tv动物农场 综艺牛棚战役谁躲起来

动物庄园(乔治·奥威尔创作的中篇小说)_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科?乔治·奥威尔创作的中篇小说?
收藏 查看&动物庄园(乔治·奥威尔创作的中篇小说)
动物庄园(彩色插画本)一般指动物庄园(乔治·奥威尔创作的中篇小说)
《动物庄园》(Animal Farm)亦译作《》、《》,英国著名作家的一个重要作品。本故事描述了一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和最终畸变。本书于1945年首次岀版。又&&&&名动物农场作&&&&者(英)乔治·奥威尔原版名称Animal Farm: A Fairy Story出版社Secker and Warburg(英)出版时间日字&&&&数58000
《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了(Mr.Jones),牲畜们实现了“”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。
农场里的一头猪老少校(Old Major)在提出了“人类剥削牲畜,牲畜须革命”的理论之后死去,若干天后,农场里掀起了一场由猪领导的革命,原来的剥削者——农场主斯密斯被赶走,牲畜们实现了“当家作主”的愿望,尝到了革命果实的甘美,农场更名为“动物庄园”并且制定了庄园的宪法──七诫。[1]
但不久领导革命的猪们发生了分裂,一头猪雪球被宣布为革命的敌人,此后,获取了领导权的猪拿破仑拥有了越来越大的权力和越来越多的特别待遇,逐渐脱离了其他动物,最终蜕变成为和人类完全一样的牲畜剥削者,动物庄园的名字也被放弃。[1]老少校(Old Major)——老猪,提出了动物主义的思想,影射马克思和
雪球(Snowball)——猪,动物庄园革命的领导者之一,后被驱逐并宣布为革命的敌人,影射
拿破仑(Napoleon)——猪,动物庄园革命的领导者之一,后来成为庄园的领袖,影射
声响器 (Squealer)——猪,拿破仑的忠实支持者,擅于言辞。影射。
拳师(Boxer)——马,智商不高,但是是动物主义理念的忠实追随者,积极响应革命领袖的号召,后被拿破仑卖给宰马商,象征着相信“革命理论”的广大基层人民
苜蓿(Clover)——马,动物主义的追随者。与拳击手一样勤劳,而且十分关心别人。同样象征无产阶级。
本杰明(Benjamin)——驴,对拿破仑的所作所为始终抱有怀疑但明哲自保,象征有独立思想对极权主义有所怀疑但明哲保身的知识分子(乔治·奥威尔宣称本杰明是影射自己) 。
摩西(Moses)——乌鸦,被农场主人琼斯驯服。一开始与一同逃离农庄,后来回到农庄。经常大谈蜜糖山的美梦。代表。
莫丽(Mollie)——马,愚蠢、贪慕虚荣、物质主义者。对于革命没有兴趣,只关心自己的利益,后来逃离了动物农庄。代表俄国的中产阶级和小资产阶级中较为反动的部分。
很多无名的狗(EMINEM)——拿破仑在动物庄园实施暴力统治的工具,象征极权主义国家的各种暴力机构(如)。
母鸡 ——它们为了不让拿破仑卖自己的蛋, 跳上了屋顶并把鸡蛋扔下, 象征那些在过程中大规模反抗的农民(小生产者)。
羊群——盲目追随拿破仑,高唱“四条腿好两条腿坏”阻止反对拿破仑的声音。代表愚昧大众。
猫——不合群的生物,可在“清洗”中也没有摆脱被杀的命运。象征俄国历来就有的。琼斯先生(Mr. Jones)庄园农场的旧主人,影射沙皇。
皮尔金顿先生(Mr. Pilkington)狐苑农场的主人,影射西方国家(尤指英国)。
弗雷德里克先生【这个名字通常被翻译为“弗里德里希”或“腓特烈”】(Mr. Frederick)撬棍地农场的主人,曾经与动物庄园达成买卖协议,后来毁约并入侵动物庄园。影射纳粹德国。
