武林外传新区几点开更新到第几部了???

我只知道:  佟湘玉--山西  白展堂--东北那疙瘩  祝无双--上海  燕小六--天津    大嘴和秀才、芙蓉似乎都是标普    其它很多配角有很多特色方言出现的,可惜我孤陋寡闻,分辨不出,各位达人来818    书商大妈--江浙  展护卫--广东  衡山三剑--河南???  钱夫人--???  邢捕头--他的话似乎也有方言特色  还有那个神捕,好像叫凌什么飞的,讲话也蛮有特色的....  .........
楼主发言:1次 发图:0张
  我只知道:        佟湘玉--山西    白展堂--东北那疙瘩    祝无双--上海    燕小六--天津  
  大嘴是東北口音,小郭和秀才都帶點南方口音  佟湘玉是關中口音,她卻是漢中人……
  还有扬州的十娘
  东北口音其实太笼统了啊,尤其辽宁几大城市的口音差异都太大了!    白展堂-- 吉林(长春地区)口音
  小郭是福建口音的,  佟湘玉不是河南的吗?!  
  大嘴是大连人,但是在剧中说的不是大连话,算是有点东北口音的普通话。  
  佟湘玉——陕西汉中,属于带官腔的陕西话  白展堂——东北普通话,和他娘说过家乡话,属于长春话  大嘴——标普  小郭——平常说略带台腔的普通话,和妹妹说过家乡话,福建闽南语  秀才——标普  小贝——标普  无双——平常说略带上海口音的普通话,和展堂说过上海话  小六——正宗天津话  老邢——山东味的官腔    佟石头、佟大爷——陕西西安话,不是正宗陕西人听不出他们的西安话和湘玉的汉中话的区别    小米——河南话,不是特别正宗的河南话,类似于陕西和河南交界的那地方的方言    凌腾云——陕西西安话    钱掌柜和钱夫人——河北唐山话  下面汤的扈十娘——扬州高邮话(韦小宝和吴三桂说话就这味道)    郭巨侠——正宗京城官话    想抓白展堂的小姑娘——四川成都话    柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听
  佟湘玉说的是正宗西安话  懂不懂啊!!!!!!!!!!!!!!!
  我怎么觉得佟老板是陕西口音?????          小六太可爱,帮我照顾七舅老爷....
  你们是装的不知道还是真不知道    佟掌柜明明是陕西话好不好    居然还有人说河南
  而且不是汉中话    就是标准的西安话
    拜托,陕西汉中味的陕西官话就是佟掌柜的味道    就像不是东北人听不出沈阳话和长春话的区别一样    兄弟我在汉中呆了10年,在西安呆了16年
  佟掌柜说得是很正宗的西安话,和汉中话不挨着。。。
  拜托,陕西汉中味的陕西官话就是佟掌柜的味道  兄弟我在汉中呆了10年,在西安呆了16年  -------------------------------------------  --晕倒。下班前最后发一次贴:那是关中话,和汉中话没什么相近的,汉中话在我听来类似于川普。陕西方言大体分三种:关中,陕南,陕北;汉中属于陕南,镇坪也属于陕南,你听听正龙接受采访说的话和闫妮一样吗。电视上大家听到闫妮的话(包括在炊事班中)是关中话。  --西安,宝鸡,渭南等地同属于关中平原,发音接近但也有区别。  --您待了这么多年都没听出区别来???
  大嘴也是东北味的普通话    还有佟掌柜绝对是陕西话,不是山西话
  包大仁 说的是昆明话
  听到一次无锡话  一顾客:“我的鱼香肉丝呢?还等着钓呐?”  顿感亲切啊 哈哈
  秀才曾经说过上海话。。。。
  作者:aheng77 回复日期: 17:17:11 
        拜托,陕西汉中味的陕西官话就是佟掌柜的味道        就像不是东北人听不出沈阳话和长春话的区别一样        兄弟我在汉中呆了10年,在西安呆了16年    ================      晕死,很多人在外地呆了一辈子,还是不会当地的方言。你呆的时间久并不能说明你能听出陕西话中的区别。    你肯定不是陕西人,至少不是关中的陕西人。    作为土生土长的西安人,我告诉你掌柜的说的是地地道道的 陕西 西安 话    闫妮本人就是正宗的陕西西安人。    当代现实的汉中人说话带点四川味,汉中由于和关中隔着秦岭,文化上语言上和生活习惯上偏向四川。  
  作者:aheng77 回复日期: 16:20:40 
        佟石头、佟大爷——陕西西安话,不是正宗陕西人听不出他们的西安话和湘玉的汉中话的区别        小米——河南话,不是特别正宗的河南话,类似于陕西和河南交界的那地方的方言    =====================    再次晕倒,这位大哥请不要再误导别人了。    掌柜的、佟石头、佟大爷说的陕西话分明是三种味道。    佟石头、佟大爷话都不是西安话,特别是佟石头,带点郊县(绝无歧视的意味)的味道。    只有掌柜的说的才是西安话。    关于小米,我不知道正宗的河南话的标准是什么?可是小米说的应该是 郑州 附近的河南话了。    倘若再往西走,就算只到洛阳,都已经变味了。    陕西和河南的交界?笑死人了。我有同学家就是陕西和河南交界,那里的方言根本就没有一个“派别”,这位大哥不知道是怎么听出来的?  
  作者:aheng77 回复日期: 16:20:40 
          柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听        不是杭州话。。。
  想抓白展堂的小姑娘——四川成都话    呵呵,这个小姑娘就是传说中的慕容嫣,《江湖月报》的记者慕容紫是她的妹妹。  老白说,人家她姐放过我一码说的就是慕容嫣最后没抓老白这事。
  好几个叫花子说的都是河南话,丐帮的也是    还有一对跟佟掌柜对着干的赛貂蝉跟小翠都是标准的河南方言  
  下面汤的扈十娘——扬州高邮话(韦小宝和吴三桂说话就这味道)  ===========================================================  下面汤的扈十娘说的是南京话  
  补充一下书商大娘说的也是南京话
   关于小米,我不知道正宗的河南话的标准是什么?可是小米说的应该是 郑州 附近的河南话了。        倘若再往西走,就算只到洛阳,都已经变味了。        陕西和河南的交界?笑死人了。我有同学家就是陕西和河南交界,那里的方言根本就没有一个“派别”,这位大哥不知道是怎么听出来的?  =========================  河南话流行区域算是比较广的  
河南方言包括河南省17个省辖市、1个省直管市济源,21个县级市、89个县、48个市辖区、河北省南部二个市县、山东省西南部三十一个市县、山西省西南部汾河谷地二十八个市县、安徽省淮河以北亳州等二十二个县市和淮河以南的凤阳县—蚌埠市—霍邱县—金寨县、江苏省徐州市—宿迁市—连云港市东海县赣榆县、陕西省宝鸡、安康市白河县,湖北的襄樊等。除西安道北的河南方言外,河南的移民往往在异乡形成自己的方言,如南水北调工程初期从河南淅川移民到湖北柴湖的河南人,三十多年过去了,这些移民还是讲着河南方言,如果以语言和文化认同来区分人群,他们无疑成为湖北籍的“河南人”。   其中影响较大的,以个人经验看,包括  以郑州话为代表,流行区域包括郑州、开封等  以洛阳话为代表,流行区域包括洛阳、平顶山  以新乡话为代表,流行区域包括新乡,安阳、漯河,济源  以周口话为代表,周口地区,商丘,这个挺接近普通话的  以南阳话为代表,南阳周边各市  印象中驻马店那里的方言挺难懂的
  作者:第五颗星辰 回复日期: 18:28:59 
    作者:aheng77 回复日期: 16:20:40                  柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听                不是杭州话。。。  =======================================  是扬州话
      作者:aheng77 回复日期: 17:17:11 
        拜托,陕西汉中味的陕西官话就是佟掌柜的味道        就像不是东北人听不出沈阳话和长春话的区别一样        兄弟我在汉中呆了10年,在西安呆了16年  ___________________________________________________________  汉中这个味?掌柜说的那是地地道道的陕西西安话(出了西安市区,包括咸阳都有点不一样了).我不知道你在西安16年怎么过的,反正我父母在西安出生长大,我在西安出生长大到现在,身边人说话绝对是这个味!16年你没有听过当地人说方言?严重怀疑你信口雌黄!
