给个手机比较全的百度英语词典典下载地址(通用)

后使用快捷导航没有帐号?
又到了每年例行的回望过去,展望将来的时候了,从下周开始,威锋游戏频道会陆续对 201...
CES 年年有,苹果年年不参加。CES头条年年有,今年又被苹果抢了!昨天外媒的两则独家...
CES 2015 国际消费者电子展日前正式在拉斯维加斯拉开帷幕,威锋网将带来最为详尽的全...
幸好不是用挖地道的方式进行盗窃,要不然我们又可以为挖掘机打广告了。
不同分辨率面向不同地区市场,索尼要醉了吗?
昨天有消息称在新款 12 英寸 MacBook Air 上,苹果将会使用 USB Type-C 接口来替换 Ma...
拿出手机对比,竟比它厚两倍。
在 XDA 论坛上已经有开发者 macs18max 为 HD2 移植了最新的 Android 5.0 系统,虽然目...
一个名为 Ravenheart 的小团队开发的新作近日上架 App Store,游戏名为《Seraphim - i...
2015 年的第二个周四已经来临,各大游戏厂商们的战争已经开始打响,比如 EA 的《极品...
《疯狂外科医生》系列、《飞奔独角兽》系列以及《死亡巨石》等优秀的游戏作品均出自 [...
在如今已经拥有高清画质的 iOS 游戏平台上,仍然不断的涌现出画面粗糙的像素游戏,...
曾经推出过《咆哮暴龙》(Roar Rampage)、《迷失的雪人》(Lost Yeti)等人气游戏的...
《中华料理达人~制作 贩卖 扩张店铺!~》属于日本开发商 Chronus Inc.推的休闲游戏系...
新年以至,除了抛掉 2014 年的种种不开心,我们也该好好为自己安排一下新年行程了,对...
在迪士尼真人版电影灰姑娘(基于 1950 年的动画片)推出之前,苹果配件生产商 iHome ...
八月智能锁可以将普通门锁改装为智能门锁,不需要完全换掉旧门锁,原来的钥匙也仍可用...
Kevo Plus 能够在 app 生成电子钥匙,屋主在外地就可以把“电子钥匙”分给来家里做客...
对于那些需要时刻提醒自己别丢三落四的人来说,Tile 绝对是个好东西。
越来越多的苹果配件产品出现在本届 CES 展会上,看来苹果又要被迫当一次主角了。
日前欧美游戏周边制造商 Wikipad 宣布,针对 iPad 所设计的最新型游戏摇杆控制器“Gam...
如果你对老牌外设厂商罗技的产品情有独钟,那么或许你还会记得 2012 年针对 iPad 发布...
贴膜除了能保护屏幕,还能用来干嘛?
【给IBOOK添加【英汉字典】的方法】
注册时间 最后登录
在线时间770 小时 UID
主题帖子人气
Weibo:@流年茶
白苹果, 积分 873, 距离下一级还需 627 积分
刚才在论坛里面转了好久好久,就是为了给自己的iBooks添加几本中文字典,但是无论在网上搜索还是在坛子里的都是字典的替换方法─琳琅满目的替换方法,有的要修改权限,有的要修改plist,有的要删除原有字典,有的要替换完了再替换。。。重要的是,好多人都失败了!![img]http://bbsimages.weiphone.net/images/post/smile/default/[s=007].gif[/img]& &&&更重要的是,大家提供的字典都不支持单词复数形式或者特殊形式,如果删除了原先的字典那么自制字典查识别不出来单词的话就没辙了。更更重要的是,这样做并没有掌握程序设计的核心,虽然能满足大部分人普遍英汉查找的需求,但是也有兄弟姐妹想英法、汉法、汉汉、英日、汉日…之类的自定义字典查找,或者频繁使用专业词汇的时候,就不好使了,或者说很麻烦很麻烦还要修改很多东西。。。
这里提供给大家一个方法给自己的iBooks添加字典!而不是替换字典!而且操作非常简单,只用复制粘贴就可以了!这个方法是我研究出来并且切实可行的,全设备通用!这样做的好处:
第一:可以留着 iPad/iPhone/iTouch 内部自带的字典不用删除或者替换
内部自带字典之所以放在Libery/Dictionary目录下而没有放在var/mobile/Applications/iBooks目录下就说明了这些字典是设计的可以让所有应用程序访问的,也许会有其他用处,比如里面的Apple Dictionary就是多语言的字典,日法英俄汉…之类的里面都有
第二:自己添加字典可以保证当遇到自己添加的字典无法认出的单词的时候(比如各种诡异的GRE单词或者专业词汇),系统可以自动的调用第二词典、第三词典…以此类推,基本上保证了所有的单词都能认得出,而且第二词典、第三词典、第四词典…甚至都可以由你来定义,放什么词典都可以!第三:iBooks 默认开设的单词搜索功能是 英语(en)和日语(ja),通过我们自己增加定义词典的操作,可以使得iBooks增设法语(fr)、德语(de)等等词典功能。
因此书库里面有法语书德语书之类的同学们有福啦,何必要替换词典然后再改动电子书的plist?直接给iBooks里面增加一个词典调用就好了!