温珀先生(Mr. Whymper)律师,动物庄园与外界的联系人,影射西方的左翼人士、“苏联之友”(如)和到苏联发财的大资本家(比如)。风车:影射苏联的工业化。是斯诺鲍首先提出了建设风车的理论(托洛茨基-季诺维也夫联合反对派首先提出了“超工业化计划”),当时反对(当时作为党内中右派的斯大林半调侃地叙述“第聂伯河上的大坝对农民有什么好处”),但斯诺鲍被赶走之后拿破仑则提出是他想出了风车这个主意(斯大林体制,此时作为左派的斯大林则又开始大批特批以前的战友,党内右派领导人)。第一次风车的毁灭来自于围墙太薄(即斯大林在第一个五年计划提出指标中的“左”倾冒进) ,第二次毁灭则是弗雷德里克干的好事(卫国战争)。
英格兰兽:指《国际歌》奥威尔的一生及写作都与政治紧密相联,在后来总结自己的写作时,他坦然承认“过去的全部十年中,我最想做的,就是把政治性写作变成一种艺术”(《我为何写作》)。奥威尔时常流露出一种政治上的幼稚特点,经常凭冲动行事,他的一生在政治上也有过曲折的发展道路,会根据自己的认识修正自己政治观,所依据的是自己的良知。出生在殖民地小官员家庭的他从小可以说是个帝国主义者,小学时,他写过充满帝国主义色彩的诗歌,从著名的伊顿中学毕业后,更是当上了维护大英帝国利益的殖民地警察,但是短暂的警察生涯把他变成了一个帝国主义的反对者,让他毅然辞去这份薪水不薄的工作。在社会底层和接近底层的状况下生活了几年后,最终他变成了一个社会主义者,却仍对当时流行的社会主义运动保留自己的看法,并不惮于表达自己的意见。我们看到的,是一个从良知出发,对社会公正有着执著追求的人,用他的传记作者杰弗里·迈耶斯的话来总结就是:“奥威尔在一个人心浮动、信仰不再的时代写作,为社会正义斗争过,并且相信最根本的,是要拥有个人及政治上的正直品质。”  奥威尔写作《》以及后来的《》并非偶然,1937年,他从西班牙内战战场归来,让他的写作有了新目标。(“西班牙内战和 1936年至1937年间所发生的事改变了态势,此后我就知道我的立场如何。1936年以来,我所写的每一行严肃作品都是直接或者间接反对极权主义,支持我所理解的民主社会主义。”)奥威尔1936年底去西班牙参战,本来是为了保卫共和政府所代表的民主政体,却目睹了左派内部的生死斗争。奥威尔死里逃生从西班牙回来,对苏联所控制的西班牙共和派表面上代表进步、民主,却进行政治及人身迫害、思想控制的种种做法感到愤慨,后来也写了不少文章来揭露。上世纪二三十年代,当西方许多左翼知识分子对苏联抱以希望时,奥威尔通过自身经历以及对苏联的大清洗等一系列事件的了解,对斯大林统治下的苏联之本质有了自己的判断。以童话形式写成的《》便是这种思想推动下的产物。[2]《动物庄园》作为一部寓言小说,作者所真切感受到的是,所谓的平等、自由实在是有限的、相对的、短暂的,世上没有乌托邦式的理想主义时代。一群动物带着对理想的憧憬,力图打破旧秩序,本应冲出牢笼,但又跳入了另一个陷阱,他们依然被欺骗,被奴役,被统治,不平等是不变的结局。唯一的区别在于人类农场是人类管理动物,动物农场是动物管理动物,仅此而已。《动物庄园》里最令人恐惧的还是那句话,那被篡改的只剩下一条的戒律:所有动物一例平等,但有些动物比其他动物更加平等。当“平等”也有高低贵贱之分时,所谓的平等不过是一句自欺的谎言,所谓的自由也就成为了彻头彻后的笑话,微贱的平民唯有在困境中沉默挣扎。[3]
小说中关于动物们性格中的贪婪、自私、懦弱、虚荣和愚蠢的描写,明显可以解释为人性中的黑暗面,然而,民众中的主体还是驯服的和不知反抗的,沉默隐忍似乎成为了他们唯一的生存之道,其中最具代表性的是拳击手和本杰明。
奥威尔用一个寓言告诉我们:一个革命后的政权,如果没有民主监督,没有法治,必定异化,必定走向他的反面。革命总是以反专制开始,就像老少校启蒙动物们时所说的:“万恶之源完全在于人类的专制统治”,但专制并不会出革命被打破,甚至相反,革命往往会建立起更强的专制。《动物农场》这个故事的深刻之处,在于他揭示了动物农场革命的悲剧,被压迫各奋起革命后,由于缺乏对民主和法制的深刻认识,又没有建立起完善的权力制约制度,最终迎来了个人独裁,生活又倒退回了革命前甚至更差。[3]
