求问大家把CH家赤张白骑的骑读什么qí还是jì

电影《千里走单骑》的“骑”应该念“qí”还是“jì”?_百度知道
电影《千里走单骑》的“骑”应该念“qí”还是“jì”?
古文骑代表马候应该念jì
据《金山词霸》解释骑作名词指骑马详见面骑qí&名&骑兵;骑马 [rider]沛公旦百余骑见项王——《史记·项羽本纪》宦骑与黄门附马——《汉书·李广苏建传》宦骑亡骑乃——《资治通鉴》谍报敌骑至——清·徐珂《清稗类钞·战事类》:骑邑(骑士居邑);轻骑(轻装骑兵);骁骑(勇猛骑兵);骑军(骑兵部队);骑操(骑兵操练)
提问者采纳
千走单骑走与单骑倒装千状语前置意思单骑走千单骑应指马作马讲应该念ji(四声)
其他类似问题
按默认排序
其他34条回答
应该念jì骑作词表示作念 qí作名词表示马应念 jì电影念qí说明文化修养高并件罕见事比《笑傲江湖》令(líng)狐冲至少我所看毫例外念作令(lìng)狐冲其实令狐作复姓应该念令(líng)狐
应该念jì“骑”作为动词表示一个动作时念 qí作为名词表示“一人一马”时应念 jì如果电影中念qí的话那就说明他们的文化修养不高,这并不是一件罕见的事,比如《笑傲江湖》中,令(líng)狐冲,至少我所看到的,就毫无例外的被念作令(lìng)狐冲,其实令狐作为复姓时应该是念令(líng)狐的
古文中“骑”代表“一人一马”的时候是应该念jì的所以应该念jì
这个字做名词时读jì,如:一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来做动词时读qí,如:骑马
ji,作动词时读qi,做名词时读ji,千里走单骑里面这个字表示一个骑士,是名词,所以应该读ji
ji4声一骑红尘妃子笑
不要吹毛求疵了,念作什么都可以,没有人听不懂,如要书写出来都是一个字。大家争论下去不是很可笑?
ji 读去声(阴平,阳平,上声,去声)
ji四声,一人一马为骑
骑(jì)古代 [一人 + 一马]为一骑
jì “一人一马”的意思
古代文言文中常念:jì
应该是qi二声,这是非古代的,
应该是读ji,第四声
我觉得是JI,第四声.
我觉得都可以
千里走单骑的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁初学者求问は か に的区别和用法_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:336,709贴子:
初学者求问は か に的区别和用法收藏
这三个不都常用在名词或人称代词后么 有区别么?
可以给你写一黑板了
は〔系助词〕1((文の主题を示す))是shì→__→[中].¶この纸~白い/这个纸(是)白(的).¶箱~大きいのがいい/盒子是大的好.¶たばこ~绝対にいけない/烟可是决不要抽.¶子どものいたずらに~こりごりした/对于孩子淘气táoqì真是头疼.¶これ~本だ/这是书.¶人の性~善だ/人性是善的.¶ぞう~鼻が长い/象鼻子(是)长(的).¶东京~神田の生まれ/生在东京的神田.2((主题を対比して示す))¶姉に~指轮,弟に~カメラを买ってやった/给姐姐买了个戒指jièzhi,给弟弟买了个照相机zhàoxiàngji.¶ねだん~高いが品~いい/价钱贵,可质量zhìliàng好.¶以前より~元気だ/比以前是硬朗了yìnglangle.¶亲に~话すべきだ/应该对父母说一声才是.¶すぐに~わからない/马上还不晓得bù xiaode.¶会い~したが,话~しなかった/见是见到了,可没有交谈.¶知って~いるが,いま~言えない/知是知道,可现在不能说.3((文の一节をとりたてて强调する))¶行き~するが/去是去,不过→__→[中]…….¶书いて~いない/并没有写着.¶なるほど美しく~あろう/美的确díquè是美喽.¶犬で~ない/并不是狗.¶先生ににらまれて~たいへん/若是ruòshì让老师盯上dingshàng可不得了bùdéliao.¶强く~要求できない/不能强求.¶雨が降ると~思っていなかった/万没想到会下雨.→__ては《助词「は」を使った「主题・说明の文」》「上海は人口が多い(上海人口多)」 「象は鼻が长い(象鼻子长cháng)」などの文では,「上海―多い」 「象―长い」という対応は,日中両语とも成り立たない.つまり,「上海・象」と「多い・长い」とは,主语・述语の関系にはない.