求。简体字转换繁体字字体。

相关问题:
曾经的低端桌面美化爱好者试着推荐一下,下面的分类都是按自已平常的用法分类的。长文本字体(阅读字体)因为以前做吧刊,众口难调,所以这种字体只用宋体字形。极限论坛 的MAX做过修改,还蛮好的。总共有两款:XSong Sharp 预览:XSong Harmony预览:经@ 提醒,MAX更新了,名字叫IoF(Impression of Fon)如果没有极限账号,可以百度XSong,XHei等等这些字体名称,很多地方有下载短文本字体(我主要是用来做电脑系统字体,有时也用于海报的短文本设计字体)对于windows,其实最推荐的是mactype啊,对于完美主义者,这就是条不归路,慎入。除了微软雅黑,推荐丽黑、明兰、冬青,雅圆以前也很喜欢。明兰丽黑与雅圆冬青设计字体这个就比较多了,张海山系列、造字工房系列个个精品,其他知名系列有方正、华康、汉仪、叶根友,而且一般字体库比较全。比较萌的除了少女体、娃娃体、胖头鱼,另外推荐四款迷你简丫丫方正稚艺方正喵呜汉仪秀英简体手写类的如果对字体库要求不高,可以去搜一些日本字体叶根友疾风草书毛字体和硬笔行书叶根友特楷简体其他华康俪金黑华康金文经典粗仿黑汉仪菱心蒙纳简朝纲黑风云(这个名字?)极限上的字体区有些字体达人,经常会合成或修改字体,有兴趣的可以去看看,只是是邀请注册制(评论中有知友有极限的邀请码,想注册的可以私信他),不过格调论坛上面很多爱好者都会从极限上转过来
根据不同字体给我的主观感觉,推荐一些中文字体:感谢
等众多知友的提醒,如有需要请务必购买正版。 感谢@提醒,“方正清刻本宋悦简体”正确的名称是“方正清刻本悦宋简体”。update(5月22日)------------------------------------------------------------------------------------1 方正正纤黑简体2 汉仪全唐诗简体3 微软雅黑_light典雅型:1 方正宋刻本秀楷简体2 康熙字典体(繁体)3 欧体楷书4 方正苏新诗柳楷简体柔美型:1 方正简启体2 长城中行书体灵动型:1 书体坊米芾体2 祥南行书体3 方正黄草精致型:1 冬青黑体2 昆仑细圆----------------update(2月18日)1 方正幼线简体2 方正兰亭刊宋----------------update(3月13日)非常感谢各位知友厚爱,今天更新四款字体。1 方正字迹-吕建德行楷2 方正字迹-典雅楷体3 八大山人字体试用版4
方正清刻本悦宋简体
你不用寻找特别的字体。只需要找到适合它们表现的内容和形式。
专注收藏夹繁体字 _百度百科
特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&繁体字[fán tǐ zì]本词条缺少信息栏,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来吧!