因此这个可以说是iBooks最好的字典解决方法!!另外附录5里面增加了非官方购买的epub电子书调用字典的方法,是我以前恍惚在国外论坛里面看到的,有点印象,具体的帖子找不到了。。。
好了废话少说切入正题:
操作步骤非常简单!灵感来自于Mac系统下添加自定义字典的方法,首先你需要保证你的i设备已经越狱、并且手头有一个.dictionary的字典文件以及可用的iBookss程序(包括里面的书)以及iFile(没有iFile的也可以进行,就是稍微麻烦了那么一点点,请看教程附录)。如果没有合适的.dictionary字典文件或者想自己制作一个,那么请看文章最后的附录介绍。(既然写教程了就会好好写完写全面滴)
教程开始:(附加说明是针对特殊情况下的详细说明,一般来说按照教程123步走什么都不用管就可以了)
第一步:首先使用任何可以链接到你设备的软件,将你自己的 XXX.dictionary 字典文件放入到 /Library/Dictionaries 目录下
附加说明:Windows系统下面的可以用iPhone folder/iFunbox/Winscp/.../之类的;Mac下面的用CyberDuck;或者用设备里面的iFile无线传输。这里的XXX.dictionary可以是任何文件名!只要和原先自带的字典文件名不一样就可以了(一样的话会被覆盖掉),但是一旦制作好了或者下载好了就不推荐修改了,因为要尽量保证和plist里面的资料相符,虽然不一样不会有什么影响…好吧我OCD了…我的字典是oxford-gb.dictionary
'700')this.width='700';if(this.height&'700')this.height='700';&&
第二步:使用iFile进入你的字典文件夹,打开并查看Contents里面的Info.plist文件,找到这么一行:
“&key&CFBundleIdentifier&/key&
& &&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&”
找到这一行就好了,然后改都不用该,直接复制就好。
附加说明:复制第二行,就是 &string&com.apple.dictionary.XXX&/string&
这里的 XXX 就是你字典里面自己的名字,这要特别说明的是如果你的字典是下载的原来论坛帖子里面用来替换的字典的话,这里很有可能已经被原帖作者改过用于覆盖了,如果这里是&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string& 的话,则需要把里面的NOAD修改成随便一个什么名字。最好和字典名相关,比如我的字典是oxford-gb.dictionary,我这里的就是&string&com.apple.dictionary.oxford-gb&/string&
'700')this.width='700';if(this.height&'700')this.height='700';&&
复制这一行
'700')this.width='700';if(this.height&'700')this.height='700';&&
第三步:使用iFile进入到var/mobile/Applications里面,找到iBooks的文件夹,进入到iBooks.app文件夹,找到一个叫BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist的,打开之后,找到
& & &key&en&/key&
& & &array&
& && &&&&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&
& && &&&&string&com.apple.dictionary.OANT&/string&
& && &&&&string&com.apple.dictionary.AppleDictionary&/string&
& & &/array&
& & &key&ja&/key&
& & &array&
这一段,然后将刚才复制的那一段&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&粘贴到第一个&array&下面第一行,变成
& & &key&en&/key&
& & &array&
& && &&&&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&
& && &&&&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&
& && &&&&string&com.apple.dictionary.OANT&/string&
& && &&&&string&com.apple.dictionary.AppleDictionary&/string&
& & &/array&
& & &key&ja&/key&
& & &array&
这里的XXX是你自己的文件名,比如我的字典是oxford-gb.dictionary,我这里的是&string&com.apple.dictionary.oxford-gb&/string&,那么我把我的直接添加进去就可以了。一定要放到第一行而不是最后一行噢!
