菩萨道:“你这小乘教法,度不得亡者超升,只可浑俗和光而已。我有大乘佛法三藏,能超亡者升天,能度难人脱苦,能修无量寿身,能作无来无去。”  正确:只可浑俗和光    原著:菩萨道:“在大西天天竺国大雷音寺我佛如来处,能解百冤之结,能消无妄之灾。”  正确:能解百冤之结  人家说的是百yuan,您打的是百ye,干嘛呀?吃火锅哪?    原著:同上  正确:能消无妄之灾    原著:同上  正确:大雷音寺……  这特么也会错??!!这特么也要改??!!
    原著:当时在寺中问曰:“谁肯领朕旨意,上西天拜佛求经?”问不了,旁边闪过法师,帝前施礼道:“贫僧不才,愿效犬马之劳,与陛下求取真经,祈保我王江山永固。”  正确:求取真经  尼玛原来唐僧是个淘金的和尚么?原来是平翘舌不分,现在又来了个前后鼻音不分的大哥,二位不是一个人吧?要是一个人……    原著:他徒弟道:“师父呵,尝闻人言,西天路远,更多虎豹妖魔。只怕有去无回,难保身命。”  正确:难保身命  没错儿!妥妥的,前后鼻音不分,这跟刚才那大哥不是同一个人,对上了对上了~~    原著:玄奘道:“我已发了弘誓大愿,不取真经,永堕沉沦地狱。大抵是受王恩宠,不得不尽忠以报国耳。我此去真是渺渺茫茫,吉凶难定。”  正确:我已发了弘誓大愿    原著:同上  正确:真经!!!  尼玛我都震惊了……    正确:就叫三藏如何  叫……要……太下三滥了你!    原著:随即宣上宝殿道:“御弟,今日是出行吉日。这是通关文牒。朕又有一个紫金钵盂,送你途中化斋而用。  正确:紫金钵盂  就是说,你管痰盂,叫痰钰咯?    原著:玄奘又谢恩,接了御酒道:“陛下,酒乃僧家头一戒,贫僧自为人,不会饮酒。”太宗道:“今日之行,比他事不同。此乃素酒,只饮此一杯,以尽朕奉饯之意。”三藏不敢不受。接了酒,方待要饮,只见太宗低头,将御指拾一撮尘土,弹入酒中。  正确:今日之行比他事不同  其实倒没啥大碍,可我生气了,所以这个错误我也要挑出来    原著:同上  正确:只此一杯,以尽朕送别之意  真牛逼啊,自己敬自己,还不是自己喝~    原著:太宗道:“日久年深,山遥路远,御弟可进此酒:宁恋本乡一捻土,莫爱他乡万两金。”  正确:宁爱本乡一捻土    原著:同上  正确:万两金……  谁能告诉我!!!什么人会分不清金和多!!!!!!!!!!!!!我很困惑!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!    原著:太宗笑道:“御弟呵,这一去,到西天,几时可回?”三藏道:“只在三年,径回上国。”  正确:只需三年便回上国  哟~善果~听上去也很有佛缘的样纸呢~~~~~好像很有道理似的呢~~~  ==========================第四集悲愤结束的分割线===========================  谁不来气?
  顶楼主 这是什么字幕组呀 配出来的前面玩意儿  
  第五集 猴王保唐僧    正确:你是大唐的和尚  一上来就臭不要脸    原著:那条汉到跟前,放下钢叉,用手搀起道:“长老休怕。我不是歹人,我是这山中的猎户,姓刘名伯钦,绰号镇山太保。我才自来,要寻两只山虫食用,不期遇著你,多有冲撞。”  正确:我叫刘伯钦    正确:长老,这里是大唐的边界  小学绝逼没毕业,表示时间的和表示地点的都分不清    正确:既是菩萨指点    原著:那猴道:“这山顶上有我佛如来的金字压帖。你只上出去将帖儿揭起,我就出来了。”  正确:把如来佛祖的压帖揭下来  恩,这个错误算小错~小错~~~    正确:师父  为了这张让我热泪盈眶的图我还是把这个错误算上了  师傅~师傅~你看我这个发型剪得好不好看~~~~~~~~    原著:“徒弟啊,你姓甚么?”猴王道:“我姓孙。”三藏道:“我与你起个法名,却好呼唤。”猴王道:“不劳师父盛意,我原有个法名,叫做孙悟空。”三藏欢喜道:“也正合我们的宗派。你这个模样,就象那小头陀一般,我再与你起个混名,称为行者,好么?”  正确:叫行者  jiao,jiao,人家说的是jiao,小行者,还卖上萌了你!    正确:腾云驾雾  怎么?繁体的“雲”就是“腾云”的意思吗?那简体的“云”可不可以代表腾讯~~?    正确:重子重孙  我X……    正确:不禁打
  这个字幕不是官方的吧,电视台一直在重播的版本都是没有字幕的,偶有字幕也绝不是这一版,楼主贴的这个很山寨的样子
  我记得小时候看的是有字幕的,但没那么…天!  