[1]繁体字:指后被(又称)所代替的原来笔画较多的。那些未被简化的字,则称为。《》以法律形式确定和(包括和)作为国家通用语言文字的地位,同时对、繁体字和作为文化遗产加以保护,并允许在一定领域和特定地区内长期存在。非的将繁体字称作Traditional Chinese(传统中文),而简化字则称作Simplified Chinese()。1935年8月教育部公布了《》,收324个,这是中国政府第一次大规模推行简化汉字。但因为有争议,第二年2月,《》被收回……《》的说明是这样的:为笔画省简之字,易认易写,别于而言,得以代繁写之。1964年颁布的《》共收2274个简化字及讠[訁]、饣[飠]、纟[糹]、钅[釒]等14个简化偏旁,精简了汉字系统的字数(有不少字“简化”时被合并,比如稻谷的谷和山谷的谷,本来是两个字)和许多字的笔画。汉字的简化主要有2种:一种是对繁体笔画的“省简”,主要来源于历朝历代的、、草书、行书以及在的群众创造出的一些和; 第二种是用同音字或近音字取代,比如後面的後和皇后的后,本来是两个字,而为了省略笔画,就统一用笔画少的“后”替代了。[2]
繁体中文即演变为(之后又出现、、等书法)后产生的中文书写体系,目前已有二千年以上的历史,直到20世纪一直是各地华人中通用的中文书写标准。1950年代开始大陆官方在繁体中文的基础上所做的简化形成了新的中文书写标准,即简体中文。简体中文主要由传承字以及1950年代以后中华人民共和国政府开始在中国大陆地区推行的所组成。目前,简体中文主要在中国大陆以及(如、)的一些华人社区中使用,繁体中文主要在中国,特别行政区、特别行政区使用。
自1980年代以来通常使用Big5中文编码。而使用GB2312的国标简体中文编码。台湾中央标准局曾公布一套名为CNS 11643官方编码,但并未被广泛采用。近年来随着Unicode跨语言编码集的出现,也得到了广泛使用。香港政府所使用的即为采用Unicode的UTF-8编码,同时因香港本身存在的一些口语词,政府也用UTF-8发行香港增补字符集。
而现在,中国大陆又推行了一套GBK国标编码,这套编码在以前的GB2312国标简体中文编码的基础上,增加了繁体中文、日文和韩文的编码,目前已在台湾等部分地区推行使用。我们现在计算机上用的就是GBK国标编码,之所以有很多人能在简体中文版的Windows操作系统中写出繁体字,甚至是日文等,正是因为GBK国标编码兼容繁体中文和日文的原因。
“[3]”这个词只在一个字存在时使用,如某汉字无对应的,则属于传承字范畴。但在某些时候,港澳台通行字体会被笼统地称为“繁体字”或“”;大陆(包括和未被简化的传承字)会被笼统地称为“”或“”,不过其实此系统和、特区、特区的用字系统的差异除了简繁汉字本身的分别外,也有很大部份源于不同的选择和字形的分别,所以“”的笔划不一定较少;有的笔划还比前者多,比如“强”字。受书写习惯的影响,也出现了部分汉字的合并现象,如“祇有”的“祇”写成“只”,但被替代字仍可作为使用,且只是该字的某一字项被取代。
中国历史上,从上古到,官方的规范与现代的繁体字字体有显著差异。直到秦朝出现东汉盛行的,才与现代繁体字字体较为接近。历代朝廷通过编写“字书”颁定的规范汉字,相对于民间自发使用的各种简化字,具有官方权威性。但秦后历朝所用之玉及各级官印,仍使用体。中国大陆于1956年开始制定和推行。从此,在中国大陆成为了规范汉字。繁体字就是与相对的传统汉字。