  郭芙蓉偶尔蹦出来的台湾腔很不地道,似乎是80后港台追星族那种味道
  作者:费正清 回复日期: 20:13:43 
    郭芙蓉偶尔蹦出来的台湾腔很不地道,似乎是80后港台追星族那种味道    
  ==================================================  人家是福建腔,不是台湾腔
  作者:两个茶缸子 回复日期: 18:47:45 
    下面汤的扈十娘——扬州高邮话(韦小宝和吴三桂说话就这味道)    ===========================================================    下面汤的扈十娘说的是南京话    ===========================================================  是滴,是滴,不是高邮话,是南京滴。  
  还有我们云南马普
  扈十娘 柳星雨 还有那个书商(动不动就说我上面有人)说的都是南京话~
  “那位是雷老爷?……哎呀妈呀,眼泪哗哗的……”  
“上面有人……”
  倘若再往西走,就算只到洛阳,都已经变味了。            陕西和河南的交界?笑死人了。我有同学家就是陕西和河南交界,那里的方言根本就没有一个“派别”,这位大哥不知道是怎么听出来的?    =========================    河南话流行区域算是比较广的     河南方言包括河南省17个省辖市、1个省直管市济源,21个县级市、89个县、48个市辖区、河北省南部二个市县、山东省西南部三十一个市县、山西省西南部汾河谷地二十八个市县、安徽省淮河以北亳州等二十二个县市和淮河以南的凤阳县—蚌埠市—霍邱县—金寨县、江苏省徐州市—宿迁市—连云港市东海县赣榆县、陕西省宝鸡、安康市白河县,湖北的襄樊等。除西安道北的河南方言外,河南的移民往往在异乡形成自己的方言,如南水北调工程初期从河南淅川移民到湖北柴湖的河南人,三十多年过去了,这些移民还是讲着河南方言,如果以语言和文化认同来区分人群,他们无疑成为湖北籍的“河南人”。     其中影响较大的,以个人经验看,包括    以郑州话为代表,流行区域包括郑州、开封等  ____________________________________________________  不好意思,真正的郑州话只集中在管城区的几个回民街道,所谓的郑州话就是省会从开封搬郑州后从开封带过来的正宗开封话,以后随着普通话的普及掺进了些普通话的味道。    赛貂婵的口音偏洛阳,小翠的噪音偏开封  再准确一点,赛貂婵应该是汝州到登封这一带的口音,带点儿乡土味;小翠则是标准的豫东城区话,呵呵,本人没有城乡观念,但口音这个东西不得不承认,城里的(包括县城)就是有点儿城里的味道。不过小翠的噪音既不是开封也不是商丘,应该是兰考、鹿邑、民权等几个县城中的一个。
  小小郭姑娘,福建方言~
  还有秀才的英语!!!!!!  还有秀才的英语!!!!!!  还有秀才的英语!!!!!!  还有秀才的英语!!!!!!
  包大仁的昆明话 听起安逸  哈包儿 哈哈 四川人听起来都觉得安逸
    作者:灵炳公 回复日期: 18:57:13   
    作者:第五颗星辰 回复日期: 18:28:59       作者:aheng77 回复日期: 16:20:40                       柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听                        不是杭州话。。。    =======================================    是扬州话    --------------------------------------------  你确定一定以及肯定
   作者:aheng77 回复日期: 17:17:11              拜托,陕西汉中味的陕西官话就是佟掌柜的味道            就像不是东北人听不出沈阳话和长春话的区别一样            兄弟我在汉中呆了10年,在西安呆了16年  --------------------    沈阳话和长春话区别很大的, 沈阳话很土,,长春
和哈尔滨更接近于普通话去掉几个东北方言基本就是普通话```沈阳说话就不行有区别的
  当代现实的汉中人说话带点四川味,汉中由于和关中隔着秦岭,文化上语言上和生活习惯上偏向四川。---------------------------------------------------------------------------------------------在元朝之前,汉中盆地历来是属于四川,和关中盆地(陕西)以秦岭为界。但在元朝灭南宋后重新划分行政区域时,却将汉中盆地划归陕西。这是由于秦岭山脉曾经是宋金和宋元对峙时四川的屏障,对此元朝统治者记忆犹新,使汉中盆地北属陕西就在很大程度上消除了这道屏障。元朝的统治中心在北方,这样的划分有利于它自北而南的控制。以后的明清政权都建都北京,维持这样的区划对它们的统治也有利,所以一直未作改变。  
  高人果然高见啊。。。佩服佩服
  怎么没人说湖北话呢?
  记号,飘过~
    这方言还真讲究啊,大家都强人,反正里面的人物我都爱,方言也都好听,嘻嘻,至爱武林  
  钱夫人是唐山口音!!很好玩的~
  另外,想抓白展堂那个小姑娘说的是武汉话!!
