求红色警戒3指挥官命令与征服指挥官的台词(英文版和中文版的)

1. 新增扫二维码功能,可直接扫 VeryCD 网站影片页面的二维码,便能在应用上打开;
2. 新增支持 B 站视频(哔哩哔哩),满屏的弹幕更欢乐;
1. 新增支持 B 站视频(哔哩哔哩),满屏的弹幕更欢乐;
2. 在影片封面上展示在线视频的清晰度;
您的位置:
网友评论:
引用(papabashen @ -04, 01:00 PM) 引用(么么 @ -29, 10:22 PM) 顺便提一句,红军女通讯员的演员叫Aleksandra Kaniak,建议Google一下,图片有惊喜哦。(百度是搜不出来的)我去……女同?I did 10 yrs ago. Most of results are videos for adults. Now the result changed to RAs
“work...work...” 你们懂的。。。
我最喜欢结尾指挥官福利的CG
引用( @ -29, 03:09 AM) LZ要是能找到红警2里面的作战单位的声音就更好了,期待能听到!支持LZ!刚刚更新的Flash 里面就有!
以前玩的阉割版,都不知道有真人动画
YR中天启坦克的配音比较搞笑,配合这个霸气的造型,无语
盟军男平民回应 What should I do?我该做什么?移动 This is scary.这是骇人的。攻击 I'll do it.我将做它 I see 'em.我看见他们。 You bet.你打赌。盟军女子回应 What do you want.你想要什么。 I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。 Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗?移动 Can I bring my friends?我能带我的朋友吗? Alright.好的。 Let's go!让我们走! My feet hurt.我的脚痛了。攻击 If you say so如果你这样说(我就做) Do I have to?,我要做? Is this a REAL gun?这是支真枪吗? Will I get hurt?我将受伤吗?受伤 I just bought this outfit.我只是买了这装备。 Hey, cut it out.嗨,让它离开。 I was only kidding!我仅仅在开玩笑!俄男平民回应 Where should I go?我应该去哪? You're wish?你的愿望吗?移动 It is, safe?是这,安全吗? I hear and obey.我听到并且服从。攻击 Firing.开火 For the common good.为了共同的好处。 I will do as you say.我将做,正如你所说。俄妇女回应 Da俄语的是[猜的] What is it?这是什么? I'm cold.我很冷。 Are you KGB?你是克格勃(成员)吗?(苏联类似FBI的特工组织) What a society.多好的社会。移动 I'll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。 But I was working.但是我还在工作呀。 No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。 Where are we going?我们正在去哪?攻击 If I must.如果我必须。 Will you watch my children?你照看我的孩子吗? It is my duty.它是我的责任。 For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。受伤 I'm just a woman.我只是一个女人呀。 I knew this would happen.我知道这将发生。牛仔回应 I ain't yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。 Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。[猜的] Hey partner!嗨,伙伴!移动 Where's ma horse?我的马在哪里?[应该是吧] Let's mosey.让我们闲逛。 Gittin' along.……向前?[不知] Hittin' the trail.发现痕迹[猜的] 攻击 Time for a showdown.对决的时间到了。 Fastest gun in the west.西部最快的枪。 Ready to draw.准备好了平局。[猜的] 受伤 I'm bein' bushwhacked!我被伏击! Varmit shot me!混蛋射击我! Gonna die in my boots!我要死了![猜的]超级保镖回应 I'll take the bullet.我将带上子弹。 Agent in the field.顾主在场上。[猜的] Secret service here.这里是“情报局”(美特务机构)。 Need an escort?需要护卫吗? Assigment sir?委派,先生? What's your clearance level?你的“清理”水平怎样?移动 Securing the area.放心这区域。 Scanning perimeter.扫描周边(情况)。 Right away sir.马上,先生。 Assignment recieved.任务收到。攻击 He's doesn't belong here.他不属于这儿。 He's a threat.他是个威胁。 No witnesses.没有证人。[猜的] Shoot to kill.枪毙。 Executing assignment.执行任务。恐怖分子回应 What are your conditions?你开的条件是? We must revolt.我们必须反抗。 Need a smuggler?需要秘密运输船吗?移动 Vamos Muchachos! 冲![猜的] I go freely.我自由地去。[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友! Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?) For the republic!为了共和国! Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)! I've been discovered!我被发现了!美国大兵回应 Sir yes sir!长官,是长官!Ready!准备好了! Squared away sir!正远方,长官![猜的] Orders?命令是? How `bout some action?来一些行动,怎么样? Can do!能干! Who's next?下一个是谁(目标)?移动 Move'n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它! On my way!正在路上! Double time!快跑时间! On the move!在移动中!攻击 Attacking!