俺を马鹿王子にすると思えば 困ります

剧情介绍》》
出场人物介绍》》
&
第一集
平太:例え、この地球上に自分より大切に思える人なんて、本当ににいるんだろうか?例えば、俺の人生を変えてしまうような。。。テレビで見たような告白して、雑誌で見つけた服を着て、みんなが並ぶ店でデートして、映画みたいな風景の中キスをする。夜中に一人何度も問う。何で俺じゃなくてもよかったじゃないか。お前じゃなくてもよかったじゃないか。次の出席番号の奴じゃダメなのか?そもそも二人でなきゃダメな理由なんてあったのか?いつでも始められていつも終われる。そんな使い捨てみたいなものが本当に恋なのか?どこにも売ってない、名前も付いてない、そんな風に人を好きになるのは、途方もない奇跡のものだ。例え、この地球上に自分より大切に思える人なんて、にいるんだろうか? &/ 假如,这个地球上,觉得比自己还重要的人,真的存在吗?例如,改变了我的人生之类的。像在电视里看到的那样,对对方表白,穿着在杂志上看到的衣服,在大家都去的小店里约会。在如同电影一样的美景中接吻,在夜间问了自己无数遍,为什么偏偏是我。而又为什么偏偏是你。难道就不能换成别人吗?难道就真的存在什么理由注定非我们俩人不可吗?何时都有可能开始。何时都可能会结束。假如,在这个地球上,觉得比自己还重要的人,真的存在吗?
==============================================================
Q10:人间はリセットしたい时どうするのですか?/ 人类要想重启的时候,要怎么做呢。
==============================================================
平太:人間には誰にも分かってもらえないことってあるんだよ。こっちはどうしたってわかりっこないんだから。だってら知らないふりするのがいいんだって。これが切なんだって。 /&人都有别人理解不了的事情,我们也根本不知道该做什么,所以装作不知道好了。这就是好意。
Q10:人間にはリセットボタンがありません。だから、人間はやり直したい時は、助けを呼ぶのです。人类是没有重启按钮的,所以人想重来的时候就会寻求帮助吧。我会试试看。
藤丘:本当にそうだったらいいよな。大声で叫ぶと必ず谁かが助けに来てくれる。本当にそれが人间のルールだったらいい。 /&
平太:谁か~!!谁か助けてくださ~い!! /&&有人吗?谁来帮帮我啊~
==============================================================
久保:やっぱ人类が灭亡すんのはイヤだな。俺が死んでもこの町はずっと続いてほしい。 /&
Q10:世界が生まれました。/ 世界诞生了
平太:喋ってもらえないことがこんなに辛いなんて知らなかった。 /& 一直不知道原来她不跟我说话是这么难受的。
平太:そんなに嬉しそうにすんなよ。あいつは ロボットなんだぜ。人间じゃなくて 単なる物なんだから… そんなに喜ぶと 後で耻かくぜ。今すぐそういってやりたかった、何だとう。。。悪意が込み上げて来る。俺はそれがバレないように、歯を食いしばって作り笑いをした。食いしばった时 奥のほうでスイッチが入るのが分かった。そんなものがあるなんて谁も教えてくれなかったスイッチが入った。 /& 别那么搞笑,那家伙是机器人啊,不是人类,是单纯的东西,这么高兴的话,以后会丢人的。真想现在就这么告诉他,怎么感觉一股恶意袭来,我为了不漏泄,一直强装这假笑,在咬紧牙关的时候,发现深处是有电源接通的。竟然还有这种东西,谁也没有告诉我。
=========================================================
太平:この世に引き止めるものなんて、ささやかなものかもしれない。 だらだら日常に突然きらきらしたものが現れる。俺たちはきらきらした物をつかむのにいつも必死で、もしそいつを一瞬だけでもつかまえることができたなら。 / 能让你留恋这尘世的,有可能只是微不足道的东西。无所事事的日子里突然出现了亮点。我们拼命想抓住那亮点,哪怕只是一瞬。
柳栗子:恋は革命ですよ。自分の中の常識が全部ひっくりかえちゃうようなものなのよ。お似合うの人とか良さそうな人とかじゃ、永遠にひっくりかえらないでしょう。つまりそんな程度の奴とは恋は始まらないってことですよ。もし恋に落ちて、常識がひっくりかえてしまって、その後どうなってしまうんですか?違う自分がいる。それが恋だよ。&/&恋爱是革命。会颠覆自己所有的常识。什么“相配的人”“看上去不错的人”啊,永远都不会颠覆你的常识吧?!也就是说,和那种人是无法开始恋爱的。如果恋爱了,常识被颠覆了,那之后会怎样呢?会有不一样的自己,这就是恋爱!&
=========================================================
  