1935年8月教育部公布了《》,一共收录了324个民间流传最广的俗字、古字和草书字。但因为有争议,第二年2月,《》被收回……民国《》的两个说明是这样的:1)为笔画省简之字,易认易写,别于而言,得以代繁写之正体字。2)本表所列之简体字,包括俗字、古字、草书等体。俗字如“体、宝、岩、蚕”等,古字如“气、无、処、广”等,草书如“时、实、为、会”等,皆为已有而通俗习用者。[2]
当年推出的中,很多都是现在正在使用的,是《》所用的名称,影响很大,但是官方的称呼上一向是,包括《》及现有的字词典。中国民间一般称为,主要是乍看之下,在字体形象上简化了,实际上汉字的简化主要有2种:一种是“”,大多是从俗字、古字、中演变而来; 第二种是用同音字或近音字取代,比如後面的後和皇后的后,本来是两个字,而为了省略笔画,就统一用笔画少的“后”替代了。
简字指由楷体字简化的汉字字体。是的简化,、又是的简化,是正楷书的简化,但汉字在长期历史发展过程中由繁复趋于简约并非总趋势,不是的简化,也不是的简化,为了使文字更为明确地记录语言,人们就使用更多的字形来分担文字的记录职能,从而产生了大量。楷书的减笔字在时期(4~6世纪)已经出现,到唐宋以后逐渐加多,大体都是一些常用而笔画又比较多的字,这些字大部分是受、的影响而简化的。另外,有一类简体字是用两三笔简单的符号代替复杂的部分。例如树、戏、难、欢、对、覌(观)、刘、斉(齐)、乔、风、区、应、兴、敛、释、罗、岁。这些都是民间久已流行的俗体字。现在使用的简化字是在前代已有的、、的基础上进一步加以整理改进的,而且有不少字简化时被合并至另一字,具体有三类情况:
一是用已经存在的简单的字代替复杂的字,如「后」(如:、)代替「後」(如:後面)、「斗」(dǒu,如:、、、)代替「鬦」(dòu,如:鬦争)、「里」(如:、、)代替「裏」(如:裏面)、「谷」(如:山谷)代替「榖」(如:稻榖)。
二是用一个新的简化字代替两个或多个字,如「発」(fā,如:発展)和「髪」(fà,如:毛髪、理髪)合并为「发」、「暦」(如:日暦)和「歴」(如:歴史)合并为「历」。
三是部分合并,即将某字部分意义加载到另一个笔画简单的字上,该字其他意义仍然保留的,如:藉口、凭藉的“藉”简化作“借”,慰藉、狼藉等的藉仍用“藉”;瞭读liǎo(瞭解)时,简作“了”,读liào(瞭望)时作“瞭”,不简作“了”;乾坤、乾隆的“乾”读qián(前),不简化为“干”;宫商角徵羽的“徵”读zhǐ(止),不简化为“征”。
这3种方法有时将字源和意义不相关、甚至读音也不同、历史上从未或很少通用的字进行合并,这样一来就容易误读,例如:的「适」(kuò)就很可能被误读为shì,的「术」(zhú)就很可能被误读为shù,「」的「叶」(xié)就很可能被误读为yè。在1945年联合国成立时,根据《联合国宪章》,中文和英、法、俄、西五种语言为联合国官方语言。1973年中文又被规定为联合国工作语言。上个世纪70年代,新中国重新恢复在联合国的合法席位后,联合国的中文官方文件已经“自动”从繁体字改为简体字,只有原有的历史文件仍维持为繁体字。
由于繁体字具有数千年的历史,所以不仅在中国,在中国周边国家中,繁体字仍旧具有非常的影响力。简繁互补是文字的演变规律。今天我们知道的字古老的汉字是甲骨文,它的笔画最简单。可是到了商周的很多字被繁化了,秦的比繁复,而之后的又有简化的趋势,后来的繁简相宜最后稳定下来。世界上一些使用汉字的国家也因此进行汉字简化。比如,日本早就有自己的简化字(),在日本日常生活主要使用新字体,但日本政府并未宣布废止旧字体,在专有名词等很多场合中,旧字体仍可使用。新加坡教育部于1969年颁行《简体字表》,开始正式推行简体字。当然,繁体字也有其不可替代的地位,比如在书法中。更重要的是,繁体字是对汉字演变的一种记录,如果繁体字彻底消失,汉字的演进链条中就会缺失一环。