正在攻击! You got it!你干掉它! Enemy sighted!敌人已看见! Let's do it!让我们行动! Diggin' in!渗入里面![猜的] Safety first, sir!安全第一,长官!受伤 We're pinned down!我们被压制了! We're being attacked!我们正在被攻击!动员兵回应 Waiting orders.等待命令中。 Comrad?同志? Conscript reporting.动员兵报告。移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。 For the Union.为了(苏维埃)联盟。攻击 For home country.为祖国。 You are sure?你肯定? For mother Russia!为母亲俄罗斯!受伤 Mommy!妈妈呀! We're being attacked!我们正被攻击!盟军工程师回应 Engineering.工程中。 I have the tools.我有工具。 I've got the knowledge.我有知识。 Need a repair?需要修理吗?移动 Yes sir!是,长官! Moving.移动中。 I won't be late.我不会迟到的。We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。攻击 Analyzing schematics.分析图表中。 Studying blue prints.正在学习蓝图。 Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。受伤 Get me outa here!让我离开这!苏军工程师回应 Tools ready.工具已备齐。 I have the information.我知道信息。 Something need fixing?有些东西需要修理? I know how it works.我知道它怎么工作。移动 Yes Commander! 是的,指挥官! I will go.我就去。攻击 Checking designs.检查方案。 Examining diagrams.检验图表。I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?)磁暴步兵回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好! Extra crispy.非常易碎。[猜的] Charging up.充能中。 Electrodes ready!电极就绪! Checking connection.检查连接。移动 Going to source.去发源地。[猜的] Yes comrade.是的,同志。 Surging forward.向前挺进。[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。 Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?)。[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕……) He's fried.他被“油炸”了。 Completing circuit.完善电路中。[放电?猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。 Commencing Shock therapy.开始电震疗法。 Congratulations!祝贺! You've been discharged.你被放电了。受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的! Reinforcements!增援! I'm hit!我被打了!飞行兵回应Rockets in the sky.在天空飞升。 All Fired up!全部点火! Check out the view.检查视野。 I can go anywhere!我能去任何地方! Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。 Ready to soar.准备好了滑翔。 Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。移动 Pushin' away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。 Riding High.高空乘骑。 Up and over.升高并越过。 Got a steady flow.得到了稳定的漂移。[猜的] I'll take the high road.我将控制空路。[猜的] Lifting off.停止上升。攻击 He's got no place to hide.他没地方隐蔽。 I can see 'em.我能看见他们。 I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。 They won't see us comin.他们不会看见我们来了。受伤 I'm losing compression!我的压缩机正在受损! There's too much flak!那儿的防空火力太猛! My rocket's hit!我的推进器被打中了!防空兵回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。 ready.就绪。 Orders comrad?命令?同志。 At least I have a job.至少我有一个工作了。移动 I am going.我正在去。 Moving out.移过去。 This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击 Flak_attack.对空攻击。 This will be messy.这将混乱。[猜的] Clouds of death.死亡之云。 Flak you.射下你。受伤 Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。 Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。 I'm just one man.我只是个人而已。 间谍回应 Commander?指挥官? Mission sir?任务,长官? Gimme a plan.给我一个计划。 Agent ready.准备好了装扮。[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。 Indeed.当然。 Under cover.隐藏着。攻击 Operation underway.实施行动。 Disguise ready.伪装好了。 Ready to infiltrate.准备好了渗透。 Obtaining intelligence.获取谍报中。受伤 They found me out!他们发现了我! I've been spotted!我被揭穿了!疯狂伊文攻击Happy Birthday!生日快乐!