寓言也是一种叙述方式,一种绝对普遍的表达方式和观察世界的模式。寓言不受时间和地域条件的限制,不同时代,不同民族不同文化中的读者在面对寓言作品时都极易产生共鸣。文学作品的意义从来就不是单一固化的,优秀的小说应有更深远普遍的意义。奥威尔借助寓言的叙述方式,通过简单易懂的故事体现人类的普遍理解力。《动物农场》出版于二战刚刚结束的1945年,两极格局初露端倪因而它反映了奥威尔对两大阵营的相同不满。小说的意义绝不仅仅限于影射斯大林时期的政治极权,而应将其置于更为广阔的社会政治背景中来理解。因而小说有更为复杂深远的喻指——反对一切形式的极权主义,追求民主与公正。[4]小说的情节看上去像童书一样简单,但却包孕着“一部压缩版的‘联共布党史’,老少校的梦是动物造反的起因。造反之梦即共产主义之梦,《英格兰生灵》即《国际歌》,动物造反是指1917的十月革命。牛棚战役是讲动物农场打败人类的武装干涉,大致相当于苏联的内战时期。农场中的两支力量一一雪球和拿破仑间的斗争暗讽苏共党内的激烈争论。列宁去世后,斯大林掀起反托派的运动,开始迫害、驱逐托洛茨基及托派分子。雪球被逐之后,拿破仑继续造风车,尖嗓篡改“七戒”,即苏联推行国家工业化和集体化的时期。第七章讲动物农场的刑讯逼供、血腥屠杀暗指苏联的大清洗时期。小说中的“风车之役”喻指苏联卫国战争,虽然最终战胜德国,但象征着工业化的宏伟“风车”却轰然倒塌。在此期间,动物农场的主人们和人类农场主之间的关系错综复杂,勾心斗角,这一段故事大致影射了二战期间,英法、德国、苏联之间相互倾轧,都想靠移祸他国保全自己的政治现实。小说的最后一章写的是拿破仑与皮尔京顿的和解。全书的最后一幕:猪穿着人的衣服,像人一样站立起来。拿破仑为首的“猪”与皮尔京顿为首的“人”欢聚在一处,他们举起酒杯,觥筹交错间达成全面和解。皮尔京顿和拿破仑的影子重合在一起,原来猪和人从来就没有什么不同,他们的目标完全一致,都是为了对付下等动物。窗外的其他动物目瞪口呆再也分不清谁是动物谁是人。这里猪“异化”为人,暗讽二战之后苏联走上极权之跃与英、美一同瓜分世界。
世界依旧没有发生改变,与小说开头老少校的时代一样,极权统治仍在继续甚至愈演愈烈。奥威尔安排这样的结局,正是照应了当时的政治现实。对于这种极权统治,奥威尔并没试图去寻找解决问题的办法没有宣扬任何政治性的主张而是单纯地用文学的形式将这种极权的怪圈展现给读者,将文学的艺术性与政治性揉于一处。小说中没有丝毫的政治宣传,却比宣传更加有力,使读者易于接受并对此加以抵制。这也是他的政治寓言小说在文学之外的重大贡献。[4]《动物庄园》的故事脉络被评论家分析为与的历史乃至整个二十世纪的历史惊人的相似,在很多正在或者曾经执政的国家都能看到动物庄园的类似影子。作者在书中借由对动物庄园的发展变化,对共产主义运动未来命运的预言也被1991年的苏联、和后来的历史所印证。但《动物庄园》的意义远远不止于对历史的预言,这部以文学的语言指出了:由于掌握分配权的集团的根本利益在于维系自身的统治地位,无论形式上有着什么样的诉求,其最终结果都会与其维护社会公平的基本诉求。
教授认为:“西方文学自伊索寓言以来,历代都有以动物为主的童话和寓言,但对20世纪后期的读者来说,此类作品中没有一种比《动物庄园》更中肯地道出当今人类的处境了。”《动物庄园》自出版以后引起很大反响,被翻译成多国文字,还被改编,以其他艺术形式展现在世人面前,2002年11月话剧《动物庄园》在中戏小剧场上演。乔治·奥威尔乔治·奥威尔(George Orwell),本名埃里克·亚瑟·布莱尔(Eric Arthur Blair)。
他为后人留下了大量的作品,仅以《动物庄园》和《1984》而言,他的影响已经不可估量。以至于为了指代某些奥威尔所描述过的社会现象,现代英语中还专门有一个词叫“奥威尔现象(Orwellian)”。如果说,贯穿奥威尔一生的作品主要是反映“贫困”和“政治”这两个主题,那么激发他这样写作的主要动力就是良知和真诚。1950年1月,奥威尔病逝,享年46岁。[1]