  楼主不要再贴了吧,这个不是官方配的字幕,哪个小作坊自己搞的
  回复第19楼,@落九仙  @慕容修修 6楼
16:45:00   我记得原版就是有字幕的呀,为什么这些傻逼还要瞎配   —————————————————   那么老的电视都是木有字幕滴。。。。   --------------------------  我记得字幕大概是2000年左右的时候才开始出现的。前段时间重看了《太极宗师》,98年的片子都木有字幕。  
    原著:行者道:“不瞒师父说,我老孙五百年前,据花果山称王为怪的时节,也不知打死多少人。  正确:据花果山为王    原著:行者笑道:“那是唐僧不识人性。有几个毛贼剪径,是我将他打死,唐僧就绪绪叨叨,说了我若干的不是,你想老孙,可是受得闷气的?是我撇了他,欲回本山,故此先来望你一望,求钟茶吃。”  正确:絮絮叨叨、绪绪叨叨,反正没理由用叙叙叨叨!!!    原著:龙王道:“此仙乃是黄石公,此子乃是汉世张良。石公坐在圯桥上,忽然失履于桥下,遂唤张良取来。  正确:这是黄石公坐在圯桥之上    正确:毕恭毕敬……  尼玛……白痴……    原著:龙王道:“大圣在先,此事在后,故你不认得。这叫做圯桥三进履。”  正确:这故事就叫圯桥三进履    正确:见这年轻人……  六指儿吧错个没完没了……    正确:大圣何往?回花果山做我的美猴王去  求你了按人家念的台词配字幕行不行!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!    正确:既遇恩师  既然已经遇到恩师……您那是即将遇到恩师,懂吗?懂吗??!!    原著:菩萨道: “汝来何干?”揭谛道:“唐僧在蛇盘山鹰愁陡涧失了马,急得孙大圣进退两难。及问本处土神,说是菩萨送在那里的孽龙吞了,那大圣着小神来告请菩萨降这孽龙,还他马匹。”  正确:妖怪在鹰愁涧吃了我师父的白马    正确:西海龙王叫敖润  大哥您真有文化!繁体简体杂着写,跟我们讽刺说中文的时候吐个英文单词儿出来是一个装逼路线吧?
  支持楼主!请那些不负责任的人不要误人子弟!  
  字幕组不认字就不要配了
  @琥珀丫头 57楼
22:53:55  楼主不要再贴了吧,这个不是官方配的字幕,哪个小作坊自己搞的  -----------------------------  为什么不要再贴……?  小作坊自己搞不搞我不知道,我只知道我看的是搜狐视频的,正规大站,我看不过眼就开个帖咯,什么时候搜狐把这版能撤下去再说呗,总不能因为是小作坊搞的我就视而不见吧?
  这种错误,是既没有水平也不细心更不肯下功夫。知道是哪家做的嘛?有地投诉么?
  看lz贴得很累的样子,马个  加油!!!