  俄在西安,周围人说话最多的特点就是带“贼”,就跟重庆人句句不离“日你妈”样  不是骂人,是习惯了,石头的话极像我周围的人说的西安话,虽然不带那特色的“贼”    掌柜的陕西话,可能我在汉中听到的大多数人都是那味道吧,自然也就认为掌柜说的陕西汉中话    范大娘是南京话没错,柳星雨说的不是南京话吧,我老婆就是杭州人,说话腔调跟柳姑娘一个味道  十娘说的是扬州话吧,我们单位有个扬州的,口头禅就是“下面汤”
  我是汉中人,我证明佟掌柜说的绝对不是汉中话,虽然剧中她是汉中人。    说的应该是西安那边的话,跟汉中话边都不沾。
  柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听  -----------------------------------------------  柳mm说的是南京普通话哎,杭州话要好听一些。  貌似十娘也是,不过本身扬州话很多发音跟南京话很像。
  我也是汉中,我觉得佟掌柜说的不是汉中话,倒像是西安的腔。
  作者:aheng77 回复日期: 10:32:07 
    俄在西安,周围人说话最多的特点就是带“贼”,就跟重庆人句句不离“日你妈”样    不是骂人,是习惯了,石头的话极像我周围的人说的西安话,虽然不带那特色的“贼”        掌柜的陕西话,可能我在汉中听到的大多数人都是那味道吧,自然也就认为掌柜说的陕西汉中话    ====================    这位大哥,首先我对你的听力真是ORZ,其次,请不要再在这里信口雌黄,固执己见了。    就算你在西安又能说明什么呢?    我来告诉你西安话的标准是 西安 这个城市里的陕西话的音调。出了西安城,各个地区的音调都会多少有变化。咸阳和西安这么接近,都会略有不同。如果是再往四面散开,至各个郊县,那就更是五花八门了。我想这种情况任何也并不是只有陕西话才有。    如果你觉得石头说的陕西话是你身边人所说的味道,那么我只能告诉你这两种可能:1.你的听力有问题。2.你生活圈子中的那些人都是从外地打拼到西安的,而并非是西安本地人。他们说的只是带着自己乡音的陕西话。    另外,如果你的生活环境中“贼”出现的频率是排在第一位的话,刚好说明了你所处的圈子还是比较基层。    请你看看大家的回复,我很想知道你在汉中是如何大量的听到掌柜的地道的西安话?    不要再辩驳什么了,掌柜的说的才是地道的西安话。请回去复习《武林外传》吧,也许这样你才能了解什么是西安话。
  我上面有人哎~ 那个是扬州或者南京的
佟掌柜说的明显不是汉中话,但也不象是的西安话。感觉类似洋县口音
    你是不是饿滴慌~~~~~~~
  很负责任的说,汉中话真不是这么说的。  是西安话  我在汉中18年啊  
  作者:总是被骚扰 回复日期: 13:08:57 
    我上面有人哎~ 那个是扬州或者南京的   ==================  南京本地话
  佟湘玉-- 陕西西安方言    楼主错了。
  添加到搜藏已解决   《武林外传》中柳星雨说的是哪里的方言   悬赏分:0 - 解决时间: 12:17  《武林外传》中柳星雨说的是哪里的方言,蛮好听的哦!  问题补充:是浙江的吗?  提问者: styshoo - 童生 一级 最佳答案  安徽芜湖方言(带南京味的)   宋阳:女,安徽芜湖人, 2003年毕业于南京艺术学院影视艺术系影视表演专业,现任南京 艺术学院流行音乐学院音乐表演教师。2003年3月至2005年3月在“中视中影”发展,参与过多 部电影电视剧的拍摄,多次担任女主角,如2002年拍摄的电影《小镇往事》,在《阳光的快乐生活》里扮演何燕  /question/7926601.html?fr=qrl
    柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听    -----------------------------------------------    柳mm说的是南京普通话哎,杭州话要好听一些。    貌似十娘也是,不过本身扬州话很多发音跟南京话很像。       同意,典型的南京话。  
  作者:珊瑚姬 回复日期: 18:55:09 
     关于小米,我不知道正宗的河南话的标准是什么?可是小米说的应该是 郑州 附近的河南话了。            倘若再往西走,就算只到洛阳,都已经变味了。            陕西和河南的交界?笑死人了。我有同学家就是陕西和河南交界,那里的方言根本就没有一个“派别”,这位大哥不知道是怎么听出来的?    =========================    河南话流行区域算是比较广的     河南方言包括河南省17个省辖市、1个省直管市济源,21个县级市、89个县、48个市辖区、河北省南部二个市县、山东省西南部三十一个市县、山西省西南部汾河谷地二十八个市县、安徽省淮河以北亳州等二十二个县市和淮河以南的凤阳县—蚌埠市—霍邱县—金寨县、江苏省徐州市—宿迁市—连云港市东海县赣榆县、陕西省宝鸡、安康市白河县,湖北的襄樊等。除西安道北的河南方言外,河南的移民往往在异乡形成自己的方言,如南水北调工程初期从河南淅川移民到湖北柴湖的河南人,三十多年过去了,这些移民还是讲着河南方言,如果以语言和文化认同来区分人群,他们无疑成为湖北籍的“河南人”。     其中影响较大的,以个人经验看,包括    以郑州话为代表,流行区域包括郑州、开封等    以洛阳话为代表,流行区域包括洛阳、平顶山    以新乡话为代表,流行区域包括新乡,安阳、漯河,济源    以周口话为代表,周口地区,商丘,这个挺接近普通话的    以南阳话为代表,南阳周边各市    印象中驻马店那里的方言挺难懂的  --------------------------------------------  同学,我只能说,其实你说的挺扯的
  邢捕头--他的话似乎也有方言特色    还有那个神捕,好像叫凌什么飞的,讲话也蛮有特色的....  ----------------------------  额滴神啊!老邢的山东话都听不出来.剧中老邢搞防盗八法,老白夸他的时候,说了三个字,老邢说:这个我知道,是我们山东话.  怎么看的?  
  作者:掘进机7710 回复日期: 21:21:36 
    倘若再往西走,就算只到洛阳,都已经变味了。                陕西和河南的交界?笑死人了。我有同学家就是陕西和河南交界,那里的方言根本就没有一个“派别”,这位大哥不知道是怎么听出来的?      =========================      河南话流行区域算是比较广的       河南方言包括河南省17个省辖市、1个省直管市济源,21个县级市、89个县、48个市辖区、河北省南部二个市县、山东省西南部三十一个市县、山西省西南部汾河谷地二十八个市县、安徽省淮河以北亳州等二十二个县市和淮河以南的凤阳县—蚌埠市—霍邱县—金寨县、江苏省徐州市—宿迁市—连云港市东海县赣榆县、陕西省宝鸡、安康市白河县,湖北的襄樊等。除西安道北的河南方言外,河南的移民往往在异乡形成自己的方言,如南水北调工程初期从河南淅川移民到湖北柴湖的河南人,三十多年过去了,这些移民还是讲着河南方言,如果以语言和文化认同来区分人群,他们无疑成为湖北籍的“河南人”。       其中影响较大的,以个人经验看,包括      以郑州话为代表,流行区域包括郑州、开封等    ____________________________________________________    不好意思,真正的郑州话只集中在管城区的几个回民街道,所谓的郑州话就是省会从开封搬郑州后从开封带过来的正宗开封话,以后随着普通话的普及掺进了些普通话的味道。        赛貂婵的口音偏洛阳,小翠的噪音偏开封    再准确一点,赛貂婵应该是汝州到登封这一带的口音,带点儿乡土味;小翠则是标准的豫东城区话,呵呵,本人没有城乡观念,但口音这个东西不得不承认,城里的(包括县城)就是有点儿城里的味道。不过小翠的噪音既不是开封也不是商丘,应该是兰考、鹿邑、民权等几个县城中的一个。      最后这个评价河南话是正解
小米说的应该是开封地区的河南话 豫剧唱的好的差不多都说的正宗的开封地区河南话  郑州话 老是带个哩字 说出来的话有点细 不像开封的粗
  那个十娘说的是标标准准的南京话,在我们江苏人看来,南京话和扬州话的差别还是很大的,剧中说她是扬州人在语言上犯了很明显的错误。
  俺在南京呆过一年多的时间,不过对南京话和安徽话(马鞍山、芜湖、滁州)、苏北一带的话还是不太分得清楚!
  其实河南话中,只有信阳话最与众不同!