日本语では,こういう文を主题・说明の文と言い,「は」によって示されるものが主题で,主题は「人口が多い」 「鼻が长い」などの说明部全体と対応する,と考える.「は」の文は,基本的にはすべて主题・说明の文だが,ここにあげた例が一般のそれと违う点は,说明部が主语・述语から成っている点である.中国语では,上例のような文を,说明部の构造に注目して,主述述语文と言う.上例のような主题说明文は,中国语に訳すと,主述述语文になる例が多い.¶わたしは头が痛い/我头疼téng.¶中国のお茶は种类が多い/中国茶叶cháyè品种很多.¶この件はわたしが责任を负う/这件事我负责fùzé.ただし,次のように対応しない场合もある.¶わたしはゴルフが好きだ/我喜欢玩儿高尔夫球gao'erfuqiú.¶山口さんは足がはやい/山口走路走得快.「ゴルフが好きだ」 「足がはやい」などの表现は,中国语の方がより论理に即していると言えそうである.また,存在や出现の表现も,日本语と中国语では语顺が异なるので対応しないのが普通である.¶わたしの家はテレビがない/我家没有电视(机).¶壁には絵が挂けてあった/墙上挂着guàzhe一幅画儿.は〔感叹词〕1((応答の))是shì→__→[中].¶~,かしこまりました/是,知道了.¶~,すぐ行きます/是,马上就去.2((笑い声))哈ha→__→[中].¶~~~と笑う/哈哈地笑.
收藏慢慢看 = =````
貌似很复杂的说
に[1]〔格助词〕1((动作・作用の起こる时・期间・场合))在zài→__→[中],于yú→__→[中],时(候)shí(hou).¶3时~出発する/三点出发.¶帰り~寄ってみる/回家的时候去看看.¶3月10日~中国へ行く/(在)三月十号(要)去中国.¶夏休み~は北海道を旅行した/暑假shujià时到北海道去旅行了.¶地震が発生した场合~は,まずガス栓を闭めなさい/发生地震时,一定要马上关上煤气.2((人・事物の存在・出现する场所))在zài→__→[中],……上……下……里前qián→__→[中];后hòu→__→[中].¶庭~桜がある/院里有樱花树.¶本棚~本が并べてある/书架上摆着baizhe书.¶うしろ~车が来た/后边开来了一辆汽车.¶川~浮かぶ/浮在河上.¶世~多い话だ/社会上常有的事.¶左~见えるのが东京駅です/(在)左边看到的是东京车站.3((动作の结果,动作主や动作の対象が存在する场所))到dào→__→[中],向xiàng→__→[中],在zài→__→[中],于yú→__→[中].¶北京~着く/到达北京.¶英国~向かう/到英国去.¶限界~达する/达到极限jíxiàn.¶袋の中~入れる/装进袋里.¶右~向く/面向右边.¶太阳が西~没する/太阳落山; 日没于西.¶东京~住む/住在东京.¶壁~もたれる/靠在墙上.¶飞行机~乗る/坐(上)飞机→__→[中].¶棚~のせる/放在架子上.¶ひなた~干す/晒在shàizài向阳处.4((やりとりの相手))给gei,对duì→__→[中],到dào→__→[中],向xiàng→__→[中],朝cháo→__→[中],往wang→__→[中].¶父~手纸を出す/给父亲写信.¶妹~ハンドバッグを买ってやる/给妹妹买个手提包.5((动作・态度の向かう先))对duì→__→[中],给gei,向xiàng→__→[中].¶君~だけ话す/只对你说.¶田中さん~电话をかけた/给田中先生打了电话.¶神~誓う/向神发誓fashì.¶老人~话を闻く/请老人讲故事.6((目的))¶钓り~行く/钓鱼去.¶散歩~出かける/出去散步.¶忘れ物を取り~家へ戻る/为取忘掉的东西返回家里.¶駅まで迎え~出る/到车站去迎接.7((変化した结果))¶春~なる/到了春天;春天到了.¶大臣~なる/当「大臣dàchén〔部长〕.¶氷が水~なる/冰变成水.¶信号が赤~変わった/红绿灯(信号)变成红色.¶あす行かないこと~した/决定明天不去了.¶鱼をフライ~して食べる/把鱼炸了zhále吃.8((原因))¶病気を理由~会社を休む/以生病为「理由〔借口〕不去公司上班.¶あまりのうれしさ~泣き出した/由于过分高兴,哭了起来.¶2千万円を资本~会社を始めた/以两千万日元为资本办起了公司.¶お年玉~千円くれた/给了一千日元当压岁钱.9((受け身文・使役文の动作主))¶先生~ほめられる/受到老师的表扬.¶母~教わる/跟母亲学; 受教jiào于母亲→__→[中].