杀杀骆驼破瓮瓮中杀杀骆驼破瓮瓮者和老人各是怎样的人

&&>&&>&&>&正文
《百喻经·驼瓮俱失》原文、注释、翻译、阅读训练及答案
作者: 文章来源:不详
《驼瓮俱失》阅读训练附答案
阅读下面文段,回答问题。
昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,复不得出。既不得出,以为忧恼。有一老人来,语之言:“汝莫愁也。我教汝出。汝用我语,必得速出。汝当斩头,自得出之。”即用其语,以刀斩头。既复杀驼,而复破瓮。如此痴人,世间所笑。
——《百喻经》
注释:1.昔:从前,以往。 2.先:先前。 3.瓮(wèng):一种口小腹大的陶器。  4.食:吃。 5. 首:头。 6. 既:......以后。 7.以为忧:为此事而忧虑。 8.语:告诉。 9.即:就。 10.依:依照,按照。  11.其:那个。 12.用:采纳。 13.得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。 14.之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。 15.汝:你。 16.复:还。
阅读训练:
1、“如此痴人,世间所笑”,试概括寓言中的“一人”与“老人”可笑之处。
2、通观寓言,给我们怎样的启示?
参考答案:
1.“老人”的可笑之处是:盲目自信,不懂装懂,庸俗无知;“一人”的可笑之处是:不动脑筋,迷信盲从。
2.在两难境地之下,故此必然失彼;仔细权衡,避免鱼与熊掌兼失的情况。注意问题中的“通观”二字,避免单从人物的角度考虑。
从前有一个人,在瓮中存放谷子。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,但头被卡在里面不能出来。这个人主人把这件事当作忧愁的事,没有办法可用。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼的头出来的方法。”主人急忙问:“这是什么办法?”老人说:“你应该把它的头斩断,自然就能出来了。”主人以为是妙计,立即使用了他所说的,用刀斩断了骆驼头。已经主人已经把骆驼杀了,但是又打破了瓮。像这样愚蠢的人,被世上的人笑话。
更多有关 的资料
文章录入:09ping&&&&责任编辑:Gaoge&【】
相 关 文 章《杀驼破瓮》--青葵中队
《杀驼破瓮》
原文:&囊有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之,有一老父来语之曰:“汝莫忧,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮。如此痴人,为世人所笑。译文:从前有一个人,在瓮中存放粮食。一头骆驼把头伸到了这瓮中偷吃粮食,结果它的头卡在里面不能够出来了。骆驼的头不能够出来了,那一个存放粮食的人就为这件事发愁。有一个老人来到这里见了他就告诉他说:“你不要再发愁,我来教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩了,自然就能够使它的头出来了。”这个人听了立即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。这样既杀了骆驼,又打破了瓮。像这样愚蠢的人,是被世世代代的人所耻笑的。注释:1.昔:从前,以往。2.先:先前。3.瓮(wèng):一种口小腹大的陶器。4.食:吃。5. 首:头。6. 既:已经。7.以为忧:为此事而忧虑。8.语:告诉。9.即:就。10.依:依照,按照。11.其:那一个。12.用:采纳。13.得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。14.之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。15.汝:你。16.复:还。
发表评论:
载入中... /u/203/index.html文言文《杀驼破瓮》翻译及道理分析
文言文《杀驼破瓮》
&&&&&& 昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:&汝莫忧,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。&即其用语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。
  &①&& 选自《百喻经》。《百喻经》的全部名称为《百句譬喻经》。天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故事。②瓮:一种口小腹大的陶器。③以为忧:以之为忧,为此事发愁。④用:采纳。
  从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:&你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。&这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。
  他白白杀死了骆驼结果还是要打破瓮才能取出粮食,不加思考的听信别人的话,结果白白损失了东西还未达到目的,所以会被人耻笑。
虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的&馊主意&也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。
  世上不可能有那种&既杀驼,而复破瓮&的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。
  以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。
------分隔线----------------------------