    正确:权宜之计    正确:一怒之下  哇塞……一努之下……很有画面感唉!是一条龙干得出来的事儿~    正确:鹰愁涧    正确:去往西天拜佛  运往西天,哈哈,您师徒四人是坐运输机去的?    正确:西方佛祖远在大雷音寺  这又是那位前后鼻音不分的大哥~~哈哈~    正确:紧箍咒  这种错误,跟金箍棒是一个道理    正确:我……好无力……我不想写那俩字儿了……    原著:这猴子跌倒在地,丢了铁棒,不能举手,只教:“师父!我晓得了!再莫念!再莫念!”三藏道:“你怎么欺心,就敢打我?”  正确:你怎敢欺心要打师父?    正确:菩萨求求你……  救救你?谁救谁?你咋不打成舅舅你呢?  ==========================第五集结束的分割线============================
  楼主绝对支持你  现在的人就是太浮躁啦   其实很多错误打完字看一遍就能发现的 但是很多人都懒得去检查 看得人揪心
  错的太惨烈了  
  @删帖机太残酷了 65楼
23:08:30  看lz贴得很累的样子,马个  加油!!!  -----------------------------  泪奔啊~真的很累!加油,不太监,因为真的很来气,我不知道这字幕是什么作坊出来的,本来西游记就是没字幕的,后来人配字幕就是为了造福大家,如果起不到作用,那就不要通过审查,不但过了审查,还在电视剧大战搜狐视频上放,我实在是看不过去……  再说,也不敢保证大家在网上都能看到正规字幕的,万一就专门挑搜狐视频来看呢……
  这还用配字幕吗,画蛇添足,多此一举  
  @宽袖 64楼
23:05:28  这种错误,是既没有水平也不细心更不肯下功夫。知道是哪家做的嘛?有地投诉么?  -----------------------------  就是不知道呀~~要是电影字幕好歹还有字幕组名字,唉~
  这这这……也敢叫字幕组?
  @我与这事无关 62楼
23:04:02  字幕组不认字就不要配了  -----------------------------  特别同意!  @太子妃1023 来自:iPhone客户端 时间: 23:01:53  支持楼主!请那些不负责任的人不要误人子弟!  -----------------------  多谢咯~~
  @夏丘夏筝 56楼
22:53:11  我记得小时候看的是有字幕的,但没那么…天!  -----------------------------  就是怕有些人第一次看就选了搜狐视频这个版本来看,所以才很生气,才想起开帖……
  顶楼主,好样的  
  擦了重新配
  楼主把错的也打出来,这样手机看的方便,不用每次点图片。  
  回复第20楼(作者:@lilideshi 于
17:11)  不拿数据线了!!第二集来了!!!  第二集:官封弼马温  正确:擅闯我的仙山  …………  ==========  噗!楼主加油扒,字幕组语文没学好也就算了,哪怕认真点有些错误也能避免啊  
  没文化太可怕了。  
  支持楼主,里面好多错误太离谱,lz说的好风趣。话说没有金刚钻就别揽这瓷器活行么  希望这贴上推荐,能重视这个问题
  LZ普利斯够昂!  
  支持楼主,有的字幕组真是错别字连篇,弄得我有时像玩“大家来找茬”
  楼主赞  
  上面回复的筒子们,不一一回复了哈,多谢你们为文化事业做的贡献,我会向我佛如来进言,让你们统统修成正果金身~~~~  接下来我把错误的也写出来,有个筒子说得很好,只不过加大了我的工作量,所以我要歇会儿……存货不多了……你们懂的,看热闹的时候一集集的看的可快了,要截图的时候一集是一集啊!杠杠的将近一小时呢!
  已笑出腹肌!!!LZ好吐槽
  露珠立功了  
  马克  
  第六集 祸起观音院    错误:需要小心  原著:内中又有一个小和尚,名唤广谋,就是那广智的师弟,上前来道:“此计不妙。若要杀他,须要看看动静。那个白脸的似易,那个毛脸的似难。万一杀他不得,却不反招己祸?  正确:须要小心    错误:借水相救救烧不起来了  正确:借水相救就烧不起来了  我看就是想舅舅了,这都第二回了……    错误:你有本事护住禅堂  正确:你有本事护了禅房  按照人家念的台词打字幕吧亲!!!    错误:你若取不会那袈裟  正确:你若取不回那袈裟    错误:我要约请各山道观,到我的黑风洞  原著:黑汉道:“我夜来得了一件宝贝,名唤锦襕佛衣,诚然是件玩好之物。我明日就以他为寿,大开筵宴,邀请各山道官,庆贺佛衣,就称为佛衣会如何?”  正确:我要约请各山道官,到我的黑风洞    错误:不瞒灵须仙兄  原著:行者道:这盘上刻那凌虚子制,想这道人就叫做凌虚子。菩萨,你要依我时,可就变做这个道人,我把这丹吃了一粒,变上一粒,略大些儿。菩萨你就捧了这个盘儿两颗仙丹,去与那妖上寿,把这丸大些的让与那妖。待那妖一口吞之,老孙便于中取事,他若不肯献出佛衣,老孙将他肚肠,就也织将一件出来。”  正确:不瞒凌虚仙兄  这个字幕组最最讨厌的行为之一就是给人家瞎取名字!