附加说明:大致解释一下这个语句,就是iBooks在程序里面设定这个就是调用字典的语句,查单词的时候是优先调用第一行,如果第一行的字典里面没有的话就是调用第二行、第三行…以此类推,所以这样子添加字典不会替换掉系统原有的字典,遇到生僻单词或者特殊单词形态(最常见的复数和单三),即便自己的词典查不到,iBooks也会自动调用系统内置的字典查找到!因此自己的字典一定要放在第一行优先查找。
'700')this.width='700';if(this.height&'700')this.height='700';&&
大功告成!!
重启机器之后进iBooks看看效果吧!
附录:以下内容是教程的扩展内容,强烈建议大家都看看,可以了解这样做的技术背景,如果遇到问题也可以自己解决不用求人,最重要的是,自己可以利用这些技术添加无限量的字典以及各种类型的字典。
附录1:没有iFile怎么办?
关于没有iFile来进行操作:首先你要保证自己至少有一个可以访问设备的软件,winscp、Cyberduck、iPhone Folder、iFunbox都可以,教程大致如下:和原版教程并无太多区别:
1.首先是利用这些软件将字典文件夹复制到/Library/Dictionaries目录下。
2.在字典文件夹下的Contents/Info.plist里面找到&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&这里的 XXX 就是你字典里面自己的名字,复制。
3.在var/mobile/Applications里面找到iBooks的文件夹,进入iBooks.app文件夹,找到BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist,下载下来弄到自己电脑上按照上面的教程所说的编辑一下,然后再放回去替换源文件即可。(至于plist编辑器相信大家都有的吧,没有的可以试试记事本。我用的Mac所以自带plist编辑器的。)
附录2:如何在/var/mobile/Applications里面找到iBooks程序文件夹?
i设备的自定义安装程序(就是从iTunes安装的第三方内容)默认都被安装到这个文件夹下面,而文件名也不好好起都是一堆字符串,因此第一次接触这些操作的同学们可能会觉得很头疼:设备上已经安装了好几十个程序了,总不能一个一个文件夹的翻看看里面到底是什么程序吧?
其实要找到相对应程序的文件夹很简单:首先如果你有iFunBox或者iPhone Folder的话,链接到设备之后这两个软件自动会把设备上程序的图标和名字显示出来,一眼就看到了。另外如果用iFile的话更简单,连电脑都不用连接,在iFile的设置里面,选择打开“应用程序名称(Application Names)”,然后再进入Applications文件夹,稍等个一秒钟,所有的应用程序就会按照应用程序名称的显示方式显示出来了。
技术解释:其实很多人会误认为苹果这样做是不是有点太麻烦了,兜了个圈子,为什么不直接显示应用程序的名字,而非要建立一个诡异的使用一长串字符串作名称的文件夹呢?其实想想也很容易能明白,iTunes Store里面好几十万的软件量,保不齐哪两款的名字就重复了,即便现在不重复也不能保证以后软件增多了不出现重复的,所以这招防患于未然,自己建立一个完全独立的ID在软件文件夹外面,从根本上杜绝了程序因为程序名相同而出现的冲突。
附录3:自己如何添加相应语言的字典?