教育部颁布的《 全日制义务教育语文课程标准 》明确提出小学...
饱而知人之饥 景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于...
熊渠子射石 昔者楚熊渠子夜行,见寝石以为伏虎,关弓射之,灭...
林升《题临安邸》小学生必背古诗 题临安邸 林升 山外青山楼外...
古诗文图片鉴赏 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
七年级三月月考语文试题doc
下载积分:800
内容提示:七年级三月月考语文试题doc,七年级上册语文试题,七年级上册语文,七年级语文,七年级上册语文课本,七年级上册语文书,七年级上语文,七年级上册语文课件,七年级上册语文作文
文档格式:DOC|
浏览次数:1|
上传日期: 04:05:53|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
下载文档:七年级三月月考语文试题doc.DOC
官方公共微信《文言文启蒙读本》中的《杀驼破瓮》的答案_百度知道
《文言文启蒙读本》中的《杀驼破瓮》的答案
提问者采纳
前始粮食存放瓮骆驼偷吃粮食伸瓮结卡面骆驼事发愁见说:要发愁我教能让骆驼骆驼斩断自能够听随即采纳意见用刀骆驼斩断已经杀死骆驼进要瓮打破才能取粮食行事所耻笑③忧:忧事发愁
⑥用∶采纳
⑦盛:存放
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
前始粮食存放瓮骆驼偷吃粮食伸瓮结卡面骆驼事发愁见说:要发愁我教能让骆驼骆驼斩断自能够听随即采纳意见用刀骆驼
参考资料:
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑
原文昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫愁,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,又复破瓮,如此痴人,为世人所笑。 译文从前有一个人,把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。因为骆驼的头出不来,这个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让它头出来的方法。&主人急问:“是什么办法?”老人说:“你应该把它的头斩断,自然就能出来了。”主人以为是好办法,立即使用了他所说的,用刀斩断了骆驼头。不但把骆驼杀了,还打破了瓮。像这样愚蠢的人,被世上的人嘲笑。 注释1.昔:从前,以往。2. 先:先前3.瓮(wèng):一种口小腹大的陶器。 4.食:吃。 5. 首:头。6. 既:......以后7.以为忧:为此事而忧虑。 8.语:告诉。9.即:就。10.依:依照,按照。 11.其:那个。12.用:采纳。 13.得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。14.之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。15.汝:你。16.复:还。 翻译句子其人以为忧:这个人就为此事发愁既杀驼,而复破瓮:已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食为世人所笑:被后人所耻笑 文言知识以为。“以为”在文言中有两种用法:一指“认为”,二指“以(之)为”,即“把他(它)看作……”。上文“主人以为忧”,意为主人把这当作忧愁的事。另,“主人以为妙”,意为主人认为是好办法。 出处选自《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是古天竺高僧伽腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一的搜房的肯定死寓言譬喻故事演述大乘佛法的佛教文学作品,是佛教典籍中较为特别的一种。《百喻经》中的故事诙谐风趣,含义广博深刻,很受中国人民的喜爱,因而流传极为广泛。 寓意本文共涉及两个人物,其中对骆驼的主人盲目听信他人意见的行为进行了讽刺,同时也对那个老人不懂装懂的表现进行了嘲讽。 道理虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。 文化常识“瓮”及其他陶器。古人盛食品的器具大多是陶制的。上文所说的“瓮”,即是口小腹大的陶器,用来盛谷子。另有“瓯”,“缶”,“瓿”,“罂”,“盎”,“甏”,“缸”等,都是盛器,有的口小腹大,或盛酒,或盛粮食等。
参考资料:
从前有一个人,把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。因为骆驼的头出不来,这个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让它头出来的方法。&主人急问:“是什么办法?”老人说:“你应该把它的头斩断,自然就能出来了。”主人以为是好办法,立即使用了他所说的,用刀斩断了骆驼头。不但把骆驼杀了,还打破了瓮。像这样愚蠢的人,被世上的人嘲笑。 1.昔:从前,以往。2. 先:先前。3.瓮(wèng):一种口小腹大的陶器。 4.食:吃。 5. 首:头。6. 既:......以后。7.以为忧:为此事而忧虑。 8.语:告诉。9.即:就。10.依:依照,按照。 11.其:那个。12.用:采纳。 13.得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。14.之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。15.汝:你。16.复:还。
杀驼破瓮的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 杀驼破瓮阅读答案 的文章

 

随机推荐