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看维基百科,自由的百科全书
(重定向自)
《动物庄园》(:Animal Farm),也译《動物農場》、《動物农庄》、《一脸猪相》,著名作家的一部小说。故事描述了在的一个庄园内,一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和最终蜕变。在乔治·奥威尔写给(Yvonne Davet)的信中,他自己提到这部小说实际上是反对的。1945年首次岀版英文版,目前有多个中文译本。
农场裏的一头猪老少校(Old Major)在提出了“人类剥削牲畜,牲畜须革命”的理论之后死去,若干年后农场裏掀起了一场由猪领导的革命,原来的剥削者——农场主被赶走,牲畜们实现了「当家作主」的愿望,尝到了革命果实的甘美,农场更名为「动物庄园」并且制定了庄园的宪法——“七誡”。
但不久领导革命的猪们发生了分裂,一头猪被宣布为革命的敌人,此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力和越来越多的優厚待遇,逐渐脱离了其他动物,最终变成为和人类完全一样的牲畜剥削者,动物庄园的名字也被放弃。
教授認為:“西方文學自以來,歷代都有以動物為主的童話和寓言,但對20世紀後期的讀者來説,此類作品中没有一種比《動物莊園》更中肯地道出當今人類的處境了。”《動物莊園》自出版以後引起很大反響,被翻譯成多國文字,還被改編,以其他藝術形式展現在世人面前,2002年11月話劇《動物莊園》在小劇場上演。2014年8月話劇《動物農莊》在香港北區大會堂上演。
一种常见的解读是,动物庄园的故事以到苏联1940年代这段历史为蓝本而构建,因此故事中出现的角色也都有着相应的原型。
老少校(Old Major),提出了动物主义的思想,影射和。
雪球(Snowball),庄园的领导者之一,后被拿破仑驱逐出境并宣布为革命的敌人,影射。
拿破崙(Napoleon),动物庄园革命的领导者之一,后来通过暴力政变成为庄园的领袖,影射。
斯奎拉(Squealer),拿破崙的忠實支持者,擅於言辭。影射。
(Boxer),动物主义理念的忠实追随者,时刻积极响应革命领袖的号召,勤劳肯干。积劳成疾后被拿破崙卖给宰马商,象征着相信“革命理论”的广大群眾。
珂蘿薇(Clover),動物主義的追隨者。與拳擊手一樣勤勞,而且十分關心別人。同樣象徵無產階級。
莫麗(Mollie),愚蠢、貪慕虛榮、物質主義者。對於革命沒有興趣,只關心自己的利益,後來逃離了動物農莊。代表俄國的。
摩西(Moses),,被農場主人瓊斯馴報。一開始與瓊斯一同逃離農莊,後來回到農莊。經常大談蜜糖山的美夢。代表。
本杰明(Benjamin),,对拿破仑的所作所为始终抱有怀疑但明哲自保,象征有独立思想对有所怀疑但明哲保身的。(宣称本杰明是影射自己的)
羊群,盲目追隨拿破崙,阻止反對拿破崙的聲音。代表盲從政治宣傳的無知民眾。
无名们,拿破崙在动物庄园实施暴力统治的工具,象征极权主义内如之流的各种暴力机构。
琼斯先生(Mr. Jones)庄园农场的旧主人,影射俄罗斯沙皇。
皮尔京顿先生(Mr. Pilkington)福克斯伍德农场的主人,影射西方国家(如的和的)。
弗雷德里克先生(Mr. Frederick)平彻菲尔德农场的主人,曾经与动物庄园达成买卖协议,后来毁约並入侵动物庄园。影射的。
温普先生(Mr. Whymper)动物庄园与外界的联系人,影射西方的人士(如)。
英格兰之兽是革命时所唱的歌曲,有着鼓舞人心的作用,影射了。七诫则是宪法性质的基本条律,影射了。
英格兰之兽,爱尔兰之兽,
普天之下的兽,
倾听我喜悦的佳音,
倾听那金色的未来。
那一天迟早要到来,
暴虐的人类终将消灭,
富饶的英格兰大地,
将只留下我们的足迹。
我们的鼻中不再扣环,
我们的背上不再配鞍,
嚼子、马刺会永远锈蚀,
不再有残酷的鞭子噼啪抽闪。
那难以想象的富裕生活,
小麦、大麦、干草、燕麦