(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。 I lost a bomb.我少了一个炸弹。(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗?(没有就送你一个) Don't play with matches.别玩火柴。(这还了得……)移动 I'm goin'.我正在过去。 What's over here?这里有什么?回应 K-BOOM!(开爆?:)[型号?] What's that?那是什么? Ivan's not home!伊文不回家![猜的] It's too quiet here.这里是太安静了吧。(打红警就得这么想:)海豹部队回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。 I'm your man.我是你的人。 A lil' C4 knockin' at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。[猜的] Who's your daddy?你父亲是谁?移动 Cover me.掩护我。 How about a swim?游泳怎么样? Alright, the water's warm!好的,水挺温暖!攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上! I got `em.我干掉了他们。 This is too easy.这是太容易啦。 Special Delivery!(炸弹)专递! Goin' down!下沉吧! Let's get it on!让我们进行吧![猜的]辐射工兵回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。 Ready for melt-down.准备好了去溶化。 Reactor ready.反应堆就绪。 Mercury rising.水银上升。移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。 Scorched Earth.全部烧焦。 Spread the Doom.展开末日。 There goes the neighborhood.他在这附近。[猜的] It'll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。[猜的] 攻击 Tagged for extinction.消灭目标。 Make it glow.让它发光。(变绿) Let's heat `em up.让我们使他们热起来。 Here comes the sun.这里出太阳了。 The end is near.死期将近。 Let's make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。阻击手回应 Sniper ready.狙击手就绪。 Give me a target.给我一个目标。 Gimme a job.给我一个工作。 Eliminate 'em.清除他们。移动 Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。 Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。 I love to camp.我喜欢“蹲点”。[猜的] Just get me close enough.只须让我靠的足够近。 Settling in.迁入中。[猜的] 攻击 Takin' 'em out.拿下他们。 He's in my scope.他在我的射程内。 He's a dead man.他是个死人了。受伤 Run for cover!为保命撤退! I need support!我需要支援! I'm in too close!我靠的太近了!超时空军团兵回应 Yes, Commander.是的,指挥官。 Already there.已经在那里。 I'm gone.我去了。 Pick a spot.挑一个地点。 Without a trace.没有踪迹。(来无影,去无踪)攻击 They're history.他们成为历史。 Deconstructing Never existed.分解中决不存在。(目标被定住了) Removing.消除中。(送进“超时空”啦)受伤 I don't have time for this!我没时间干这个! Let's get out here!让我们离开这!潭雅回应 Anytime boss.任何时候,老板。 You got an order?你得到了命令? Where's the party?“聚会”在哪儿? Show me the way.给我指路。 How 'bout some action.来一些行动,如何?移动 I'm there.我在那里。 How about a target?!找个目标怎样?! Moving out boss.移过去,老板。 I'm on it.我在它附近。[猜的] Shake it baby!摇它,宝贝儿![猜的] 攻击 Cha-Ching! [不知] Locked and loaded.锁定并装弹。 Yaah Baby!呀~宝贝儿!尤里回应Psychic ready.心灵控制准备就绪。 I know your thoughts.我知道你的想法。 Tell me your wish.告诉我你的愿望。(知道了还问?) Your mind is clear.你的头脑很清晰。 The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。移动 Yes, of course.是的,当然。 Predictable.可预测的。 Thoughts received.想法收到了。 My command is your wish.我的命令就是你的愿望。攻击 He belongs to us.他将属于我们。 His mind is weak.他的精神力很弱。 There is no resistance.这没有反抗。 A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。 Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。
这个必须要下啊,顶起顶起顶起
这个必须要下啊,顶起顶起顶起
很犀利啊,谢谢楼主
非常感谢大家的无私辛苦分享~~O(∩_∩)O
二代的譚雅很正
人家不小心看成女U 了
说白了就是制服诱惑嘛
我玩过一个版本每局一上来就unit lost !!!!
引用(Kalecki @ -28, 10:53 AM) 苏军的Lieutenant Zophia分明就是满足广大玩家sm欲望的角色嘛!看那紧身PVC军装,那眼神,还有某关开头时摆明了对我们commander的调情。。。。。。。。至于盟军的通讯员就着装“工整”许多了,不过好像盟军第3关开头那段怎么好像她刚和人搞过,一边汇报一边穿衣服呢?这孩子真坏
短信铃声就是incoming transmission
最喜欢那句establishing battle field control....Stand by.