      不好意思,真正的郑州话只集中在管城区的几个回民街道,所谓的郑州话就是省会从开封搬郑州后从开封带过来的正宗开封话,以后随着普通话的普及掺进了些普通话的味道。            赛貂婵的口音偏洛阳,小翠的噪音偏开封      再准确一点,赛貂婵应该是汝州到登封这一带的口音,带点儿乡土味;小翠则是标准的豫东城区话,呵呵,本人没有城乡观念,但口音这个东西不得不承认,城里的(包括县城)就是有点儿城里的味道。不过小翠的噪音既不是开封也不是商丘,应该是兰考、鹿邑、民权等几个县城中的一个。            最后这个评价河南话是正解 小米说的应该是开封地区的河南话 豫剧唱的好的差不多都说的正宗的开封地区河南话    郑州话 老是带个哩字 说出来的话有点细 不像开封的粗
  后知后觉。最近天天都在看啊
          赛貂婵的口音偏洛阳,小翠的噪音偏开封      再准确一点,赛貂婵应该是汝州到登封这一带的口音,带点儿乡土味;小翠则是标准的豫东城区话,呵呵,本人没有城乡观念,但口音这个东西不得不承认,城里的(包括县城)就是有点儿城里的味道。不过小翠的噪音既不是开封也不是商丘,应该是兰考、鹿邑、民权等几个县城中的一个。  -----------------------------------  赛貂蝉的应该不属于洛阳话,我就是洛阳人,我觉得更像新郑,平顶山那里的,扮演他的演员籍贯好像就是平顶山的,跟炊事班故事里小毛一样,都是平顶山的,不过平顶山方言还是跟洛阳话比较接近,毕竟一线就属于洛阳管的。
  作者:师太你依了老纳吧 回复日期: 19:02:37 
      柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听      -----------------------------------------------      柳mm说的是南京普通话哎,杭州话要好听一些。      貌似十娘也是,不过本身扬州话很多发音跟南京话很像。             同意,典型的南京话。  ----------------------------------------  作为南京人,这个很肯定很肯定~~~~
  扬州话和南京话还是有本质上的区别的~~    
  展捕头:广东话    
  哪个说流星雨说滴是杭州话啊真是    还有杜十娘说的不是扬州话,还有那个胖书商“我上头有人”  她们仨都是南京普通话
      作者:屠耳妇 回复日期: 14:15:17 
    哪个说流星雨说滴是杭州话啊真是        还有杜十娘说的不是扬州话,还有那个胖书商“我上头有人”    她们仨都是南京普通话  -------------------------------------------------------------------------------------  完全同意!!!
      作者:清河的猪 回复日期: 16:06:18 
             作者:屠耳妇 回复日期: 14:15:17        哪个说流星雨说滴是杭州话啊真是            还有杜十娘说的不是扬州话,还有那个胖书商“我上头有人”      她们仨都是南京普通话    -------------------------------------------------------------------------------------    完全同意!!!  ------------------------------  确实,现在在南京真正的南京话已经基本听不到了(当地人所说的老南京话)
  做为南京人,当我听说十娘被说成是扬州话的时候,我震惊了,去过扬州旅游,那里人说话绝对不是这个调调~
  东北话、陕西话、天津话、福建口音(虽然小郭很少带出来,MS是福建的?)、广东话、河北话、河南话、英语(-______-|||)    “偶上头有人”不知道,按LS说法应该是南京话?还有那个包大人说的不知道是广东话还是广西话?
    十娘说的是正宗南京话    柳mm说的是安徽芜湖话    南京话和芜湖话外人听起来似乎都一样,南京话相对来说尾音往上走。    鉴定完毕!
  扈十娘讲的是南京话吧  什么 阿好啊  还是啊  不上档次  。。。
  白三娘是东北话吧~
  “我上头有人”,非常强烈的老南京人说的普通话的味道。
  同学们啊
那个抓展堂的小丫头说是四川话啊    跟小米一起的貌似张滨(寒一个,自己都不记得了) 张滨是武汉人
  钱夫人说的是保定话。
  呵呵,老板娘的最好听。
  赛貂婵,小翠,小米讲的都不是郑州话。  
  那个叫太监捕头    展XX — 广东话
  我算长见识了......
  白展堂他娘白三娘是辽宁阜新话,她说的话除了东北话普遍特色外没有特殊的。
  扈十娘说的是南京话  书商范大娘说的也是南京话  南京普通话
  佟掌柜说的是西安城内美化了的陕西关中话,换个说法就是在陕西观众话的基础上加了一点普通话的发音,使其容易被外地人听懂.  真正的观众话只存在于西安周遍的农村.
  好吧,都8得差不多了。  我只知道 疯狂的石头 里黑皮说的是青岛话,而且还是老市区的方言。就是很奇怪,青岛定点大的地方。
  如果你觉得石头说的陕西话是你身边人所说的味道,那么我只能告诉你这两种可能:1.你的听力有问题。2.你生活圈子中的那些人都是从外地打拼到西安的,而并非是西安本地人。他们说的只是带着自己乡音的陕西话。  不要再辩驳什么了,掌柜的说的才是地道的西安话。请回去复习《武林外传》吧,也许这样你才能了解什么是西安话。  ——————————————————————————  佟湘玉说的是陕普,不能叫什么地道的西安话,阎妮自己也说,拍的时候导演让她先用方言把台词读一遍,再用普通话读一遍,然后再融合起来。佟石头说的才是比较地道的西安农村话。  武林外传里说陕西关中方言的人有5个:佟湘玉,佟老爹、佟石头、教小贝捏泥人的窦老师、凌捕头腾云。这几个人说的方言其实各自都略有不同,论地道程度,可以由高向低排列如下:  佟石头(比较地道,同时也比较土的西安农村话)——佟伯达(老派西安话)——窦老师(新派西安话)——凌腾云(新派西安话,受普通话影响很大)——佟湘玉(陕普)。  当然要说全国观众理解的容易程度,这个次序要反过来了。    
  扈十娘那说得可是标准的南京方言。。。。。  
  钱夫人是标准的唐山话!呵呵,亲切啊
  我想是吧,看一看吧,各有说法    欢迎大家加入电影论坛qq第六感
  作者:supfakwi 回复日期: 1:19:39 
      佟湘玉说的是陕普,不能叫什么地道的西安话,阎妮自己也说,拍的时候导演让她先用方言把台词读一遍,再用普通话读一遍,然后再融合起来。佟石头说的才是比较地道的西安农村话。    武林外传里说陕西关中方言的人有5个:佟湘玉,佟老爹、佟石头、教小贝捏泥人的窦老师、凌捕头腾云。这几个人说的方言其实各自都略有不同,论地道程度,可以由高向低排列如下:    佟石头(比较地道,同时也比较土的西安农村话)——佟伯达(老派西安话)——窦老师(新派西安话)——凌腾云(新派西安话,受普通话影响很大)——佟湘玉(陕普)。    当然要说全国观众理解的容易程度,这个次序要反过来了。    =====================  首先,我们在讨论的是西安话,不是西安农村话。方言对于外地人才具有是否“地道”一说,毕竟没有任何一种口音是可以一统天下的,是周至的陕西农村话地道还是蓝田的陕西农村话地道?    其次,我个人从出生到现在,一直生活在二环以内,所以我对于西安话的概念,就是西安这个城市的陕西话口音。佟石头的口音,在我看来和西安话无关。如果你觉得佟石头的口音更“地道”,那么只能说明我们的标准不同。    再次,闫妮的家就在南小巷,她的采访也并不是只有你才看过。我承认她在念台词的时候加了普通话的因素在,可是这并不能改变她说话的“味道”。不是口音,是味道。语言本来就是在不断变化的东西,现在的西安城里,像我们这么大的孩子,就是这样说陕西话的。估计多少是受到了从小在学校说普通话的影响吧,所以她的陕西话才更贴近现在西安的现实生活。并不止我,楼上很多筒子都觉得掌柜的说的就是西安话,不知道是不是这个原因。    第四,如果你非要说掌柜的说的是“陕普”,那么我觉得不如叫“西安普”更合适。其实我上面讲的那些,都只是想告诉aheng77这个外地筒子,掌柜的说的绝不是什么汉中话,希望他不要再混淆视听。因为对于外地人来讲,这就是地道的西安话。不管闫妮在细节上做了什么添加,都是在西安话的基础之上。“陕普”我听的多了,假如你让佟石头的扮演者也说陕普,那么肯定也不是闫妮说的这个味儿。
  包大人说的是昆明普通话,他本人就是云南本土最出名的笑星。
  唉,秀才明明是我们南昌滴,居然不能说家乡话,要说英语。怪就怪南昌话太精辟,一般不是江西人都听不大明白。南昌话,我的南昌话诶~~~~~~~~~让我欢喜让我忧~~~~~~~~~
  佟湘玉说的是陕西话!