¶生徒~答えさせる/让学生回答.¶のみ~刺される/被跳蚤tiàozao咬了.¶病~悩まされる/为病所苦.¶すり~财布をすられた/钱包被扒手páshou扒走了. →[文法]受け身表现10((状态认定の基准))¶亲~似ぬ子/不象父母的孩子.¶性质が塩~近い/性质近似jìnsì盐.¶彼~劣る/不如他.¶AはB~等しい/A等于B.¶きびしさ~欠ける/缺乏quefá严格;不够严格.¶才能~恵まれる/多才;富有才干cáigàn.¶腹痛~きく薬/对腹痛有效的药;能治腹痛的药.¶ユーモア~富んだ作品/富有幽默感youmògan的作品→__→[中].¶天然资源~めぐまれる/富有天然资源.¶期待~反して落选した/与大家的希望相反落选了.¶その问题はあなた~は分かっても,わたし~は分からない/那个问题你虽明白,我却不明白.11((状况・様相))¶上下~ゆれる地震/上下震动zhèndòng的地震.¶直角~交わる/相交成直角.¶あお向け~寝る/仰着yangzhe躺下.¶毎日勉强もせず~ぶらぶらしている/每天也不用功,光闲逛xiánguàng.¶负けず~駆けなさい/不服输fúshu加油跑.¶ぶらぶらせず~さっさと歩け/别磨磨蹭蹭mómócèngcèng,快走!¶ありのまま~いう/如实地说.12((割合))¶百~ひとつの可能性/只有百分之一的可能.¶100円~5円の手数料/每一百日元(收)五日元手续费.¶一度~ふたつのことをするな/不要同时作两件事.¶3回~1回は失败する/每三次失败一次.13((敬意の対象))¶先生~はますますご健胜でいらっしゃることと存じます/伏念fúniàn先生尊体日益rìyì清健.¶みなみな様~はお変わりもなくお过ごしのことと存じます/我想大家都很好吧;伏念福履fúlv如恒阖家康泰rúhéng héjia kangtài.14((「お…になる」))¶この本はお読み~なりましたか/这本书您读过吗?¶どうぞお休み~なってください/请休息吧.¶しばらくお待ち~なってくださいませんか/请稍shao等一会,好吗?¶いつお立ち~なりますか/您什么时候起程qichéng? →[文法]敬语表现[2]〔并列助词〕1((动词を反覆して强调する))¶泣き~泣く/哭个不停.¶あせり~あせる/急得不得了bùdéliao.¶待ち~待ったお正月が来た/盼pàn了又盼的新年来到了.¶言う~言われぬ苦しみ/说不上来的苦楚.¶泣く~泣けぬ思い/(哭也)哭不上来的心境xinjìng.¶一日中歩き~歩いたので,すっかり疲れてしまった/整走了一天,简直累垮lèikua了.2((「…するには…するが」))……是shì→__→[中]…….¶あした行く~は行くが,少しおく
か**[1]〔并立助词〕1((ひとつを选ぶ))或huò→__→[中],或者huòzhe→__→[中];还是háishi→__→[中].¶わたし~弟がお伺いいたしましょう/由我或者我弟弟拜访bàifang您去.¶答えはイエス~ノー~ふたつにひとつだ/回答只有一个,“是"还是“不是".¶君がくる~ぼくが行く~だ/是你来或是我去.2((か+疑问词+か))或huò→__→[中],或者huòzhe→__→[中];[…かどうか]是不是shì bùshì,是否shìfou.¶绍介状~なに~ありませんか/有介绍信什么的没有?¶李さん~だれ~と相谈しよう/同老李或者谁商量商量吧.¶あした休み~どう~,まだわからない/明天是否放假fàngjià还不知道.¶この万年笔は山本さんの~どう~,ご存じですか/你知道这只钢笔是不是山本的?¶できる~どう~,あとで电话でお知らせしましょう/成不成,以后用电话通知你吧.3((…するかしないかのうちに))刚gang→__→[中]……就jiù→__→[中].¶试合が始まる~始まらない~に雨が降り出した/比赛刚一开始就下起雨来了.¶発车する~しない~のうちに彼は居眠りをはじめた/刚要开车他就打起瞌睡来了.[2]〔副助词〕1((疑问の语とともに用いて不确かさを表す))[いつか]什么时候shénme shí[いくつか]几ji→__→[中],多少duoshao→__→[中];[だれか]谁sheí;[どこか]哪里nali→__→[中];[なにか]什么shénme.¶なに~欲しいものはないか/你没有什么想要(买)的吗?¶どこ~で会った/在哪里遇见过.¶何年~前のできごと/(不知)几年前的事件.