太不可思议了!LZ真的很强大耶!相当经典的对白。
引用(dx871021 @ -28, 02:44 PM) 盟军的那个女的是演员吗,有知道他的名字的吗?Eva中尉的扮演者:Athena Massey,B级片女明星。
不得不收藏啊
暴给力啊~
还是战锤的最有感觉了~
引用(cl2039996 @ -03, 03:11 PM) 引用( @ -29, 03:09 AM) LZ要是能找到红警2里面的作战单位的声音就更好了,期待能听到!支持LZ!刚刚更新的Flash 里面就有!请问如何打开...谢谢- -我根本不会用啊!!就是红警2单位的那个!求助!
引用(damnattack @ -05, 07:59 AM) 还是战锤的最有感觉了~刚从网上的视频听了一下,确实也很不错!但我实在没有精力再去提取《战锤40k》的语音了,抱歉,如果有人提取出来,烦请你推荐给大家下载:-D
引用(柑柑 @ -03, 06:16 PM) 盟。哈哈, 真不错!!
但是K-BOOM! 你翻译的太逗了!!!这是象声词~~~ 相当于
引用(apple @ -11, 02:08 AM) 最喜欢那句establishing battle field control....Stand by.同感!
果断收藏!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
太感谢楼主发布了!!!!!本来还想特地下载红色警戒来提取其中的语音呢!!感谢楼主
引用(baihuinurl @ -25, 12:54 PM) 太感谢楼主发布了!!!!!本来还想特地下载红色警戒来提取其中的语音呢!!感谢楼主不谢!
伊娃中尉的扮演者身材真不错,红鞋日记里相当惊艳啊。谭雅的扮演者也很不错,叠影惊潮里的身材棒极了。
希望有源!!!!!
找回童年的乐趣啊
还是红警2里面的谭雅漂亮点
这种很有创意
厉害,这个必须顶
这个 =从莫种角度说看看也是不错的
很不错啊,,,,
引用(jy4289554 @ -09, 05:27 PM) 引用(Kalecki @ -28, 10:53 AM) 苏军的Lieutenant Zophia分明就是满足广大玩家sm欲望的角色嘛!看那紧身PVC军装,那眼神,还有某关开头时摆明了对我们commander的调情。。。。。。。。至于盟军的通讯员就着装“工整”许多了,不过好像盟军第3关开头那段怎么好像她刚和人搞过,一边汇报一边穿衣服呢?这孩子真坏哈哈..
一天一回复,快速升铜牌
怀念的很呀
谢谢楼主,也感谢“柑柑”
类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。
使用 BBCODE()
对白语言:&文字语言:&
正在读取……
上海隐志网络科技有限公司命令与征服4,红色警戒3,最高指挥官2(别跟我说其它游戏) 这三款游戏那个更好玩?哪个对配置要求更低?_百度知道
命令与征服4,红色警戒3,最高指挥官2(别跟我说其它游戏) 这三款游戏那个更好玩?哪个对配置要求更低?
我比较喜欢星际,魔兽之类需要操作的,战术的,不是特别接受光是造兵A过去,希望战役剧情更长,更有趣一些,适合收藏的
PS:还有,操作方式更贴近星际,魔兽 主要问题还是操作,配置是次要的
提问者采纳
最高指挥官2画质最好 打一场时间较长 比较难 个人觉得蛮累的红色警戒3 第一次玩的时候画质把我雷死了 并且电脑很强命令与征服4 个人觉得最贴近魔兽星际配置一般电脑都可以了建命令与征服4PS 楼主你星际,魔兽打不下去了? 没有1000盘实力不会有质的差别的!!!
提问者评价
3Q,下了命令和最高,命令很好,就是种族少,最高完全不适应,删了sc,war3是用来竞技,这三是用来娱乐
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
我个人还是觉得红警3的要求高 为什么呢
原因是我的配置跑红警3 全部最高
抗锯齿全开 拖频的时候还有点卡 命令与征服4我一点不卡 最高指挥官我还在下载 目前还不知道怎么样 I7920 4GDDR3 GTX260+上将 红警3的大海特效非常吃显存 操作我还是觉得命令与征服和星际更接近
命令与征服很接近星际魔兽,而且相对来说制作的比较平衡,非常的好玩,其他两款比较一般配置的话,指挥官应该是最低的
我只晓得命令与征服4配置高于红警3,其他,真不知道
红色警戒3的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁& 红警3游侠是先出英文版还是29号出中文版啊? ...