上文中说道了,添加字典的好处相比替换字典来说首先是更稳定,什么单词都能查到了,其次就是可以添加任何类型的语言字典,法语俄语日语韩语的都可以,那么具体怎么做呢?首先介绍一下我们这样做的技术基础(推荐大家都看一下,我已经尽力写的简单了,实在有难度的可以跳过紫色文字包围部分):
其实技术基础很简单明了,相关部分学过XML语言的一看就明了。我们做的就是在系统的库中增加一个字典的数据库,同时字典的Info.plist告诉了我们的小i现在系统里面有什么字典可以调用,而那个
“&key&CFBundleIdentifier&/key&
& & &string&com.apple.dictionary.XXX&/string&”
中的第二行:&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&就是字典唯一的标识代码,和身份证一样(其实&key&中的元素Identifier就是标识的意思)。而后我们在iBooks程序里面找到的BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist其实就是iBooks调用字典时候的管理代码,里面相当于一个指导说明,告诉iBooks该去查哪个字典怎么查字典(从名字上就能看出来:Dictionary Manager,字典管家)。而这里面的代码
&dict&& & &key&en&/key&& & &array&& && &&&&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&
& && &&&&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&& && &&&&string&com.apple.dictionary.OANT&/string&& && &&&&string&com.apple.dictionary.AppleDictionary&/string&& & &/array&& & &key&ja&/key&& & &array&& & ……&/dict& 的意思就是,当iBooks准备调用字典的时候,首先先看看我们现在看的这本书是什么语言的,如果是英语(en)的话,那么它就先从
& &&&key&en&/key&
&array&&中查起来,从而进入这里面的第一个&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&这个字典查起来,而这个就是我们刚刚自己添加的字典的“身份证ID”,如果这个字典没有,那么就从&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&这个字典再查这个单词,以此类推…而这里的&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&就指的是一个ID为NOAD的字典,其实就是系统自带字典里面的 New Oxford American Dictionary 这个字典,其实聪明的同学应该都能猜得到,如果进入到/Library/Dictionaries/New Oxford American Dictionary.dictionary/里面看它的Info.plist的话,就能发现其实他的“身份证ID”其实就是&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&。NOAD就是字典名称的每个单词的首字母缩写。如果更改了这个ID,那么iBooks也就无法成功调用了,至此,我们就了解了整个程序和数据之间的调用关系和运转的过程。深入的了解了这些基础之后,想让自己的操作出问题都很难。呵呵。
技术基础介绍完毕。
那么接下来就是如何添加其他语言的字典呢?
首先聪明的同学可能会发现,我的这里除了有&key&en&/key&这么一个字段,还有&key&ja&/key&这么一个字段,也就是说,当电子书的语言标示符为ja的时候,说白了也就是在看日语的电子书的时候,iBooks调用字典就会从这里面标示的三个字典里面进行单词查找。知道了这个道理就很简单了,我们可以给这个plist添加&key&fr&/key&标记,让iBooks在阅读标示为法语(fr)的书籍的时候调用我们自己添加的法语字典(因为小i里面本身没有法语字典),只需照猫画虎的把相应的关键字段复制进去就好啦,然后看法语熟的时候查单词,就会调用法语字典了。添加的字段大致是这样的:
&key&fr&/key&
& &&&&array&
& &&&这里放入你添加法语词典的“身份证ID”
& &&&&/array&
无论添加什么字段,保证添加的字段在&/dict&之前就可以了,为什么呢?学过XML语言的同学知道,没学过的这里我大致解释一下,当iBooks程序读到&/dict&之后,就当做所有的字典都已经翻过了没有了,所以如果添加到&/dict&字段之后的话,就完全没有意义了。同理,德语、俄语、韩语都可以类似的添加进去。同样日汉词典也可以自己添加进去,如果看了前面技术背景介绍,原理弄明白的话就会很轻松的自己进行了,其实原理真的很easy,虽然我写了那么多字…
附录4:如何自己制作词典?(Macintosh系统)
其实这里说的制作词典可不是让你自己去编撰一本,而是在网上下载了庞大的词典之后自己转换成为小i能识别的词典库。首先今天我在论坛里面看到大家提供的做好的词典下载地址都挂掉了,没法下载下来因此在这里增加这么一个附录,其次就是很多同学需要特殊词典,比如医学词库、计算机词库等专业词典,或者日、德、法等小语种词典的时候,都需要自己制作字典文件。
1.首先推荐大家两个词库地址,一个是:Lingoes词库[/url],一个是StarDict[/url],这两个地方是比较全的词库下载地址,在里面大家可以挑好自己想用的字典词典。
2.我们去下载一个小工具DictUnifier(Mac专用,Windows同学我等下帮大家搜个教程,或者大家可以自己搜搜,我记得论坛里面有),然后直接导入刚才下载的词库文件,转换即可。
3.转换完成后,在Finder中的 用户名/Library/Dictionaries里面就可以找到你自己添加的.dictionary文件夹,取出来用就好了。另外值得一说的就是,这样做完后Mac里面自带的字典也可以用刚才添加的词库了。
附录5:自己下载导入的epub如何查词?/ 我的电子书为什么无法查字典?