  钱夫人应该是河北保定的话吧,感觉和《心急吃不了热豆腐》里面徐帆的口音蛮像的,呵呵
  我认为大的地方没错就行了,LZ 的问题是把说陕西关中话的老板娘当成说陕西汉中方言的,这个错误比较大,至于什么西安内部,这个估计就是正宗西安人也难以区分,本来西安现在的面积就越来越大吗,而且语言在近70年的变化还是很大的
  强烈呼唤长沙话出线在《武林外传》里面!!  包世仁说的是贵州话。
  山西话....OTL...掌柜的一眨眼就变山西人了?...    肯定是陕西话了...但我也不同意那个说是汉中话的..我有陕南的同学根本不一样么    而且什么叫出口就带贼的?呵呵..      
    我听见过一顾客说南昌话~  嘿嘿  
  “狗师妹”,追风说的是什么话?
   我听见过一顾客说南昌话~  嘿嘿      哦?我翻来覆去看了几十遍都没听过哦,你听到拉?  能说说是哪一次吗?说了什么啊?
  作者:juven115 回复日期: 15:52:18 
    “狗师妹”,追风说的是什么话?  --------------------------------------------    应该是广东话
  作者:Pioo 回复日期: 13:56:53 
    山西话....OTL...掌柜的一眨眼就变山西人了?...    ================================  打错字了,发出去才发现选错字了。
  插句题外话,有个问题困惑我很久了,炊事班故事里文书讲的是哪地方言?
  还有一个是昆明话
   “狗师妹”,追风说的是什么话?      广东话    展护卫说的是带广东腔的普通话
  作者:仿佛还在身边 回复日期: 18:32:14 
    插句题外话,有个问题困惑我很久了,炊事班故事里文书讲的是哪地方言?      武汉味的普通话
文书的扮演者张滨是武汉人    兄弟要是喜欢听 我可以给你讲一天一夜
  作者:衙门逮 回复日期: 13:52:19 
         佟掌柜说的明显不是汉中话,但也不象是的西安话。感觉类似洋县口音  ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++  绝对不会是洋县的,洋县也是属于汉中,陕南的,我有大学同学就是那的,洋县话根本不好听懂.要分什么郊县的话,咸阳的北5县,和南8县都不一样.我听礼泉和乾县话还要仔细听才能听懂.彬县话就听的费事点.西安城6区的城中村说的和长安区,户县,周至县也不一样.西安属下的几县关中方言说起来比较硬朗.咸阳和宝鸡一代比较软.渭南一带借于2者间.现在西安反正也是移民城市了,东北话,山东话,甘肃话,四川,陕北话,山西话,河南话都听到,西安人对这些话都能听的懂,都会说几句.以前没出西安不知道,以为此地话(关中话)在关中一带都一样,其实也是有差别的.
  平时我不太会说陕西此地话的,我是厂矿子弟,但周围有城中村同学,难免会跟着说的.小学说普通话多,中学偶然说说,大学时候学校受老师,陕西各地乡党影响,经常说了.
  陕西话里说怂的比较多吧,其实说马啊,贼的也不常见,在省体看球说贼的才多吧
  作者:珊瑚姬 回复日期: 18:55:09 
     关于小米,我不知道正宗的河南话的标准是什么?可是小米说的应该是 郑州 附近的河南话了。            倘若再往西走,就算只到洛阳,都已经变味了。            陕西和河南的交界?笑死人了。我有同学家就是陕西和河南交界,那里的方言根本就没有一个“派别”,这位大哥不知道是怎么听出来的?    =========================    河南话流行区域算是比较广的     河南方言包括河南省17个省辖市、1个省直管市济源,21个县级市、89个县、48个市辖区、河北省南部二个市县、山东省西南部三十一个市县、山西省西南部汾河谷地二十八个市县、安徽省淮河以北亳州等二十二个县市和淮河以南的凤阳县—蚌埠市—霍邱县—金寨县、江苏省徐州市—宿迁市—连云港市东海县赣榆县、陕西省宝鸡、安康市白河县,湖北的襄樊等。除西安道北的河南方言外,河南的移民往往在异乡形成自己的方言,如南水北调工程初期从河南淅川移民到湖北柴湖的河南人,三十多年过去了,这些移民还是讲着河南方言,如果以语言和文化认同来区分人群,他们无疑成为湖北籍的“河南人”。     其中影响较大的,以个人经验看,包括    以郑州话为代表,流行区域包括郑州、开封等    以洛阳话为代表,流行区域包括洛阳、平顶山    以新乡话为代表,流行区域包括新乡,安阳、漯河,济源    以周口话为代表,周口地区,商丘,这个挺接近普通话的    以南阳话为代表,南阳周边各市    印象中驻马店那里的方言挺难懂的    ====================    安阳在河南地区方言独特的 不能以新乡为代表    这个我比较有发言权 呵呵    ===============    小翠姐妹俩说的就是比较标准的广义河南方言  
  那个书商大娘说的是南京话?怎么除了那句我上头有人之外,我听着句句都是大连话,还是很正宗的大连话。不然,是南京话和大连话很象?
      作者:倦舞一扇秋 回复日期: 23:07:21 
    那个书商大娘说的是南京话?怎么除了那句我上头有人之外,我听着句句都是大连话,还是很正宗的大连话。不然,是南京话和大连话很象?  ------------------------------------------  的确是南京话 也不是扬州话 扬州话尖一些 南京话豪一些  
  饿滴神啊!佟掌柜是我们陕西人.
  你们都没听过安徽淮南话吧??把淮南话加在里面绝对入选08全球最爆笑喜剧
  佟湘玉说的是陕普,不能叫什么地道的西安话,阎妮自己也说,拍的时候导演让她先用方言把台词读一遍,再用普通话读一遍,然后再融合起来。佟石头说的才是比较地道的西安农村话。    武林外传里说陕西关中方言的人有5个:佟湘玉,佟老爹、佟石头、教小贝捏泥人的窦老师、凌捕头腾云。这几个人说的方言其实各自都略有不同,论地道程度,可以由高向低排列如下:    佟石头(比较地道,同时也比较土的西安农村话)——佟伯达(老派西安话)——窦老师(新派西安话)——凌腾云(新派西安话,受普通话影响很大)——佟湘玉(陕普)。    当然要说全国观众理解的容易程度,这个次序要反过来了。  ===========  你真的搞错了,窦老师说的是最正宗的老派西安话,现在西安城里四五十岁往上的本地人都这么说。佟掌柜说的也是比较正宗的西安话,和我说的差不多,二环里的年轻人都这么说。石头说的压根儿就不是西安话,连西安郊县话都算不上,明显是咸阳以西的,很像宝鸡一带的。
  看来焦点就在陕西方言这里了!反正没有听见我们浙江什么方言,想想也是,如果用浙江方言那全国观众基本听不懂,所以类似的江西一类的方言都是和普通话相差太远所以都没有出现.