  笑晕了?  
  哈哈哈哈
这帖子太好笑啦  会不会字幕错到最后 变成:其实我就会一点点中文,我实在是编不下去了
  我嘞个去这个字幕组也太没敬业精神了  
  崩溃地想哭
  靠!靠!看了几个气死了!不会配就别配好吗!欣赏楼主的态度!请版主置顶  
    错误:指引那黑风怪修成人道  正确:只因那黑风怪修成人道  发音给人家瞎改也就罢了,这两句话意思一样吗?难道金池长老还是让黑风怪修成人道的老师?!岂有此理!    错误:菩萨赎罪,原来你全知道了  正确:菩萨恕罪,原来你全知道了  妈蛋,到底谁犯的错?菩萨赎毛罪?    错误:不是俺老孙都不过他  正确:不是俺老孙斗不过他    错误:菩萨若不依从,你往东我往西  原著:你往西我往东,佛衣就当相送,师父叫他落空。行者说道:“菩萨,你看这盘儿中是两粒仙丹,便是我们与那妖魔的贽见;这盘儿后面刻的四个字,说凌虚子制,便是我们与那妖魔的勾头。菩萨若要依得我时,我好替你作个计较,也就不须动得干戈,也不须劳得征战,妖魔眼下遭瘟,佛衣眼下出现;菩萨要不依我时,菩萨往西,我悟空往东,佛衣只当相送,唐三藏只当落空。”菩萨笑道:“这猴熟嘴!”行者道:“不敢,倒是一个计较。”  正确:菩萨若不依从,你往西我往东  你看,这句话离谱大发了,悟空说的是你要是不听我的变成凌虚子的样子去黑风洞,那袈裟我也不要了,你往西去给你家佛祖交差就说任务没完成猴儿跑了,我往东走回我的花果山水帘洞当齐天大圣,而且关键是合辙押韵啊!  字幕组的意思呢,是,好,菩萨,你要是不听我的,那就你往东爱干嘛干嘛去,我往西继续取经路,嘿!大圣何时这么贱过!!!    错误:小到敬献仙丹一粒  正确:小道敬献仙丹一粒    错误:本该大王服用这里红丸  正确:本该大王服用这粒红丸    错误:慢,莫上他命  正确:慢,莫伤他命  尼玛,我们猴儿要么上紫霞,要么上白晶晶,要么上路上各种藤精树怪,再不济也能回山里上貌美如花的母猴儿!干嘛要上这黑漆马虎的黑风怪!    错误:菩萨这样的妖精,留他何用  正确:菩萨,这样的妖精,留他何用  一个字儿都没错,但是你加个标点会死吗?不加标点你会死信不信?你敢骂菩萨是妖精!    错误:我那洛迦山,后山无人看管  原著:行者道:“这样怪物,不打死他,反留他在何处用哩?”菩萨道:“我那落伽山后,无人看管,我要带他去做个守山大神。”  正确:我那落迦山,后山无人看管  不但给人瞎取名字,还给山瞎起……您字幕组之余的副业一定是算命起名公司的!    错误:菩萨慈悲,我愿归依正果  原著:却说那怪苏醒多时,公道难禁疼痛,只得跪在地下哀告道:“但饶性命,愿皈正果!”  正确:菩萨慈悲,我愿皈依正果    错误:就一圈念他一千遍  正确:就一气儿念他一千遍  怎么的?这咒儿念的时候,菩萨得转圈儿念?那这到底是为了让谁晕啊?    错误:总有许多的熊怪也叫他一起了账  正确:纵有许多的熊怪也叫他一起了账  =========================第六集结束的分割线=======================
  没存货了!!!各位!睡吧!我抓紧时间继续往下挑刺儿截图~~~~
  顶!给楼主点赞 一定要声讨这无良字幕组 , 还有广电总局是干什么的, 这时候怎么不审查了???  
  唉好好的电视剧被这些个人糟蹋了  
  马克,楼主好人!!!!  
  擦,什么字幕组啊  
使用“←”“→”快捷翻页
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规

我要回帖

更多关于 贵妇神仙膏 的文章

 

随机推荐