平太:文化祭は 普段忘れていることを 思い出させる。二度と同じ风に吹かれることは,ないのだという。取り返しのつかないような あのむなしい感じ。同じ风は 二度と吹かない,柴田京子のことは もう 好きでも何でもないのに,见かけるたびに 息が苦しくなる。取り返したくても 取り返せないものがある。ということを思い出して,その むなしさて 苦しくなる。この気持ちは たぶん,キュートには分からない。 / 文化祭会让我回想起平时早已忘却了的事。提醒着我 往事一去不复返,以及那种无法挽回的空虚感。不会再吹起同样的风。对柴田京子明明已经不再喜欢,也不存在其他感情了。但每次看到她,我还是会觉得难受。想起这些想挽回却挽回不了的事。那样的无力感让人很痛苦,这种感情 我想Q10也许没办法理解。
  
平太:俺たち、もう一回付き合えば。。。 それで、取り返したことになんなのかな?きっと、そういうことじゃないよな。そうじゃないって わかってるもんな。取り返すっていうのは、 たぶん、次に行けるってことだよ。/ 我们再重新交往一次的话,就能算是挽回了么? 一定不是那样的吧。 我们都很清楚并不是那样的。所谓挽回, 我想,就是我们能够走向新的开始吧。
民子:河合さんは違うってことは違うって声に出して言ってこなかったんだね。違うって言わないと間違ったことがホントになっちゃうよ、自分で大声で言わないと。代わりに誰も言ってくれたりしないんだから大声で言おうよ、私は綺麗だって。人に馬鹿にされたっていいじゃない、そうじゃないって大声で言おうよ。/ 河合对于错误的事是不会大声说“错误”吧。不说出来的话,错误的事情就会变成真的。必须自己大声说出来,没人会替你说出来。大声的说出来吧,说“我很漂亮”,被人当成傻瓜也没关系啊。大声说出“不是这样的”。
&
河合:风
&&& 人は谁も ただ一人 旅に出て
&&& 人は谁も ふるさとを 振り返る
&&& ちょっぴり さみしくて 振りかえっても
  そこには ただ风が 吹いているだけ
  人は谁も 人生に つまづいて
  人は谁も 梦破れ 振りかえる
  プラタナスの枯れ叶舞う 冬の道で
  プラタナスの散る音に 振りかえる
  帰っておいでよと 振りかえっても
  そこには ただ风が吹いているだけ
  ……”
  
  “风
  无论谁都是只身一人 踏上征途
  无论谁都会 怀念故乡
  虽然会有些寂寞 但回忆过往
  往昔留下的也只是一缕清风
  无论谁在人生的道路上都会遇到挫折
  无论谁都曾有过梦想破灭的时候
  冬季的街道 梧桐叶漫天飞舞
  脑海中不断回荡着 梧桐叶散落时的声音
  还有那句 我会回来的
  ……”
  
  
平太:俺达がもう一回付き合えば、それが 取り返したことになんのかな?きっと,そういうことじゃないよな。そうじゃないって,分かってるもんな。取り返すっていうのはたぶん,次に行けるってことだよ……俺の手払いのけてさ,あっち行けよ。行って全部 取り返そう。/ 我们再交往一次。这真的就是挽回了么?肯定不是这样的吧。我们都明白不是这样的,所谓的挽回。大概,指的是走向新的开始……痛快地把我的手甩开。去那边吧。这样一来 全部都能挽回了对吧。
  
  
平太:梦を见た
  キュートが人间で 俺はロボットだった
  何で自分は 人间じゃないんだと 叹いていたら
  キュートが そばに来て こういった
  人间であるとか ないとか
  そんなこと どうでもいいことだ
  今 私も平太も 人间になりつつある
  谁がに心配されたり 谁がを心配したりできる
  爱すべき人间なりつつある
  それだけで いいじゃないか
  キュートの言叶が优しくて
  俺は 梦の中でも号泣した……
  
  不会再吹起同样的风
  我们生活在其中
  
  我做了个梦
  在梦里 Q10是人类 而我变成了机器人
  我叹息着 为什么我不是人类啊
  Q10走到我身边 这样和我说
  “无论你是不是人类 这些都不重要
  现在 我和平太都在慢慢变成人类
  有人能为我们担心 我们也能关心着别人
  我们正在慢慢变成能够彼此关爱的人类
  这样 难道还不够么?”
  Q10的话语很温柔
  即使在梦中的我也忍不住嚎啕大哭……
  