苜宿、大豆还有甜菜,
那一天将全归我侪。
那一天我们将自由解放,
阳光普照英格兰大地,
水会更纯净,
风也更柔逸。
哪怕我们活不到那一天,
但为了那一天我们岂能等闲,
牛、马、鹅、鸡
为自由务须流血汗。
英格兰兽、爱尔兰兽,
普天之下的兽,
倾听我喜悦的佳音,
倾听那金色的未来。
凡靠两条腿行走者皆为仇敌;
凡靠四肢行走者,或者长翅膀者,皆为亲友;
任何动物不得着衣;
任何动物不得卧床;
任何动物不得饮酒;
任何动物不得伤害其他动物;
所有动物一律平等。
本条目閱讀起來類似,需要清理。
請幫助以使其語氣,且符合维基百科的。
老少校向动物传道:、创立学说,并在各国宣传,在其影响下形成了最早的一批共产主义者。
“四条腿好,两条腿坏”、“所有动物都是同志”:马克思恩格斯的思潮、“四海皆兄弟”这一口号。
“英格兰兽”及其反响:,失败的欧洲工人/19世纪末沙俄各派社会主义者的行动。
拿破仑、斯诺鲍发展动物主义:列宁发展马克思主义并将其现实化/苏共的发展。
琼斯先生的困境:被打敗/卷入无法自拔。
动物叛亂:式的。
七诫的书写:以及的建立。
收割牧草:苏联的第一个五年计划/列宁的“”。
各个委员会的成立:“”的成立。
动物庄园声名的传播:十月革命后到20世纪20年代初西方各国对苏俄的影响。
“牛棚战役”:肃清,并成功抵御的。
改进生产工具:苏联第二、第三两个中对苏联经济结构的改造。
斯诺鲍的理想和风车计划:的超工业化思想和。
九只狗的培养:/的建立。借鉴的。
驅逐斯诺鲍:斯大林上台后对托洛斯基以及的封杀。
风车建设:经济建设中对重工业化的偏向,以及对关系民生问题的轻工业的忽视。(註:风车象征着苏联的工业化发展。)
温普尔的到来:苏联通过西方左派知识分子(如萧伯纳)向外传达信息,与西方一定程度地达成和解。
猪的享乐化:苏联高层的腐化。
风车被毁:苏联的经济危机。
饥荒:苏联的对农业生产的损害及其引发的。
鸡被迫出售鸡蛋导致造反:苏联对农业的榨取。
批判斯诺鲍:清洗的延续并通过树立敌人转移矛盾。
大屠杀:斯大林的。
“英格兰兽”的被禁:苏联/篡改
篡改“七诫”:。
梅尼缪斯的歌颂诗歌:对斯大林的。
煽动对斯诺鲍以及人类的恐惧心理:各国常用政治手腕:通过对敌人的恐惧(xenophobia)来转移舆论注意力。
出卖木料:(英法)《》/《》。
出卖木料被骗:德国撕毁《苏德互不侵犯条约》。
与其它庄园的关系:20世纪三十年代后期的国际政治格局。
風車戰役(对弗雷德里克战斗):二战(苏联)。
猪饮酒:苏联高层的更加腐化。
乌鸦“磨西”的归来:苏联对的放松。
的受伤与被杀:战后苏联人民生活的困难与被利用。
猪狗数量增长:苏联高层官员数目膨胀。
猪篡改“动物主义”理论,猪会变成人:(预言)苏联将放下“社会主义”的表皮,使剥削合法化。
猪和人类的和解,人猪宴会:英美和苏联的战时合作,
上的相关摘錄:
「四條腿好,兩條腿壞」(Four legs good, two legs bad.)
「所有動物都是同志」(All animals are comrades.)
「所有動物生來平等,但有些動物比其他動物更平等。」(All animals are equal, but some animals are more equal than others.)
上海人民出版社2000年版封面(張毅 高孝先譯)
自1948年出版任稚羽翻译的版本起,《动物庄园》被多次译为中文版,以下列出一些常见中文版本的ISBN:
(上海人民出版社)
(上海译文出版社)
(中英双语版)
(上海翻译出版公司)
(中国社会科学出版社)
(中国致公出版社)
(天津人民出版社)
Davison, Peter. . England: . 2000. (存档于).
[](简体中文)
[](简体中文)
(正体中文)
:隐藏分类:动物农场中有哪两个纪念日?我记得其中一个是纪念他们在牛棚之战的成功,还有个是什么?_百度知道
动物农场中有哪两个纪念日?我记得其中一个是纪念他们在牛棚之战的成功,还有个是什么?