1971年获得在联合国的合法席位,借此全面推动简体字。有关一个国家使用的语言文字相关条例也规定,所有地区语言文字和语言文字来源于该国所使用的现代语言,应保持一致。繁体字用于台湾、香港、澳门。简体字用于大陆。的华人圈、东南亚的华人社区,则繁简并用。另外,像日本、韩国也使用相当多的繁体字。简化为简体字的原则是:“”、“约定俗成,前进”,也就是说尽量采用已经在民间长期流行的简体字,只作整理和必要的修改,遵照“约定俗成、稳步前进”的原则进行简化。包括两个方面:一是精简字数,废除同音同义不同形的。1955年我国文化部和委员会公布了《》,废除了1055个异体字。二是减少笔画。1964年我国文字改革委员会、文化部、教育部公布了《》,共有简化字2238个,把平均每字16到19画的繁体字简化成平均每字8到11画的简化字。
《》共收2274个简化字及讠[訁]、饣[飠]、纟[糹]、钅[釒]等14个简化偏旁,其中很多字来自楷化和文献中笔画简单的的、、、,其他字则来自当代人的创造。《》实行的是有限类推简化,即凡收进字表的繁体字都依据《》规定的原则类推简化,比如“、驌、、”四字分别简化为“、、、”。而字表以外的字,不再类推简化,例如不把“驡”类推简作“龙+马”。
早在宋、元时期出现了大量的“俗字”,的《》、和的《》(1930年)、的《简体字谱》(1935年)等对此作了整理。20世纪20-30年代,当时的公布了《简化字表》,由于备受争议,这一计划并没有得到实施。20世纪50年代,新中国政府分阶段公布了简化字,并在大陆范围内加以推广。上世纪70年代曾经有过一批,如“展”字曾被简化为“尸”字下面加上“一”,被当时的人们形容为“尸横遍野”,这样的都被废除了,、、则没有进行。汉字简化的方法有六种。一是更换,二是删除局部,三是同音替代,四是全部改造,五是简化类推,六是草书楷化。《》的最终版本是1986年修订版,共收2,274个简化字及14个简化偏旁:第一表收不可用作简化偏旁的简化字350个,第二表收可作简化偏旁用的简化字132个及讠[訁]、饣[飠]、纟[糹]、钅[釒]等14个简化偏旁,第三表收类推1,753个,《附录》收习惯被看作的39个,其《说明》里有提到表外字“凡用第二表的简化字或简化偏旁作为偏旁的,一般应该同样简化”。
1986年对原《》中的个别字,作了调整:“叠”、“覆”、“像”不再作“迭”、“复”、“象”的繁体字处理。因此,在第一表中删去了“迭〔叠〕”、“象〔像〕”,“复”字字头下删去繁体字〔覆〕。“瞭”字读“liǎo”(瞭解)时,仍简作“了”,读“liào”(瞭望)时作“瞭”,不简作“了”。一部分,有特殊情形,《》加了适当的注解。例如“干”是“乾”(gān)的,但是“乾坤”的“乾”(qián)并不简化;又如&长吁短叹&的&吁&仍旧读xū;这种一字两读的情形,在汉字里本来常有,如果不注出来,就容易引起误会。又如以&余&代&馀&,以&复&代&覆&,虽然群众已经习惯了,而在某些情况下却不适宜,需要区别。又如&么&和&幺&有什么不同(&么&原本是“幺”的俗体,后成为“麼”的简化字),简体&马&字究竟几笔,等等。
《》的简化主要有三种:
一种是对俗体笔画的“省简”,比如「观」、「备」、「关」、「质」、「总」、「驴」、「铁」、「钟」、「继」、「觉」、「鸡」、「鸾」等简化字是从「覌」、「俻」、「関」、「貭」、「縂」、「馿」、「鉄」、「鈡」、「継」、「覚」、「鳮」、「鵉」等俗字演变而来。