  Q10收集的钱里的纸条:
  “现在还为时不晚,不要放弃”
  “再坚持一下,加油”
=========================================================
中也:幾時代かがありまして 茶色い戦争ありました
  幾時代かがありまして 冬は疾風ふきました  
  时代不断改变,却始终有灰暗的战争
  时代不断改变,冬季却终究会有寒风吹过
  
  
中尾:人はなれるものになるんじゃなくて、なりたいものになる  
  人不是因为能做而去做,是因为想做而去做。
  
  
平太:どうせ本当のことなんか分かってもらえないか
  焦ってるとか、悔しいとか、この先どうなってしまうんだろうかとか
  思ってること吐き出したいけど、言われたほうも困るだろうしさ
  大丈夫だよとか、何の根拠もなく励まされてさ
  俺のほうもさ、ありがとう、頑張るよって
  何をどう頑張ればいいのかぜんぜん分かんないのにさ
  とりあえず行って見たりして、なんかうっとうしいよな
  
  反正谁都不能了解我真正的想法
  心急如焚也好,不甘心也好,以后会成为什么样的人也罢
   我一直想找个人一吐为快
  不过倾听的那个人也一定会很困扰吧
  人们一直说着“没事的”之类的这样毫无根据的话来鼓励我
  对此,我也只能对他们说“谢谢,我会努力的”
  可是,怎么努力才好,我真的一无所知
  不管怎样,先这么说着把,真是郁闷
  
  
  
  
平太:今分かった
  この世のほとんどはどうでもいいことと、どうにもならないことでできている
  それは、俺達がどうせとか言ってるうちにどんどん膨らんでいって
  ありとあらゆるものをバラバラにしてしまう
  だから、大切なものは心から大切だと思うものを
  チリチリにならないよう
  しっかりと抱きしめて二度と失くさないよう努力して
  いつかはなくなるとは分かっているけど努力して…
  ……
  先生、決めました
  俺、この大事な4%を抱きしめて生きていきます
  
  现在我明白了
  这个世界上大部分东西是由无论怎样都无所谓,无论怎样都无可奈何这两类事组成的
  并在我们说着反正怎样怎样的时候,一点点膨胀开来的
  将所有东西都弄得支离破碎
   所以,重要的是
  为了不让我们打从心底珍惜的东西变得支离破碎而紧紧抱住它
  为了不再失去它而努力,虽然知道有一天终究会消失,但还是要努力
  ……
  我为了拥抱着重要的4%,走完今后的人生
  