我有更好的答案
按默认排序
我是老了吗,怎么看不懂呢
其他类似问题
动物农场的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁动物庄园(乔治·奥威尔创作的中篇小说)_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科?乔治·奥威尔创作的中篇小说?
收藏 查看&动物庄园(乔治·奥威尔创作的中篇小说)
《动物庄园》(Animal Farm)亦译作《》、《》,英国著名作家的一个重要作品。本故事描述了一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和最终畸变。本书于1945年首次岀版。又&&&&名动物农场作&&&&者(英)乔治·奥威尔原版名称Animal Farm: A Fairy Story出版社Secker and Warburg(英)出版时间日字&&&&数58000
《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了(Mr.Jones),牲畜们实现了“”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。
农场里的一头猪老少校(Old Major)在提出了“人类剥削牲畜,牲畜须革命”的理论之后死去,若干天后,农场里掀起了一场由猪领导的革命,原来的剥削者——农场主斯密斯被赶走,牲畜们实现了“当家作主”的愿望,尝到了革命果实的甘美,农场更名为“动物庄园”并且制定了庄园的宪法──七诫。[1]
但不久领导革命的猪们发生了分裂,一头猪雪球被宣布为革命的敌人,此后,获取了领导权的猪拿破仑拥有了越来越大的权力和越来越多的特别待遇,逐渐脱离了其他动物,最终蜕变成为和人类完全一样的牲畜剥削者,动物庄园的名字也被放弃。[1]老少校(Old Major)——老猪,提出了动物主义的思想,影射马克思和
雪球(Snowball)——猪,动物庄园革命的领导者之一,后被驱逐并宣布为革命的敌人,影射
拿破仑(Napoleon)——猪,动物庄园革命的领导者之一,后来成为庄园的领袖,影射
声响器 (Squealer)——猪,拿破仑的忠实支持者,擅于言辞。影射。
拳师(Boxer)——马,智商不高,但是是动物主义理念的忠实追随者,积极响应革命领袖的号召,后被拿破仑卖给宰马商,象征着相信“革命理论”的广大基层人民
苜蓿(Clover)——马,动物主义的追随者。与拳击手一样勤劳,而且十分关心别人。同样象征无产阶级。
本杰明(Benjamin)——驴,对拿破仑的所作所为始终抱有怀疑但明哲自保,象征有独立思想对极权主义有所怀疑但明哲保身的知识分子(乔治·奥威尔宣称本杰明是影射自己) 。
摩西(Moses)——乌鸦,被农场主人琼斯驯服。一开始与一同逃离农庄,后来回到农庄。经常大谈蜜糖山的美梦。代表。
莫丽(Mollie)——马,愚蠢、贪慕虚荣、物质主义者。对于革命没有兴趣,只关心自己的利益,后来逃离了动物农庄。代表俄国的中产阶级和小资产阶级中较为反动的部分。
很多无名的狗(EMINEM)——拿破仑在动物庄园实施暴力统治的工具,象征极权主义国家的各种暴力机构(如)。
母鸡 ——它们为了不让拿破仑卖自己的蛋, 跳上了屋顶并把鸡蛋扔下, 象征那些在过程中大规模反抗的农民(小生产者)。
羊群——盲目追随拿破仑,高唱“四条腿好两条腿坏”阻止反对拿破仑的声音。代表愚昧大众。
猫——不合群的生物,可在“清洗”中也没有摆脱被杀的命运。象征俄国历来就有的。琼斯先生(Mr. Jones)庄园农场的旧主人,影射沙皇。
皮尔金顿先生(Mr. Pilkington)狐苑农场的主人,影射西方国家(尤指英国)。
弗雷德里克先生【这个名字通常被翻译为“弗里德里希”或“腓特烈”】(Mr. Frederick)撬棍地农场的主人,曾经与动物庄园达成买卖协议,后来毁约并入侵动物庄园。影射纳粹德国。