第二种是“省变”,大多是从草书中演变而来,比如讠[訁]、饣[飠]、纟[糹]、钅[釒]还有见、页、贝、车、东、马、鱼、呙、当、韦、书、长、门、鸟、乌、专、尽、为、寿、会等字及其类推简化字。“糸”字是个字,作左偏旁时通行字体改为“幺”下加三点变作“糹”,为“纟”(俗称“绞丝旁”)。糸部汉字的本意均与、、有关,例如“丝”、“线”、“经”、“绑”、“纹”、“纷”、“绞”、“系”、“紧”、“絮”、“累”、“繁”、“紊”、“紫”等等。在中就有写作今天的“纟”旁这种形式,所以现在带“糹”字旁的字就都用简体“纟”来表示了。注:言、食、糸、金一般只作左旁时简化,讠、饣、纟、钅一般只能用于左偏旁(“辩”、“罚”、“辫”、“丝”、“衔”等字亦简化,但“信”、“誓”、“燮”、“飧”、“餐”、“系”、“絮”、“紫”、“淦”、“鎜”、“鏖”、“鑫”等字不简化)。[4]
第三种是用同音字或近音字取代,比如稻榖的榖和山谷的谷,本来是两个字,而为了省略笔画,就统一用笔画少的“谷”替代了。[2]中文自1980年代以来通常使用中文编码。而大陆使用GB2312的国标简体中文编码。中华民国中央标准局曾公布一套名为CNS 11643官方编码,但并未被采用。
随着Unicode跨语言编码集的出现,Unicode不仅能够同时表现繁体和简体字,还能够同时表现日文、韩文等汉字编码,由于Unicode被Microsoft,apple,IBM等所有计算机公司共同支持,因此在世界范围被普及。
而中国大陆又推行了一套国标编码,这套编码在以前的国标简体中文编码的基础上,增加了繁体中文、和韩文的编码,已在台湾等部分地区推行使用。繁体字日,国务院发布《关于公布〈〉的决议》,中国大陆开始全面推行简化汉字,但繁体字在教学、研究、出版、文化、商业等领域及一定的人群中还有学习使用需求,在古代历史文化研究、书法艺术创作等领域具有独特价值,在地区和部分海外华人社区也仍为主体用字。
2001年开始实施的《》明确规定国家推行规范汉字,同时也明确了可以保留或使用繁体字的范围:
(二)中的异体字;
(三)、篆刻等艺术作品;
(四)题词和招牌的手书字;
(五)出版、教学、研究中需要使用的;
(六)经国务院有关部门批准的特殊情况。
使用繁体字的地区,主要是、特区、特区。
中国地区:标准为《常用国字标准字体表》、《》和《罕用字体表》。
中国香港地区:以《》为准。
现在最常用的繁体字编码是,由台湾方面制订,由於有很多香港字没有被收录进去,所以香港政府又制订了一个香港字增补方案(HKSCS),不过无论是标准的Big5还是HKSCS都已被收进Unicode和GBK.
目前大陆出版印刷品时,大多使用新字形,《》和《》附件《规范字与繁体字、对照表》收录的繁体字均为新字形,不同于传统的明体(),与使用的繁体字有些差异。此外,制定了《》,用来推行“”。经批准,公布了《》,表明当前推行的为和。篆书-秦峄山刻石繁体中文和简体中文除了汉字本身(如繁体字和间,以及各地汉字写法规范)的差异外,通常认为还存在词汇的差异。例如简体中文中多用的“”,在繁体中文中多用“”,简体中文里的“”在繁体中文里被称为“史达林”,简体中文里的“朝鲜(此处特指共产主义朝鲜)”在繁体中文里被称为“”,简体中文里的“”在繁体中文里被称为“雪梨(城市)”等。由于有这种差异,“繁体用语”这种说法随之产生。不过其实这并非繁简中文本身的差异,而主要是由于使用两者的人群,尤其是中国大陆和台湾在20世纪中叶由于政治原因分隔后交流较少,造成了用词习惯的差异。这种现象在1980年代以来由于科技术语的不同而更加明显。而且,在同样使用繁体中文的台湾、香港等地也存在一些用词习惯的不同。因此,有人指出正确的提法应为“台湾用语”、“香港用语”等,而非“繁体用语”。