=========================================================
第五集
平太:我慢できないぐらい欲しいものってある?& / 你有那种无论如何都想要的东西吗?
爸爸:もちろんあるよ。ある!ある!おう、これ足足。& / 当然有啊,有啊有啊。这个,腿、腿。
平太:あるんだ。& /& 真有啊。
爸爸:ああ、内緒だけどな。でも、欲しいもんがあるってのは、生きてる証拠だよ。 お前さぁ、入院してる時、何も欲しくないっつってたのに。突然トマトが食べたいって言い出してさ… 買って来てくれたよね。たっかいやつ。 野菜売り場がさぁ、生き生きしてるんだよ。いつものスーバーなのに、 お前が欲しいっていっただけで、いつもと全然違うんだ。死ぬほど欲しいものがあるってのはさ、俺はまだまだ生きるぞってことなんだよ。 / 真有啊。 啊,这是个秘密。不过有想要的东西,才是人活在世上的证明啊。你啊,住院的时候,说什么东西都不想要。有天却突然想吃西红柿了…… 你就给我买了吧。还挺贵的,我觉得蔬菜市场都充满了生机。明明就只是平时的那件超市而已,就因为你说了句想要,就和平时完全不一样了。 有“死都想要的东西”,就是“我还好好活着”的意思。
平太:不安な夜は嫌いだ…& / 我讨厌不安的夜晚。
武彦: そんなの、いくつも超えてきたじゃん… / 那种夜晚 随时都会来的。
平太:ごめん、忘れてたかも。 / 对不起 可能是忘记了 。
武彦:じゃぁ、幸せなんだ。お前は今、幸せなんだよ。そっか~忘れられる日くるか~もうここは、お前の場所じゃないんだよなぁ… / 那,你可真幸福啊。你啊,现在可真是幸福啊。是啊,我什么时候能忘记啊。你已经不属于这里啦。
平太:じゃあ、どこなんだよ、俺の場所は。 / 那,哪才是属于我的地方?
武彦 :そんなの自分で決めろよ。 / 那是你自己决定的吧。
平太 :ホントに自分で決めていいのかな…? / 真的能自己决定吗?
武彦 :いいよ。 / 是啊。
平太 :たとえば、それが危ない場所でも? / 比如,危险的地方也行吗?
武彦 :しょうがないじゃん。それが一番自分だと思える場所なんだろ? / 那也没办法把。因为那是你自己觉得最适合自己的地方不是吗?
平太 :小さく畳んでしまっていたはずのものが少し開いたような気がした。どうしよう? 俺のろくでもないものがまた手に負えないぐらい大きくなってしまったら… /&我感觉本已折叠为很小的那些东西有些开始撑开的趋势。怎么办? 我的那些无所谓的事情,又要膨胀到我无法负荷的程度的话,怎么办?
平太 :それじゃあ、俺、あの鉄塔だ。 Q10が「世界が生まれました」と言ったあの鉄塔だ。Q10と、どこまでも一緒に行けたらいいのにと思ったあの鉄塔だ。 あの鉄塔が俺なら、あれが久保だろうか… あっちは影山。 あれは山本で、藤丘で、中尾で、河合で…  どれも空に向かって立っている。 それは、空に向かって声にならない声で叫んでいるみたいで。 どうしていいか訳のわからない気持を深く根本に沈めて、互いに手を差し伸べるように、頼りない電線だけで繋がっていて…ぽつんと独り。 でも、地面にせいいっぱい踏ん張って、俺はここにいると立っている。 あぁ、そうだ…俺達はここにいる。 / 那样的话,我…是那个铁塔。 是Q10说“世界诞生了”的时候的那个铁塔。是想着“无论什么地方都和Q10一起去的话就好了”的时候的那个铁塔。如果那个铁塔是我的话,那个就是久保吧…… 那个是影山。那把个是山本,那是藤丘,那是中尾,那是河合…… 无论哪个,大家都是面向天空站立着的。 就像是,冲着天空,大声的呼喊着。将那种不知所措的心情深深埋在心底,互相之间携手并进,互相之间只凭借靠不住的电线互相连接着……孤独的一个人。 但是大家都是努力的脚踏实地站在那里,说着“我在这里”。 啊,是啊。我们在这里。
=========================================================
第七集
平太:は をおすと オルガンみたいに おとを だす カバがいました。
  は をおすと おとの でるカバは めずらしかったので
  みんなが ほしがりました そのことで けんかになり
  とうとう くにどうしの せんそうに なってしまいました。
  从前有一只河马 一按牙齿 它就能发出像风琴一样的声音
  因为很少见到一按牙齿就能有发出声音的河马
  所有人们都想要得到它 因此争执不断
  终于有一天 这引起了国家间的战争
平太:何これ 全然 解決してねえじゃん。 / 这算什么啊 什么都没解决
Q10:でも 逃げました。 /& 不过 总算是逃走了
平太:そんなの 逃げきれるわけない… 追っ手が来て 絶対 連れ戻されるに決まってる…。& / 那怎么可能逃得掉啊 追兵肯定会来的 肯定会再把他带回去
Q10:そしたら また逃げます。& /& 如果那样的话 就接着逃
平太:だから それでも また.絶対、捕まんだって。& /&& 就算是那样、也一定会再被抓到的。
Q10:そしたら また逃げます。 /& 如果那样 就接着逃。
平太:いや だから… 分かった。つまり、根性があるほうが 勝ちってことだな? /& 不、我是说… 我知道了 就是说最后 有毅力的一方会获胜是吧。