其实这个附录的内容已经扩散的超脱了本教程的范围了。强烈建议先看 附录3 补一下背景知识。。。
刚才在写教程的时候想到了一个问题,iBooks调用字典,首先要查明正在阅读的epub电子书是什么语言的,然后才能调用相关&key&XX&/key&下方的词典。即每一个epub电子书都有一个标记标示出自己是什么语言的,英语就是en、日语就是ja、…等等。这样iBooks才会查词,但是想到大家很可能下载的书都是网上的不是自己在store买的,所以即便前面增加了单词库,也无法调用字典程序,并不是iBooks垄断了,只调用自己里面卖的书不调用网上下载的,事实是网上很多下载的epub电子书他们的meta信息标示符都是UND,也就是Undefined的前三个字母,说白了就是没定义,没定义让iBooks怎么查单词呀。所以对于无法查词的那些书目,我们需要做的就是先把epub电子书的后缀名.epub改成.zip,然后解压缩,找到content.opf,打开查找里面的&dc:language&UND&/dc:language&修改为&dc:language&en&/dc:language&(英语)或者其他语言,取决于你这本书是想查中文还是想查其他什么语言,中文就是zh,简体中文就是zh_cn,繁体中文就是zh_tw,这里要说明的是,如果看了我们前面附录3里面的技术背景介绍了的话,就很简单的理解了,这里要改成什么都要和iBooks里面的字典调用一致,比如我们改成了zh,那么iBooks里面的KDictionaryManager_LanguageToOrder.plist中我们就需要添加一个相关的&key&zh&/key&来存放相应的汉汉字典来查单词用。然后保存打包改后缀。因此说搞定了技术背景的话弄什么都会很简单了,扩展无限~呵呵。
另外有一个看上去貌似是一劳永逸的方法,不过我没试过。就是给iBooks里面的KDictionaryManager_LanguageToOrder.plist里面添加&key&UND&/key&字段,这样就不用修改每一本书了。从技术上来说应该没什么问题。哪位可以试一试。不过也存在一种情况就是下载的epub电子书很可能meta字段本身就没&dc:language&XX&/dc:language&字段,那么即便给UND添加了字典调用定义那么也是无法成功的。
附录6:QnA...
1.Windows系统能够制作字典文件么?
很抱歉,目前为止还是不可以的,只能使用Macintosh系统制作字典,另外制作字典的程序也没有出Windows版本的,将来出Windows版本的可能性也极低(都好几年了也没出来过一款)因此如果大家有什么需要有什么字典的话,留言或者pm我,我会尽可能的为大家转换的,另外也鼓励其他Mac系统的朋友们一起帮忙转换。
2.任何字典文件你都能帮我们转换么?