由于台湾较早开始发展中文电脑和人口较多,电脑中的“”一直以来其实代指“台湾中文”,意即绝大部份软件的“繁体中文版”使用的是台湾的用语和翻译,此等软件亦通行于香港、澳门或其他使用繁体字的社群。但由于台湾和香港的用语分别越来越大,不少,例如 GNOME 和 KDE 的繁体中文版都已经分拆为“台湾中文版”和“香港中文版”两个版本,分别使用两地的翻译用词。
甲骨文是中国最古老的一种成熟文字从,,到小篆,字体逐步变为以线条符号为主,字形逐渐固定。
南北朝字体自以来,就出现了笔画较少的。现存的元代刻本《》中,就已经出现了俗字&刘&。
近代的,可以追溯到1909年(清元年)鼓吹俗体字的《》创刊。在其创刊号上发表了一篇文章,《普通教育应当采用俗体字》。日,在《新青年》上发表《减少汉字笔画的提议》。1922年,等人又提出八种汉字简化原则。
日,政府教育部颁布《》。收字324个。
1936年2月被通令暂缓推行。
日审定通过了《》。当今流行的(简体字),基本上以此为基础。政府认可的暂时共有2235个。
是世界上最古老的文字系统之一。的圣书字,两河流域苏美尔人的已经失传,汉字还在使用。而且汉字是目前世界上使用人口最多的文字。
同时,汉字又是美学的对象,在数千年的发展中相继创造了甲骨文、金文、、、、、等多种字体,发展了书法艺术、、解字游戏,促进了国画艺术,使人们获得很大的美学享受和精神享受,因此在人们心目中留下了美学形象。
繁体字的使用地区及人群:特别行政区,特别行政区,地区以及、等地。Microsoft Word、Excel中的功能和Google翻译中以和为的翻译。其中Microsoft Word的转换品质相对较好,作了很多修订,不过转换结果中仍可以找到大量未修订,不符合表达习惯的地方,而Google翻译中的修订仅限于字级别上的修订,如简体中文中“头发”和“发现”是一个字,但在繁体中这两个发不一样,对大多数这类情况进行了适当的修订,但并未进行词级上的修订,如从简体中文的软件、服务器译入繁体中文时,并未根据繁体表达习惯,译为“软体”、“伺服器”。[4]日常生活中需要直接输入繁体字,可以使用如下工具直接输入,不要通过转换工具
微软拼音输入法3.0(需要自己添加输入法)
速成输入法
仓颉输入法
Google粤拚输入法
注音输入法
中国大陆拼音输入法(shift+ctrl+F可繁简切换)#搜狗#QQ拼音
纠错 关闭纠错
纠错 关闭纠错
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看已有天涯账号?
这里是所提的问题,您需要登录才能参与回答。
"天涯问答"是天涯社区旗下的问题分享平台。在这里您可以提问,回答感兴趣的问题,分享知识和经历,无论您在何时何地上线都可以访问,此平台完全免费,而且注册非常简单。
求篆体字与简体字转换的网站。
求篆体字与简体字转换的网站。
09-03-25 & 发布
在百度网上搜“繁体字”就会有一个网站专业的帮你把繁体字转换为简体字,简体字转换为繁体字等等,功能很强大
请登录后再发表评论!◇本站云标签
◇热点推荐个性文字转化工具
繁体、简体转换器
输入你想转换的文字内容,点击下面按钮进行在线转换。
小提示:在上面的输入框中输入简体文字,点选“转换为繁体”,即可轻松获得超酷繁体字。
火星文、简体转换器
输入你想转换的文字内容,点击下面按钮进行在线转换。
小提示:在上面的输入框中输入简体文字,点选“转换为火星文”,即可轻松获得超酷火星文。
非主流繁体文字、简体转换器
输入你想转换的文字内容,点击下面按钮进行在线转换。
小提示:在上面的输入框中输入简体文字,点选“转换为繁体”,即可轻松获得超酷繁体字。
如果您有需要,欢迎使用以下
方式与我们联系哦o(∩_∩)o

我要回帖

更多关于 求字体 的文章

 

随机推荐