  作者:francis007 回复日期: 4:47:11 
    作者:cynthiayu 回复日期: 0:39:32        怎么没人说湖北话呢?    ==========================================    跟小米一起的有个乞丐,说的是带湖北味的普通话,像田克兢说的那种弯管子普通话,里面有么事,么样这些词,如果纯粹说汉腔跟普通话差距比较大,不看字幕估计外地观众很难懂,湖北方言(包括大部分南方方言)不像北方,和普通话差别比较大,很多词汇都是独有的,不方便用纯方言。      ========================================================  小乞丐说的是武汉普通话,在《炊事班的故事》里面也有这个演员。田克兢说的是湖北黄陂话
  其实我觉得大家没必要分得那么清,大概是那个意思就行了。方言的差距很细微的,像我们江西,隔十几里的路方言听起来我们本地人都能分辨得出稍有不同,何况是那么大范围?所以我说各位不用太较真啦。
  莫小贝,大部分是标普,在某集买客栈,说的是河北邯郸话。
  我就是河南东北部的。    河南其实和其他地方一样,每一个县的口音甚至每个乡的口音都不相同,不象大家想的那么统一。我们这里,一个乡和另一个乡的就不同!    小米说的是普通话化的河南话,没有一点除了音调,没有一点河南特色,倒是那个赛貂禅,普通话化的还轻一点,我听起来象郑州那片的。    河南的安阳、信阳南部、焦作三地方的口音与河南其他地方差别最大,所以,楼上有人说新乡地区方言代表安阳之类的话,纯粹是主观臆断。    豫东主要是商丘方言和菏泽类似,有浓重的鼻音和尾音;    我老家所在的濮阳市(地级),东部2个县的方言更接近山东腔而不是河南腔,最北边一个县的方言更接近河北地区方言,一句话的最后一个字都是升调;而濮阳县城以东以南地区的方言则与河南其他地方方言大不相同(J/Q/C和ZH/CH/不分),其余地区方言则和开封话较为接近。相邻的两个乡,方言差别也依然会很大:吃---七,十----席,朱---拘,军----准,盛----姓....这就是两个相邻的乡,他们的发音差别确实就是这么大!    不长期生活在一个地方,你根本不能体会到这个地方的方言和周围方言的细微差别。  
  我就是河南东北部的。    河南其实和其他地方一样,每一个县的口音甚至每个乡的口音都不相同,不象大家想的那么统一。我们这里,一个乡和另一个乡的就不同!    小米说的是普通话化的河南话,没有一点除了音调,没有一点河南特色,倒是那个赛貂禅,普通话化的还轻一点,我听起来象郑州那片的。    河南的安阳、信阳南部、焦作三地方的口音与河南其他地方差别最大,所以,楼上有人说新乡地区方言代表安阳之类的话,纯粹是主观臆断。    豫东主要是商丘方言和菏泽类似,有浓重的鼻音和尾音;    我老家所在的濮阳市(地级),东部2个县的方言更接近山东腔而不是河南腔,最北边一个县的方言更接近河北地区方言,一句话的最后一个字都是升调;而濮阳县城以东以南地区的方言则与河南其他地方方言大不相同(J/Q/C和ZH/CH/不分),其余地区方言则和开封话较为接近。相邻的两个乡,方言差别也依然会很大:吃---七,十----席,朱---拘,军----准,盛----姓....这就是两个相邻的乡,他们的发音差别确实就是这么大!    不长期生活在一个地方,你根本不能体会到这个地方的方言和周围方言的细微差别。  
  作者:redstars07 回复日期: 12:56:34 
    你真的搞错了,窦老师说的是最正宗的老派西安话,现在西安城里四五十岁往上的本地人都这么说。佟掌柜说的也是比较正宗的西安话,和我说的差不多,二环里的年轻人都这么说。石头说的压根儿就不是西安话,连西安郊县话都算不上,明显是咸阳以西的,很像宝鸡一带的。  ------------------------------  不错,佟老爹和窦老师说的都是比较老派的西安话。其实真正论起来,西安城墙内的不同地区的方言都有一些区别,更别说城墙以外的城中村了。佟石头讲的陕西话,我认为应该属于关中东路的青年到西安打工之后受西安城中村方言影响后形成的混合语音。
  其实随着普通话的影响,现在西安话也产生了一些变化,最明显的是一些语音的改变,例如:“下”传统西安话读ha,现在常读xia;  “鞋”传统西安话读hai,现在常读xie;“街”传统西安话读gai,现在常读jie;“巷”传统西安话读hang,现在常读xiang;“鞋”传统西安话读hai,现在常读xie等等,更不要说一些濒临消亡的西安方言词例如“克利马擦”、“嘎达马西”等等
  呵呵  大家强人啊  这个都能听得出来~  只能听得出来芙蓉 是南方普通话
  作者:倦舞一扇秋 回复日期: 23:07:21 
    那个书商大娘说的是南京话?怎么除了那句我上头有人之外,我听着句句都是大连话,还是很正宗的大连话。不然,是南京话和大连话很象?  =================================================    怎么又成大连话了?
  作者:USABI 回复日期: 22:54:30 
    作者:倦舞一扇秋 回复日期: 23:07:21        那个书商大娘说的是南京话?怎么除了那句我上头有人之外,我听着句句都是大连话,还是很正宗的大连话。不然,是南京话和大连话很象?    =================================================        怎么又成大连话了?    
  --------  绝对绝对的南京话  
  俺是老开封,一直以自己的原汗原味为荣,不过说起来惭愧,那个小米的开封话好像比俺都正宗,几乎挑不出毛病。比俺在开封多呆了几十年的老爸听了小米的口音都连着点头说“嗯,地道”。    呵呵,大概小米家条件好,从长牙起早上喝羊双肠、中午吃小笼包子、晚上吃桶子鸡连着吃到了现在。
  十娘说的是南京话,扬州话不是那个味儿.
  作者:mxemcn 回复日期: 13:04:48 
    十娘说的是南京话,扬州话不是那个味儿.    
  ____________________-    对,是南京话,扬州话不是这样的,她会说&干么事啊&,就是南京的方言,还有说白展堂&不胎气&也是南京的方言
  十娘说的肯定是南京话,  扬州话不是那样的!
  怎么能忘了包大仁!!!云南话!!!  其实云南话和贵州话以及广西的桂柳话没什么太大的区别!
  我就想不通,剧里面说掌柜的明明是我们汉中人,而说的却是关中话,我看导演也是个sb,我是土生土长的汉中人,汉中话其实所有都用平舌音,但是某些方言却有的是关中话,有的是四川话,也许是川陕交界吧!比如水 我们也和关中一样说:fei  但是我们说:“日你妈 ” ,“贼你妈”是我去西安上学才学会。  哈哈“鬼迷日眼”居然四川‘云南人也会说, 我很意外啊,看来都是中国话 !
  武林外传    主  演:朱彤 黎瑞刚 郝亚宁 郭旭新 苏越    免费在线观看地址:/guochan/2304/    剧情简介:该剧故事发生在明代一个叫七侠镇的地方,是关中一个不起眼的小镇。一个叫郭芙蓉的黄毛丫头初入江湖,欠下钱财,被困在“能人辈出”的同福客栈。故事从这里开始,依次引出佟湘玉、白展堂、吕秀才、李大嘴、莫小贝,以及邢捕头、燕小六、钱掌柜这几个性格各异、风趣动人的年轻主人公,引出了一连串戏谑生动、引人入胜的故事。一群性情各异、即可怜又可爱的年轻人聚在一起,在同福客栈里经历了江湖上的各种风险和传奇,遍尝人间冷暖,体会亲情爱情,见证成长过程中的酸甜苦辣.....