很抱歉,目前还不可以,我目前只能转换Stardict网站上面的字典文件,大家可以去 页面浏览并查找自己所需的字典文件,另外就是如果你手头上有或者能下载到格式为 .tar.bz2 的字典文件的话,我就可以帮你转换了。另外就是楼里有同学需要繁体词典和西文词典的,我没有办法搜索到相关的词库因此无法帮忙制作词典文件,见谅了。
<p id="rate_8156" onmouseover="showTip(this)" tip="感谢分享。&人气 + 5
" class="mtn mbn">
<p id="rate_1109" onmouseover="showTip(this)" tip="加上了21世纪英汉大字典,效果不错&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_9256" onmouseover="showTip(this)" tip="看晕了,先收藏!&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_9265" onmouseover="showTip(this)" tip="字好多,负责加分&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_477" onmouseover="showTip(this)" tip="威锋有你更给力:)&人气 + 5
" class="mtn mbn">
<p id="rate_52" onmouseover="showTip(this)" tip="威锋有你更精彩:)&人气 + 3
" class="mtn mbn">
<p id="rate_966" onmouseover="showTip(this)" tip="写得这么详细&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_10" onmouseover="showTip(this)" tip="经测试确实有效,非常感谢!&人气 + 5
" class="mtn mbn">
<p id="rate_5805" onmouseover="showTip(this)" tip="朗文字典下不成功。。&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_50" onmouseover="showTip(this)" tip="精品文章^_^ 最实用的字典添加方法&人气 + 3
" class="mtn mbn">
<p id="rate_0278" onmouseover="showTip(this)" tip="精品文章^_^&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_264" onmouseover="showTip(this)" tip="我之前弄字典不成功,希望按照楼主的方法能够完美解决谢啦!&人气 + 3
" class="mtn mbn">
<p id="rate_0988" onmouseover="showTip(this)" tip="好东西,收藏了。&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_6279" onmouseover="showTip(this)" tip="请问不越狱可以吗?&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_187" onmouseover="showTip(this)" tip="威锋有你更精彩:)&人气 + 2
" class="mtn mbn">
<p id="rate_5163" onmouseover="showTip(this)" tip="威锋有你更精彩:)&人气 + 1
" class="mtn mbn">
评分次数19
感谢分享。
加上了21世纪英汉大字典,效果不错
看晕了,先收藏!
字好多,负责加分
威锋有你更给力:)
威锋有你更精彩:)
写得这么详细
经测试确实有效,非常感谢!
朗文字典下不成功。。
精品文章^_^ 最实用的字典添加方法
精品文章^_^
我之前弄字典不成功,希望按照楼主的方法能够完美解决谢啦!
好东西,收藏了。
请问不越狱可以吗?
威锋有你更精彩:)
威锋有你更精彩:)
原创内容^_^ 楼主写得真好
威锋有你更精彩:)
这么好的文章,加分加分!
Weibo:@流年茶
注册时间 最后登录
在线时间770 小时 UID
主题帖子人气
Weibo:@流年茶
Weibo:@流年茶
注册时间 最后登录
在线时间1369 小时 UID
主题帖子人气
注册时间 最后登录
在线时间770 小时 UID
主题帖子人气
Weibo:@流年茶
注册时间 最后登录
在线时间22 小时 UID
主题帖子人气
我的ipadBKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist里面就是 en和ja啊?怎么办?希望楼主能帮忙。。。谢谢了。。。
注册时间 最后登录
在线时间228 小时 UID
主题帖子人气
找不到&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&
怎么办LZ?我里面没得。
&?xml version=&1.0& encoding=&UTF-8&?&
&!DOCTYPE plist PUBLIC &-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN& &/DTDs/PropertyList-1.0.dtd&&
&plist version=&1.0&&
&key&CFBundleDevelopmentRegion&/key&
&string&English&/string&
&key&CFBundleDisplayName&/key&
&string&Langdao English-Chinese Dictionary&/string&
&key&CFBundleIdentifier&/key&
&string&ru.ABBYY.Lingvo.Langdao_(En-Ch)&/string&
&key&CFBundleInfoDictionaryVersion&/key&
&string&6.0&/string&
&key&CFBundleName&/key&
&string&Langdao (En-Ch)&/string&
&key&CFBundleShortVersionString&/key&
&string&1.0&/string&
&key&DCSBuildToolVersion&/key&
&integer&1&/integer&
&key&DCSDictionaryCSS&/key&
&string&DefaultStyle.css&/string&
&key&DCSDictionaryCopyright&/key&
&string&Unknown&/string&
&key&DCSDictionaryManufacturerName&/key&