¶なぜ~おもしろくない/不知为什么觉得没意思.¶となりの部屋にだれ~きたようだ/隔壁gébì的房间里好象有「人〔谁〕来了.¶どこから~音楽が闻こえてくる/不知道从哪儿传来了音乐声.¶どういうわけ~,时计が急にとまった/不知因为什么,表突然停了.2((文や语句に付いて不确かさを表す))也许(是)yexu→__→[中](shì);说不定shuobudìng.¶かぜをひいたの~,さむけがする/也许是感冒了,有点发冷.¶気のせい~,きのうより暖かい/也许是心理作用,觉得比昨天暖和些.¶来月中に,日本へ行くと~いう话です/说是下个月到日本去什么的.3((…かもしれない))也许(是)yexu→__→[中](shì),说不定shuobudìng.¶あしたは来られない~もしれない/明天也许来不了láibuliao.¶今夜は雪~もしれない/今天夜里说不定要下雪.4((…かと思うと))刚一gang yi……就jiù→__→[中];[予想外]本以为ben yiwéi……不料想bù lià[急な変化を表す]忽hu→__→[中]……忽…….¶ここ~と思えばまたあちら/刚才还在这里,一眨眼zhayan就上那里了.¶北京空港を离陆した~と思うと,もう渤海の上空にきていた/刚一从北京机场起飞,就来到渤海Bóhai上空了.¶故障~と思ったら,停电だった/本以为是发生了故障,不料想却是停电了.¶容器内の圧力が高い~と思うとすぐ低くなる/容器内部的压力忽高忽低.5((…かのように))似乎sìhu→__→[中],好象haoxiàng,仿佛fangfú→__→[中].¶饮む~のように,田中さんはコップを口にあてた/田中先生把杯子放在嘴边,好象要喝似的shìde.[3]〔终助词〕1((质问・自问))吗ma→__→[中]?¶なんです~/(是)什么?¶君も行く~/你也去吗?¶どうすればよいの~/怎么办好呢?¶このコップは热汤を入れてもだいじょうぶ~/这个玻璃杯不怕开水烫tàng吗?¶君の意见はそれだけ~/你的意见就是这些吗?2((反问・反语))不bù→__→[中]……吗ma→__→[中]?怎么zenme→__→[中]〔哪儿nar→__→[中],谁sheí〕会〔能〕huì〔néng〕……(呢ne→__→[中])?¶そんなことがありえよう~/怎么会有那种事情呢?¶まちがった意见にどうして同意できよう~/怎么能赞成错误的意见呢?¶そんなことをしてだれが喜ぼう~/谁会喜欢你作那种事情呢? →[文法]疑问表现3((とがめる))还hái→__→[中]……吗ma→__→[中]?什么shénme……吗?怎么zenme……呢ne→__→[中]?¶まだわからないの~/你还不明白吗?¶どういうわけでかってに行动するの~/你有什么理由擅自shànzì行动?¶困るじゃない~,もっとはやくきてくれなきゃ/这怎么行呢,怎么不早点来?¶だから言ったじゃない~/我不是说过吗?4((同意を求める))……吧ba→__→[中],……好吗hao ma?行吗xíng ma?……怎么样zenmeyàng→__→[中]?嘛ma→__→[中]?¶いっぷくしよう~/(咱们→__→[中])休息一下吧.¶映画でもみよう~/看场电影,怎么样?¶そろそろ出かけよう~/咱们该走了吧.5((意向をたずねる))……怎么样zenmeyang→__→[中]? ……行吗xíng ma?¶先生に伺ってみましょう~/请教一下老师,怎么样?¶电话をしましょう~/打个电话,怎么样?¶これでいいでしょう~/你看这样行吗?6((依頼))……好吗hao ma?¶ちょっときてくれない~/来一下好吗?¶これを読んでもらえる~/把这念一下好吗?¶その小说を见せてくださいません~/把那本小说给我看看好吗?7((「いいか」の形で,念を押す))要记住yào jìzhù.¶いい~,天地が裂けても黙っているのだぞ/要记住,即使天崩地裂tian beng dì liè也不要露声色.¶集合は8时だよ,いい~/八点钟集合,你可要记住呀!8((ひとりごとで))啊a→__→[中],呀ya→__→[中],了le→__→[中],啦la→__→[中].¶もう12时~,そろそろねよう~/噢,已经十二点了,该睡了!¶火のないところに烟は立たぬ~,それもそうだ/无风不起浪嘛,的确díquè是那样→__→[中].¶胜ってかぶとの绪をしめよ~
纯粹来瞻仰LS的解释的。。。
脱毛回答的很全啊,留个记号.备用.