查看: 5196|回复: 24
UID1287194主题阅读权限20帖子精华0积分38金钱95 荣誉0 人气0 在线时间0 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 38, 距离下一级还需 162 积分
帖子精华0积分38金钱95 荣誉0 人气0 评议0
RT红警3游侠是先出英文版还是29号出中文版啊?
UID2119840主题阅读权限50帖子精华0积分1059金钱1524 荣誉0 人气0 在线时间0 小时评议0
Lv.5游侠白银会员, 积分 1059, 距离下一级还需 941 积分
帖子精华0积分1059金钱1524 荣誉0 人气0 评议0
繁中版就包括英文版,谁会知道什么时候真正有,谁也答不上.& && && && && && && && && && && &&&.
最近&闷&就一个字可以概括全部.& && && && && && && &.
UID1287194主题阅读权限20帖子精华0积分38金钱95 荣誉0 人气0 在线时间0 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 38, 距离下一级还需 162 积分
帖子精华0积分38金钱95 荣誉0 人气0 评议0
听说红警3用了新的防盗版技术?
UID1224398主题阅读权限40帖子精华0积分947金钱1216 荣誉1 人气0 在线时间0 小时评议0
Lv.4游侠高级会员, 积分 947, 距离下一级还需 53 积分
帖子精华0积分947金钱1216 荣誉1 人气0 评议0
弹头上市前也说过,现在不也是破了,传说的事还得出了才知究竟如何,现在什么也是没准.
有些人很奇怪:有人发帖问有没有单机秘技或修改器,总有些人会跳出来说用秘技或修改器玩没意义,别人喜欢怎样玩关你什么事?
当有人问某游戏有没有中文版或汉化补丁,总有些人会跳出来说,英文版最好,学好点英文再玩啦.你英文水平高,和别人求中文版或汉化的有什么关系?
UID640485主题阅读权限30帖子精华0积分307金钱744 荣誉0 人气0 在线时间43 小时评议0
Lv.3游侠中级会员, 积分 307, 距离下一级还需 193 积分
帖子精华0积分307金钱744 荣誉0 人气0 评议0
原帖由 huimbvc 于
12:53 发表
听说红警3用了新的防盗版技术?
到目前为止没有听说有什么技术黑客搞不定的
UID1287194主题阅读权限20帖子精华0积分38金钱95 荣誉0 人气0 在线时间0 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 38, 距离下一级还需 162 积分
帖子精华0积分38金钱95 荣誉0 人气0 评议0
那倒是啊! 听说辐射3出了?
UID487224主题阅读权限40帖子精华0积分677金钱1649 荣誉0 人气0 在线时间124 小时评议0
Lv.4游侠高级会员, 积分 677, 距离下一级还需 323 积分
帖子精华0积分677金钱1649 荣誉0 人气0 评议0
反正破解的是国外的破解厂商,国内的是别指望的了。
一箫一剑平生意,负尽狂名十五年
UID1770226主题阅读权限40帖子精华0积分972金钱2471 荣誉26 人气0 在线时间20 小时评议0
Lv.4游侠高级会员, 积分 972, 距离下一级还需 28 积分
帖子精华0积分972金钱2471 荣誉26 人气0 评议0
辐射不玩...严重丑化中国........
UID1953255主题阅读权限20帖子精华0积分196金钱700 荣誉0 人气0 在线时间58 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 196, 距离下一级还需 4 积分
帖子精华0积分196金钱700 荣誉0 人气0 评议0
原帖由 huimbvc 于
12:53 发表
听说红警3用了新的防盗版技术?
NBA 2K9 没发布还不是这样说..
& && &根本就是废的!
UID2000058主题阅读权限30帖子精华0积分202金钱921 荣誉0 人气0 在线时间128 小时评议0
Lv.3游侠中级会员, 积分 202, 距离下一级还需 298 积分
帖子精华0积分202金钱921 荣誉0 人气0 评议0
原帖由 春天快乐 于
13:05 发表
辐射不玩...严重丑化中国........