温珀先生(Mr. Whymper)律师,动物庄园与外界的联系人,影射西方的左翼人士、“苏联之友”(如)和到苏联发财的大资本家(比如)。风车:影射苏联的工业化。是斯诺鲍首先提出了建设风车的理论(托洛茨基-季诺维也夫联合反对派首先提出了“超工业化计划”),当时反对(当时作为党内中右派的斯大林半调侃地叙述“第聂伯河上的大坝对农民有什么好处”),但斯诺鲍被赶走之后拿破仑则提出是他想出了风车这个主意(斯大林体制,此时作为左派的斯大林则又开始大批特批以前的战友,党内右派领导人)。第一次风车的毁灭来自于围墙太薄(即斯大林在第一个五年计划提出指标中的“左”倾冒进) ,第二次毁灭则是弗雷德里克干的好事(卫国战争)。
英格兰兽:指《国际歌》奥威尔的一生及写作都与政治紧密相联,在后来总结自己的写作时,他坦然承认“过去的全部十年中,我最想做的,就是把政治性写作变成一种艺术”(《我为何写作》)。奥威尔时常流露出一种政治上的幼稚特点,经常凭冲动行事,他的一生在政治上也有过曲折的发展道路,会根据自己的认识修正自己政治观,所依据的是自己的良知。出生在殖民地小官员家庭的他从小可以说是个帝国主义者,小学时,他写过充满帝国主义色彩的诗歌,从著名的伊顿中学毕业后,更是当上了维护大英帝国利益的殖民地警察,但是短暂的警察生涯把他变成了一个帝国主义的反对者,让他毅然辞去这份薪水不薄的工作。在社会底层和接近底层的状况下生活了几年后,最终他变成了一个社会主义者,却仍对当时流行的社会主义运动保留自己的看法,并不惮于表达自己的意见。我们看到的,是一个从良知出发,对社会公正有着执著追求的人,用他的传记作者杰弗里·迈耶斯的话来总结就是:“奥威尔在一个人心浮动、信仰不再的时代写作,为社会正义斗争过,并且相信最根本的,是要拥有个人及政治上的正直品质。”  奥威尔写作《》以及后来的《》并非偶然,1937年,他从西班牙内战战场归来,让他的写作有了新目标。(“西班牙内战和 1936年至1937年间所发生的事改变了态势,此后我就知道我的立场如何。1936年以来,我所写的每一行严肃作品都是直接或者间接反对极权主义,支持我所理解的民主社会主义。”)奥威尔1936年底去西班牙参战,本来是为了保卫共和政府所代表的民主政体,却目睹了左派内部的生死斗争。奥威尔死里逃生从西班牙回来,对苏联所控制的西班牙共和派表面上代表进步、民主,却进行政治及人身迫害、思想控制的种种做法感到愤慨,后来也写了不少文章来揭露。上世纪二三十年代,当西方许多左翼知识分子对苏联抱以希望时,奥威尔通过自身经历以及对苏联的大清洗等一系列事件的了解,对斯大林统治下的苏联之本质有了自己的判断。以童话形式写成的《》便是这种思想推动下的产物。[2]《动物庄园》作为一部寓言小说,作者所真切感受到的是,所谓的平等、自由实在是有限的、相对的、短暂的,世上没有乌托邦式的理想主义时代。一群动物带着对理想的憧憬,力图打破旧秩序,本应冲出牢笼,但又跳入了另一个陷阱,他们依然被欺骗,被奴役,被统治,不平等是不变的结局。唯一的区别在于人类农场是人类管理动物,动物农场是动物管理动物,仅此而已。《动物庄园》里最令人恐惧的还是那句话,那被篡改的只剩下一条的戒律:所有动物一例平等,但有些动物比其他动物更加平等。当“平等”也有高低贵贱之分时,所谓的平等不过是一句自欺的谎言,所谓的自由也就成为了彻头彻后的笑话,微贱的平民唯有在困境中沉默挣扎。[3]
小说中关于动物们性格中的贪婪、自私、懦弱、虚荣和愚蠢的描写,明显可以解释为人性中的黑暗面,然而,民众中的主体还是驯服的和不知反抗的,沉默隐忍似乎成为了他们唯一的生存之道,其中最具代表性的是拳击手和本杰明。
奥威尔用一个寓言告诉我们:一个革命后的政权,如果没有民主监督,没有法治,必定异化,必定走向他的反面。革命总是以反专制开始,就像老少校启蒙动物们时所说的:“万恶之源完全在于人类的专制统治”,但专制并不会出革命被打破,甚至相反,革命往往会建立起更强的专制。《动物农场》这个故事的深刻之处,在于他揭示了动物农场革命的悲剧,被压迫各奋起革命后,由于缺乏对民主和法制的深刻认识,又没有建立起完善的权力制约制度,最终迎来了个人独裁,生活又倒退回了革命前甚至更差。[3]