&string&Yuri Yuriev&/string&
&key&IDXDictionaryIndexes&/key&
&key&IDXIndexAccessMethod&/key&
&string&com.apple.TrieAccessMethod&/string&
&key&IDXIndexBigEndian&/key&
&key&IDXIndexDataFields&/key&
&key&IDXExternalDataFields&/key&
&key&IDXDataFieldName&/key&
&string&DCSExternalBodyID&/string&
&key&IDXDataSize&/key&
&integer&4&/integer&
&key&IDXIndexName&/key&
&string&DCSBodyDataIndex&/string&
&key&IDXFixedDataFields&/key&
&key&IDXDataFieldName&/key&
&string&DCSPrivateFlag&/string&
&key&IDXDataSize&/key&
&integer&2&/integer&
&key&IDXVariableDataFields&/key&
&key&IDXDataFieldName&/key&
&string&DCSKeyword&/string&
&key&IDXDataSizeLength&/key&
&integer&2&/integer&
&key&IDXDataFieldName&/key&
&string&DCSHeadword&/string&
&key&IDXDataSizeLength&/key&
&integer&2&/integer&
&key&IDXDataFieldName&/key&
&string&DCSAnchor&/string&
&key&IDXDataSizeLength&/key&
&integer&2&/integer&
&key&IDXDataFieldName&/key&
&string&DCSYomiWord&/string&
&key&IDXDataSizeLength&/key&
&integer&2&/integer&
&key&IDXIndexDataSizeLength&/key&
&integer&2&/integer&
&key&IDXIndexKeyMatchingMethods&/key&
&string&IDXExactMatch&/string&
&string&IDXPrefixMatch&/string&
&string&IDXCommonPrefixMatch&/string&
&string&IDXWildcardMatch&/string&
&key&IDXIndexName&/key&
&string&DCSKeywordIndex&/string&
&key&IDXIndexPath&/key&
&string&KeyText.index&/string&
&key&IDXIndexSupportDataID&/key&
&key&IDXIndexWritable&/key&
&key&TrieAuxiliaryDataFile&/key&
&string&KeyText.data&/string&
&key&IDXIndexAccessMethod&/key&
&string&com.apple.TrieAccessMethod&/string&
&key&IDXIndexBigEndian&/key&
&key&IDXIndexDataFields&/key&
&key&IDXExternalDataFields&/key&
&key&IDXDataFieldName&/key&
&string&DCSExternalBodyID&/string&
&key&IDXDataSize&/key&
&integer&4&/integer&
&key&IDXIndexName&/key&
&string&DCSBodyDataIndex&/string&
&key&IDXIndexDataSizeLength&/key&
&integer&2&/integer&
&key&IDXIndexKeyMatchingMethods&/key&
&string&IDXExactMatch&/string&
&key&IDXIndexName&/key&
&string&DCSReferenceIndex&/string&
&key&IDXIndexPath&/key&
&string&EntryID.index&/string&
&key&IDXIndexSupportDataID&/key&
&key&IDXIndexWritable&/key&
&key&TrieAuxiliaryDataFile&/key&
&string&EntryID.data&/string&
&key&HeapDataCompressionType&/key&
&integer&1&/integer&
&key&IDXIndexAccessMethod&/key&
&string&com.apple.HeapAccessMethod&/string&
&key&IDXIndexBigEndian&/key&
&key&IDXIndexDataFields&/key&
&key&IDXVariableDataFields&/key&
&key&IDXDataFieldName&/key&
&string&DCSBodyData&/string&
&key&IDXDataSizeLength&/key&
&integer&4&/integer&
&key&IDXIndexName&/key&
&string&DCSBodyDataIndex&/string&
&key&IDXIndexPath&/key&
&string&Body.data&/string&
&key&IDXIndexSupportDataID&/key&
&key&IDXIndexWritable&/key&
&key&IDXDictionaryVersion&/key&
&integer&1&/integer&
注册时间 最后登录
在线时间332 小时 UID
主题帖子人气
http://pushme.to/patrickwoo
太麻烦了,导致我都看不了!
有这么多字典,有必要ibook搞几个小时吗?
不过楼主勇气可嘉,精神好,表扬学习!!
以为低调,其实老了.
注册时间 最后登录
在线时间1891 小时 UID
主题帖子人气
没看出LZ的方法同以前的方法有何不同之处啊。不就是加字典,修改plist文件这两步吗?
注册时间 最后登录
在线时间509 小时 UID
主题帖子人气
这么好的文章,加分加分!
注册时间 最后登录
在线时间54 小时 UID
主题帖子人气
威锋旗下产品
Hi~我是威威!
沪ICP备号-1 丨 深公安网监备案号 5
增值电信业务经营许可证:
Powered by Discuz!

我要回帖

更多关于 百度英语词典 的文章

 

随机推荐