  经典!
  MS有个卖鸡蛋的小贩说的是大连话,就是大嘴去买臭鸡蛋的那集。不知道有没有老乡来证实一下,不过也有可能是渤海湾一带的山东普通话,反正很像。
  俺是菏泽类,说话给开封几乎一模一样,带听豫剧。。我喜欢小翠姐妹俩
  老白说的就是东北普通话,大嘴没听出来,东北话辽宁口音最严重,而且锦州,沈阳,大连等地方的辽宁话还完全不一样,非常难懂,想听的参见赵本山的电视剧,老白的话和辽宁话不搭边,上面有人说是吉林话,感觉确实差不多,因为东北越往北口音越轻,到了黑龙江哈尔滨那边几乎都没什么口音。
  肯定有唐山话
  钱掌柜和钱夫人是标准唐山话~和保定话有区别地~  俺可是正宗唐山出身的~~~  还有一集是佟掌柜被一个人讹诈吃饺子,老说什么“朗朗乾坤”,那个人说的似乎是唐山郊县的方言,有些乡土。
  作者:aheng77 回复日期: 17:17:11       真替这个aheng77童鞋冤枉,
他从头到尾都说掌柜说的是 陕西官话 即关中话
,只是说带汉中口音,怎么有那么多童鞋都不看清楚就极力的反人家,说自己有理以前弄清楚别人说了什么???    另,闫妮在鲁豫有约里说了,她说的是西安话她本人是西安人,但是口音在武林里是有改动的,为了广大观众,发音特别偏向普通话,有兴趣的童鞋可以找来看看      话说一开始对LZ 就没好感,剧情里掌柜就说是陕西汉中人,且不论闫妮说的到底是西安话还是汉中话,LZ凭空蹦出来个山西话就让偶很纳闷,不过不排除LZ打字过于急冻鸟。。。。
  佟湘玉——陕西汉中,属于带官腔的陕西话    白展堂——东北普通话,和他娘说过家乡话,属于长春话    大嘴——标普    小郭——平常说略带台腔的普通话,和妹妹说过家乡话,福建闽南语    秀才——标普    小贝——标普    无双——平常说略带上海口音的普通话,和展堂说过上海话    小六——正宗天津话    老邢——山东味的官腔        佟石头、佟大爷——陕西西安话,不是正宗陕西人听不出他们的西安话和湘玉的汉中话的区别        小米——河南话,不是特别正宗的河南话,类似于陕西和河南交界的那地方的方言        凌腾云——陕西西安话        钱掌柜和钱夫人——河北唐山话    下面汤的扈十娘——扬州高邮话(韦小宝和吴三桂说话就这味道)        郭巨侠——正宗京城官话        想抓白展堂的小姑娘——四川成都话        柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听
  炊事班的故事里的一班长说的是河北保定话。
  作者:littlehui850922 回复日期: 12:22:32 
    钱夫人应该是河北保定的话吧,感觉和《心急吃不了热豆腐》里面徐帆的口音蛮像的,呵呵  ========================================================  不是的,保定话和唐山话区别还是蛮大的,钱夫人说的是唐山话,但不像市里的,炊事班的故事里的一班长说的是保定话。
  作者:灵炳公 回复日期: 18:57:13 
    作者:第五颗星辰 回复日期: 18:28:59        作者:aheng77 回复日期: 16:20:40                        柳星雨——杭州话,这mm长得不错,杭州话也很好听                        不是杭州话。。。    =======================================    是扬州话  ===================================================  柳MM说的是芜湖话
  老邢说的也不是地道的山东话,因为演老邢的演员在徐州呆过很长时间.所以他的话里有点偏徐州话的味道.而徐州离山东很近.徐州虽属江苏,但徐州人还是山东人的性格.话也比较像山东话.
  佟湘玉——陕西汉中,属于带官腔的陕西话      白展堂——东北普通话,和他娘说过家乡话,属于长春话      大嘴——标普      小郭——平常说略带台腔的普通话,和妹妹说过家乡话,福建闽南语      秀才——标普      小贝——标普      无双——平常说略带上海口音的普通话,和展堂说过上海话      小六——正宗天津话      老邢——山东味的官腔            佟石头、佟大爷——陕西西安话,不是正宗陕西人听不出他们的西安话和湘玉的汉中话的区别  ============================================================  汉中话不是他那样的,我靠,汉中话跟西安话那差的不是一星半点啊,差的好远,不知道不要胡说八道
  老邢的是山东鲁南官话~就临沂、枣庄、菏泽一带的
  掌柜的那也不是很正宗的陕西话,最多算个陕西版的普通话。
  其实随着普通话的影响,现在西安话也产生了一些变化,最明显的是一些语音的改变,例如:“下”传统西安话读ha,现在常读xia;    “鞋”传统西安话读hai,现在常读xie;“街”传统西安话读gai,现在常读jie;“巷”传统西安话读hang,现在常读xiang;“鞋”传统西安话读hai,现在常读xie等等,更不要说一些濒临消亡的西安方言词例如“克利马擦”、“嘎达马西”等等  --------------------------------------------------------  就这几个字来说,传统西安话和我们南昌话发音是一样的啊
  这年头,牛B杂就这么多呢?你们的耳朵是兔子耳朵吗?
  我作为在城墙圈长到近30岁的西安人,我觉得佟掌柜就是我身边的西安话,当然我不是坊上的,不是老街区棚户的,我周边环境就是机关家属院,大学校区这种受了些教育,吃公家饭的新西安人群.阎妮说她说的是普通化了的西安话,那也正常,反正我周边人都是工作环境说普通话,平时生活说西安话,没有人故意发那些所谓正宗的音.  正宗西安话怎么说?反正我觉得佟石头那口音土的很,像菜市场小贩的口音,别提什么蒲城蓝田大荔方言了,在我看来这跟西安话就没关系!  汉中话就更离谱了,基本和西安话没有任何相似之处,第一次听以为是外省的,看武林外传是还笑话导演其实搞不清汉中方言和西安话其实差了十万八千里!
  作者:凤某 回复日期: 20:47:20 
    怎么能忘了包大仁!!!云南话!!!    其实云南话和贵州话以及广西的桂柳话没什么太大的区别!  ==========================================================  这位肯定不是云南人,云南,贵州,广西话区别大了。。。    包大仁那是正宗昆明马普,小老伟你给认得?
  作者:子扬趴趴 回复日期: 10:04:16 
    另外,想抓白展堂那个小姑娘说的是武汉话!!        ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  不是武汉话,是四川话
秀才不是说英语了么~~    
展护卫讲的是广东话吗,不像啊~~~      
  作者:小魔鱼mm 回复日期: 1:00:20 
    好吧,都8得差不多了。    我只知道 疯狂的石头 里黑皮说的是青岛话,而且还是老市区的方言。就是很奇怪,青岛定点大的地方。  =====================================================  这个话说的什么意思?什么地方奇怪?又该地方大小什么事?就算该,青岛很小吗?  你要不是青岛银,不稀罕青岛就白待地区上写青岛,谁也没逼你。  听不明白青岛话哈装明白银,黑皮那个不是老市区话,大体属于四方那块儿的。  另外,武林来那个算命的骗子说的也是青岛话,但是怪怪的,不大纯    
  佟掌柜的汉中话不是很标准  我去汉中过,汉中话非常好听的,四川话和西安话的口音结合得很完美,尤其是女人说起来……佟掌柜只算表达出30%左右的魅力
        家乡话没出现的飘过........      