民族自卑感又来了,就像生化危机5一样,前面几作打了这么多白人!嘿!这次打下黑人,他们黑人就吵着说种族歧视了!都一个原因!自卑!
群(I.n.P.c GAME联机群),最好别加啊,我刚加就中毒了~~~~~
UID790563主题阅读权限40帖子精华0积分670金钱3308 荣誉0 人气0 在线时间615 小时评议0
Lv.4游侠高级会员, 积分 670, 距离下一级还需 330 积分
帖子精华0积分670金钱3308 荣誉0 人气0 评议0
道高一尺魔高一丈
NetShowBT Team
UID1463605主题阅读权限60帖子精华0积分2566金钱813 荣誉28 人气3 在线时间1416 小时评议0
Lv.6游侠黄金会员, 积分 2566, 距离下一级还需 3434 积分
帖子精华0积分2566金钱813 荣誉28 人气3 评议0
哪个版本先拿到现出哪个啦,争取全国首发
CPU:Intel&&Q8200 @ 3.1G
主板:ABIT IP35-E& &
显卡:微星 N460GTX Cyclone 飓风 768D5
内存:金邦白金条&&DDR
硬盘:希捷酷鱼 MB 160G+MB 500G& & 网络::电信10MB光纤
键盘+鼠标:罗技黑珍珠超薄键盘100+罗技510
显示器:BENQ fP73G S&&光驱:先锋 DVR-112ch刻录机
音响:3NOD牌 one mission, one purpose囧one world,one dream
UID1758263主题阅读权限20帖子精华0积分160金钱1175 荣誉0 人气0 在线时间309 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 160, 距离下一级还需 40 积分
帖子精华0积分160金钱1175 荣誉0 人气0 评议0
不管是什么版...有游侠这个靠山在...什么都不怕
UID1151831主题阅读权限20帖子精华0积分75金钱317 荣誉0 人气0 在线时间47 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 75, 距离下一级还需 125 积分
帖子精华0积分75金钱317 荣誉0 人气0 评议0
两个版本都下一个
[汗水] [汗水] [汗水]
UID427001主题阅读权限20帖子精华0积分158金钱674 荣誉0 人气0 在线时间330 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 158, 距离下一级还需 42 积分
帖子精华0积分158金钱674 荣誉0 人气0 评议0
游戏是游戏,现实是现实,老是说别人丑化自己,是不自信的表现。你看看德国人有抵制过COD或者MOH么?
UID2147176主题阅读权限30帖子精华0积分261金钱733 荣誉1 人气0 在线时间0 小时评议0
Lv.3游侠中级会员, 积分 261, 距离下一级还需 239 积分
帖子精华0积分261金钱733 荣誉1 人气0 评议0
相对繁体中文版来说,我还是比较喜欢英文版的。
UID1583841主题阅读权限20帖子精华0积分28金钱124 荣誉0 人气0 在线时间0 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 28, 距离下一级还需 172 积分
帖子精华0积分28金钱124 荣誉0 人气0 评议0
德国人玩的COD和MOH都是干盟军的!!
UID931239主题阅读权限50帖子精华0积分1985金钱5080 荣誉2 人气0 在线时间127 小时评议0
Lv.5游侠白银会员, 积分 1985, 距离下一级还需 15 积分
帖子精华0积分1985金钱5080 荣誉2 人气0 评议0
那样是谁在做盟军。。。只和外国人打? 就算可以每盘都能保证人数平衡 ?
Semper fi,Do or Die, Gung Ho, Gung Ho, Gung Ho-
UID487224主题阅读权限40帖子精华0积分677金钱1649 荣誉0 人气0 在线时间124 小时评议0
Lv.4游侠高级会员, 积分 677, 距离下一级还需 323 积分
帖子精华0积分677金钱1649 荣誉0 人气0 评议0
谁能保证29号一定能上中文版????
一箫一剑平生意,负尽狂名十五年
UID1287194主题阅读权限20帖子精华0积分38金钱95 荣誉0 人气0 在线时间0 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 38, 距离下一级还需 162 积分
帖子精华0积分38金钱95 荣誉0 人气0 评议0
得等台湾那边发售了啊!!!
Powered by

我要回帖

更多关于 红色警戒2中文版 的文章

 

随机推荐