用个小学馆复制下就有了 想要更权威的,复制広辞苑好了,但是怕楼主看不懂,所以复制日中的
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或xvn.tv,日本老女人性交,可能是她娘亲。”
这小丫头不装睡了
可能是她娘亲。”
这小丫头不装睡了。“姑娘找我有什么事情?”欧阳烁边问边往程一
&&&&  “小文你也说下。”桑春见丁文逗着小孩。便皱起眉头。&&&&
现在面对领导,他不低头哈腰说好话,恐怕自日本老女人性交己的这乌纱帽就保不住了,所以洗浴桑拿小姐服务图解赶忙上去拍人家的马屁。xㄕfW&&&&
“呵呵,有想法很正常,没想法那才叫不正常呢!”&&&&  对此,丁文是无所谓,便承应了。&&&&
“亲娘。”程一盯着欧阳老夫人的脸仔细的看着。这脸光滑得一丝皱纹都没有。欧阳烁二十出头了。她娘至少要有四十岁吧xvn.tv。怎么可能看起来这么年轻。“你没骗我把。夫人怎么看人与动物顶多是欧阳公子的姐姐而已。怎么可能是她娘亲。”&&&&
这小丫头不装睡了。“姑娘找我有什么事情?”欧阳烁边问边往程一呆的船大鸡巴打模骚逼舱方向去。&&&&
“罗哥哥,你走就走呗!我又没说不让你走――”张笑笑那甜美的声音,要多亲切就有多亲切,听得罗敏生都有些服软了。&&&&
她何尝不怕这家伙无知将这件事情给传出去呢?如果不把这家伙的嘴巴给封住,恐怕自己日后这就得消失在鹏城这座大都市了。&&&&  哼哼。听说麻雀温补。一只麻雀六两参。油后加上姜丝。用来煮线面。顶香地。还能治咳呢。小时候那面线地味道。似乎近在鼻端。丁文还抑住自己地口食之欲。&&&&
“你怎么知道我没有回屋睡觉了?哦,我知道了。”罗敏生看着两小妮子怪异的目光,一下子就明白了是怎么回事,难道她两小妮子真如自己所想的那样,昨晚跑到自己的房间里给自己暖床了?&&&&
进了正厅,连腾升面带笑容。同程一分主客位子大鸡巴打模骚逼坐好。程一将账簿递给了连腾升。“连当家,这是这一段时间农具普子的收益。”连腾升接过了账簿。仔细的翻阅了一番。边看边点头,这小小的农具铺,收益倒是颇丰。日后做大。那可是不得了的。如今一家农具普做的只是一方的生意而已,要是多开些。把边境地区的客源都笼来了。那利益将会更加丰润。&&&&
友情链接:狠狠撸迅雷下载,少妇泄殖按摩
qq聊天变声,我和美丽处长,阅读。”衙役饶绕头。
友情链接:www。 ,成人电影bt种子免费下载网站
肾虚引起的白发好治吗,俄罗斯性爱,里的朋友推荐哦!  大
友情链接:

我要回帖

更多关于 两个赤读什么 的文章

 

随机推荐