Kajari-schr02dinger ¨oder怎么缩写

这位德语达人 还有个问题……在周日晚上:am Sonntagabend oder am Sonntag Abend?_百度知道
这位德语达人 还有个问题……在周日晚上:am Sonntagabend oder am Sonntag Abend?
如果用Nacht呢?介词an 和in分开搭配么?
提问者采纳
周日晚上am Sonntagabend是最常用的,如果不说哪一天的话就是am Abend。但是不能说am Sonntag Abend,因为一个am后面不能跟两个名词。Nacht比较复杂一些,因为它不属于前一天也不属于后一天。最常见的说法是周六夜里in der Nacht von Samstag auf Sonntag还有其他的说法也可以,比如in der Nacht auf/zu Sonntag
其他类似问题
达人的相关知识
其他3条回答
der Sonntagabend
是一个词,星期天晚上就是这么写的,所以,要连在一起写。用nach你要表达什么? 星期天晚上之后? nach dem Sonntagabendan 和 in? 这个问题没看懂
……我的意思是表达 周日夜里 不是用Nacht么?怎么说啊?(好吧抱歉我说得实在太混乱了==)
Nacht已经表达的是要睡觉那个时间段了,相对应的英文单词是night,如晚安就是gute Nacht .而abend,我的理解就是晚上但人还活跃的时候(睡觉之前),当然,有人作息时间比较晚。所以也要看具体语境,比如你要问别人,昨天晚上吃什么了,那就用abend了。如果是问半夜发生什么了,就可以用nacht。 所以,也有人将abend翻译成傍晚。abend一般都是和an搭配,而nacht一般都和in搭配。不知道算不算固定用法。以上是我的一点拙见。
来自:求助得到的回答
Sonntagabend是一个阳性名词,不能拆开,an后面跟第三格,所以是an dem Sonntagabend, an dem缩写am。Nacht是阴性名词,所以应该是an der Nacht. 这里没有用到in
周日夜里 in der Nacht zum Momtag 周日夜 die Nacht zum Montag 在周日晚上:am Sonntagabend an与某一天搭配,如am Freitag, 但不与一天的某一时间段搭配。周日夜里很冷。In der Nacht zum Momtag ist es sehr kalt .
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 英文月份缩写 的文章

 

随机推荐