寓言也是一种叙述方式,一种绝对普遍的表达方式和观察世界的模式。寓言不受时间和地域条件的限制,不同时代,不同民族不同文化中的读者在面对寓言作品时都极易产生共鸣。文学作品的意义从来就不是单一固化的,优秀的小说应有更深远普遍的意义。奥威尔借助寓言的叙述方式,通过简单易懂的故事体现人类的普遍理解力。《动物农场》出版于二战刚刚结束的1945年,两极格局初露端倪因而它反映了奥威尔对两大阵营的相同不满。小说的意义绝不仅仅限于影射斯大林时期的政治极权,而应将其置于更为广阔的社会政治背景中来理解。因而小说有更为复杂深远的喻指——反对一切形式的极权主义,追求民主与公正。[4]小说的情节看上去像童书一样简单,但却包孕着“一部压缩版的‘联共布党史’,老少校的梦是动物造反的起因。造反之梦即共产主义之梦,《英格兰生灵》即《国际歌》,动物造反是指1917的十月革命。牛棚战役是讲动物农场打败人类的武装干涉,大致相当于苏联的内战时期。农场中的两支力量一一雪球和拿破仑间的斗争暗讽苏共党内的激烈争论。列宁去世后,斯大林掀起反托派的运动,开始迫害、驱逐托洛茨基及托派分子。雪球被逐之后,拿破仑继续造风车,尖嗓篡改“七戒”,即苏联推行国家工业化和集体化的时期。第七章讲动物农场的刑讯逼供、血腥屠杀暗指苏联的大清洗时期。小说中的“风车之役”喻指苏联卫国战争,虽然最终战胜德国,但象征着工业化的宏伟“风车”却轰然倒塌。在此期间,动物农场的主人们和人类农场主之间的关系错综复杂,勾心斗角,这一段故事大致影射了二战期间,英法、德国、苏联之间相互倾轧,都想靠移祸他国保全自己的政治现实。小说的最后一章写的是拿破仑与皮尔京顿的和解。全书的最后一幕:猪穿着人的衣服,像人一样站立起来。拿破仑为首的“猪”与皮尔京顿为首的“人”欢聚在一处,他们举起酒杯,觥筹交错间达成全面和解。皮尔京顿和拿破仑的影子重合在一起,原来猪和人从来就没有什么不同,他们的目标完全一致,都是为了对付下等动物。窗外的其他动物目瞪口呆再也分不清谁是动物谁是人。这里猪“异化”为人,暗讽二战之后苏联走上极权之跃与英、美一同瓜分世界。
世界依旧没有发生改变,与小说开头老少校的时代一样,极权统治仍在继续甚至愈演愈烈。奥威尔安排这样的结局,正是照应了当时的政治现实。对于这种极权统治,奥威尔并没试图去寻找解决问题的办法没有宣扬任何政治性的主张而是单纯地用文学的形式将这种极权的怪圈展现给读者,将文学的艺术性与政治性揉于一处。小说中没有丝毫的政治宣传,却比宣传更加有力,使读者易于接受并对此加以抵制。这也是他的政治寓言小说在文学之外的重大贡献。[4]《动物庄园》的故事脉络被评论家分析为与的历史乃至整个二十世纪的历史惊人的相似,在很多正在或者曾经执政的国家都能看到动物庄园的类似影子。作者在书中借由对动物庄园的发展变化,对共产主义运动未来命运的预言也被1991年的苏联、和后来的历史所印证。但《动物庄园》的意义远远不止于对历史的预言,这部以文学的语言指出了:由于掌握分配权的集团的根本利益在于维系自身的统治地位,无论形式上有着什么样的诉求,其最终结果都会与其维护社会公平的基本诉求。
教授认为:“西方文学自伊索寓言以来,历代都有以动物为主的童话和寓言,但对20世纪后期的读者来说,此类作品中没有一种比《动物庄园》更中肯地道出当今人类的处境了。”《动物庄园》自出版以后引起很大反响,被翻译成多国文字,还被改编,以其他艺术形式展现在世人面前,2002年11月话剧《动物庄园》在中戏小剧场上演。乔治·奥威尔乔治·奥威尔(George Orwell),本名埃里克·亚瑟·布莱尔(Eric Arthur Blair)。
他为后人留下了大量的作品,仅以《动物庄园》和《1984》而言,他的影响已经不可估量。以至于为了指代某些奥威尔所描述过的社会现象,现代英语中还专门有一个词叫“奥威尔现象(Orwellian)”。如果说,贯穿奥威尔一生的作品主要是反映“贫困”和“政治”这两个主题,那么激发他这样写作的主要动力就是良知和真诚。1950年1月,奥威尔病逝,享年46岁。[1]
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看

我要回帖

更多关于 动物农场中文版 的文章

 

随机推荐