  要说河南话,其实小翠姐妹那两个可以作为代表绝大部分河南话,小米那个有点郑州到开封偏开封口音。  就河南全省来说,中部地区,许昌,漯河,周口,驻马店的口音基本上都差不多,差异比较大的就是往外扩散了,南至信阳是一个口音,西南南阳一个口音,西边洛阳一个口音,平顶山一个口音,西北三门峡一个口音,北边新乡一个口音,安阳一个口音,东北不太熟悉,不便交代,并且周边信阳,南阳,三门峡,安阳本地话和河南话差异非常大。。。至于郑州话,也是一个口音。。。  总之祖国各地的方言差异简直是无法形容的。。。真难为老外学中文了。。。唉。。。
  实在忍不住说一下吧。衡山派的那三个剑客还记得不?就是莫小贝的师叔啦。其中有一个叫周敦儒。说的是正宗江苏新沂话……
  掌柜的说的是正宗的西安话,尤其是那句,渴了我给你倒茶,饿了我给你做饭,热了我给你摇扇,冷了我给你添衣!  还有人说是汉中话,还山西话!我只说一句话:我呸!
  小贝说过两句河北方言哈哈,具体来说是邢台话❀~
  老白说得是北满口音,老李说得是南满口音。就这么简单
  前几集集里点了鱼香肉丝却没有吃到,说了“还想不想做生意”的男人说的是无锡话
  小米说的是郑州话,他家是郑州祭城的!
  作者:爱笔笔的凉粉 回复日期: 0:44:53 
    作者:掘进机7710 回复日期: 21:21:36        倘若再往西走,就算只到洛阳,都已经变味了。                    陕西和河南的交界?笑死人了。我有同学家就是陕西和河南交界,那里的方言根本就没有一个“派别”,这位大哥不知道是怎么听出来的?        =========================        河南话流行区域算是比较广的         河南方言包括河南省17个省辖市、1个省直管市济源,21个县级市、89个县、48个市辖区、河北省南部二个市县、山东省西南部三十一个市县、山西省西南部汾河谷地二十八个市县、安徽省淮河以北亳州等二十二个县市和淮河以南的凤阳县—蚌埠市—霍邱县—金寨县、江苏省徐州市—宿迁市—连云港市东海县赣榆县、陕西省宝鸡、安康市白河县,湖北的襄樊等。除西安道北的河南方言外,河南的移民往往在异乡形成自己的方言,如南水北调工程初期从河南淅川移民到湖北柴湖的河南人,三十多年过去了,这些移民还是讲着河南方言,如果以语言和文化认同来区分人群,他们无疑成为湖北籍的“河南人”。         其中影响较大的,以个人经验看,包括        以郑州话为代表,流行区域包括郑州、开封等      ____________________________________________________      不好意思,真正的郑州话只集中在管城区的几个回民街道,所谓的郑州话就是省会从开封搬郑州后从开封带过来的正宗开封话,以后随着普通话的普及掺进了些普通话的味道。            赛貂婵的口音偏洛阳,小翠的噪音偏开封      再准确一点,赛貂婵应该是汝州到登封这一带的口音,带点儿乡土味;小翠则是标准的豫东城区话,呵呵,本人没有城乡观念,但口音这个东西不得不承认,城里的(包括县城)就是有点儿城里的味道。不过小翠的噪音既不是开封也不是商丘,应该是兰考、鹿邑、民权等几个县城中的一个。            最后这个评价河南话是正解 小米说的应该是开封地区的河南话 豫剧唱的好的差不多都说的正宗的开封地区河南话    郑州话 老是带个哩字 说出来的话有点细 不像开封的粗  ============================================================  小米说得绝对不像河南话啊。    不管是豫东还是豫西的。小米说话倒像是快完全普通话了的河南话。只有一点味道,声调,鼻音全没有那种感觉。豫东说话容易带个嘞字。声调也有点扬。你只要听听就会感觉完全不一样。  郑州的那个都快不是方言了。
  扈十娘说的是南京话,柳星雨说的是芜湖话,因为那个演员是芜湖人。
  一个县一个县的说方言还差不多。以省甚至地市为单位研究方言范围都有点大了。    小米说的根本就是普通话化的河南话,我听起来很别扭。正宗河南话里面应该没有“的”、“们”这样的说法;“你的”说成是“你嘞”,“我们”则说成“俺几个”;也没有“些”这个词。    好多普通话里有的字词,河南方言里根本就没有。比如,安阳下辖的几个县方言均有很大差异,内黄人猛一听听林县话根本不知所云;滑县人也听不懂汤阴话...    河南任何一个县的方言都无法成为河南话的代表。  
  作者:掘进机7710 回复日期: 21:21:36 
      赛貂婵的口音偏洛阳,小翠的噪音偏开封    再准确一点,赛貂婵应该是汝州到登封这一带的口音,带点儿乡土味;小翠则是标准的豫东城区话,呵呵,本人没有城乡观念,但口音这个东西不得不承认,城里的(包括县城)就是有点儿城里的味道。不过小翠的噪音既不是开封也不是商丘,应该是兰考、鹿邑、民权等几个县城中的一个。  =========================================  我就是汝州的,听着小米的话觉得有点做作,是故意要往河南话上拉,或者是有点倾向普通话。  至于赛貂蝉的话听着很亲切
  大嘴和我口音很像,黑龙江伊春佳木斯口音
  沈阳话和长春话区别很大的, 沈阳话很土,,长春 和哈尔滨更接近于普通话去掉几个东北方言基本就是普通话```沈阳说话就不行有区别的    辽宁的方言比较多,每个地方口音都不一样,  吉林话一般直舌音比较多,例如东北人(他们读yin),  黑龙江话就是大嘴说的那个味,卷舌多,比较横
  赛貂蝉的口音和安徽北部的也很像
  作者:USABI 提交日期: 14:24:00 访问:16898 回复:180
    ??我只知道:        佟湘玉--山西    白展堂--东北那疙瘩    祝无双--上海    燕小六--天津    ========  佟湘玉 山西?  很明显是陕西的…………………………
  拜托了
佟湘玉咋会是汉中人呐?
再说汉中各个县说话也不一样,西南的像四川话 东北靠秦岭的像关中话(也就是陕西话),可是关中话也分的细了
比如有人把“水”读作 fei
有的吧“说”读作 suo
各不相同啊
我是汉中 东边一个县的
我现在在西安上学
过来才两周就会关中话,因为我老家大部分人是关中移民
虽然口音受到川味影响
但词汇和发音不变 只是调子得改改
所以先天条件
是我很快会关中话了
而相比下来
其他 汉中的几个县的朋友们
就很难学了  
另外,我想强调的是汉中话并非统一的
每个县都不一样......
我就压根听不懂 汉中西边那几个县的人说话
特像四川话 而我们县的人说话 他们能懂
因为像关中话 就像北方话咯。。。。  
佟湘玉不可能是汉中人啊
  小米是河南的。  脚的读法是:几无喔-脚
  作者:lxh 回复日期: 18:23:44 
    小米说的是郑州话,他家是郑州祭城的!      作者:piggynana 回复日期: 11:26:09 
    莫小贝,大部分是标普,在某集买客栈,说的是河北邯郸话。  ======================  说的是河北邯郸话,莫小贝就是河北邯郸人,不过也就一两句而已
使用“←”“→”快捷翻页
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规同时转发到微博

我要回帖

更多关于 武林外传新区几点开 的文章

 

随机推荐