平太:この見慣れた道を行けば 全然知らない場所に たどり着く
  俺に根性があれば きっと たどり着く
  Q10。逃げよう。
  でき得るならば 不安の かけらもない所
  沿着这条熟悉的道一直走下去,最终会到达一个我从未去过的地方
  如果我有毅力的话 就一定能到达
  Q10。我们逃吧。
  如果可以 就逃到一个没有一丝不安的地方
平太:2人で ここじゃ ない 遠い所へ行く。 /& 我们两个人要去一个很远的地方
Q10:そこで 2人は めでたし めでたしですか?& / 在那里两个人就能有可喜可贺 可喜可贺的结局吗
平太:ごめん それは無理。今の俺には無理なんだ。見つからない所に Q10を隠す。今 できんの そんくらいなんだ。でも 必ず迎えに行くから。何とか自分の力で Q10のこと かくまえるようになったら 必ず。約束する。 / 对不起 那有点难。对现在的我来说有点难。我要把Q10藏到一个任何人都找不到的地方。我现在能做的 只有这些了。不过我一定会去接你的,什么时候我可以靠自己藏住Q10了 我一定会去的,我发誓。
Q10:約束は しません。いつ いかなる時も Q10は 平太を信じます。 /& 我不用你发誓。无论什么时候 Q10都相信平太&
河合:せめて 映画だけでも 幸せに撮ってくれるかな?私達 うまく行って こうなりました! みたいな。こんなに幸せになりました! みたいな。& / 至少、在电影里能把我们拍得幸福点吗?像是我们一直在一起。我们是这么的幸福 之类的……
平太:それは懐かしい光だった。生まれる前に 見たことがあるような、温かで優しい光だった。あそこに自分が生まれるのを 待ってくれてる人がいる。あぁ早くあそこに帰ろう。人は死ぬけど続く、何のために?次に生まれて来る人にようこそ、というために。おかえり、といってあげられる場所を つくるために。そこから、いってらっしゃい と 送り出してあげるために。 どこに行きたいのか 今 分かった。俺は帰りたいんだ。懐かしいQ10へ 帰って行きたいんだ。Q10おかえり。そしてただいま。& / 那是久违的光亮。就像在出世之前见过似的,温暖而柔和的光亮。 在那儿,有等待着自己来到这个世界的人。啊 好像回到那里去。有人会离开 而世界依旧会继续,那又是为了什么呢?为了对之后出生的人说一句欢迎。为了建造一个能够对他们说欢迎回来的地方。为了在那里跟他们说一声“路上小心”目送他们出门。 我现在终于知道自己想要去哪。我,想要回去。想要回到我所依恋的Q10那里去。Q10 欢迎回来。还有我回来了。
=========================================================
柳教授:本当に怖いのは 不幸そのものではありません。一番怖いのは 不幸になった時 考えるのを やめてしまうことです。つまり 一番の敵は自分の中にあるのです。みんなも あるんじゃ ないかな そういうこと…パニックになって 立ちすくんで、何にも 考えられなくなっちゃうこと。 いいですか 死ぬほど考えること…これが 後悔しない たった一つの やり方です。 / 真正可怕的 并不是不幸本身。最可怕的 是在遭遇不幸的时候,不去努力想办法。也就是说 最大的敌人,就是我们自己。 大家也都有过这种时候吧……混乱不堪 惶恐不安 大脑一片空白 没法思考任何问题。 听好了,拼命去思考,这才是能让我们不后悔的唯一的方法。
平太:一番の敵は 自分の中にある。この言葉の意味を この時俺は まるで分かっていなかった。俺はそのことが分からず 取り返しのつかないことを してしまった。あの時 俺は 恐怖で、何も考えられず Q10の手を離してしまった。そうだ。永遠の別れになると 知りながら、俺はQ10の手を離した。/ 最大的敌人 就是我们自己。那时 我好像并不懂得这句话的意思。我就这样懵懵懂懂,做出了无可挽回的事。那时,我恐惧不安,大脑一片空白,就放开了Q10的手。 没错。我明知 Q10这一去将成永别,却还是放开了她的手。
=========================================================
&& Q10:おじいさん おばあさんは どうしたのですか? /&爷爷奶奶怎么办呢
  校長:え あっ そっちね 残されたほうか…うん まぁ 寂しいだろうけど、そのうち いい思い出になって 行ったんじゃないのかなぁ。& / 哎 啊 他们啊 被留下来的人啊……嗯 大概 很孤单吧,但不久以后也就变成美好的回忆了吧。
  Q10:思い出だけで いいのですかな?& / 光靠回忆就可以了吗?
  校長:思い出だけじゃ 寂しいよな…うん…でもね しょうがないんだよ。会うは 別れの始まりなり 会えば別れる。それは 人間には 必ず あることなんだから。 /& 只有回忆也很寂寞啊……嗯…但是 也没办法啊。合者离之始,天下没有不散的筵席,这是人类不可避免的。
  河合:もう、今、ものすごい焦ってて。正直 影山君の話 聞いてる余裕とかないんだよね。この時間あったら 英単語の 一つでも覚えられるのにって思ってる。ごめんね でも それが 私達の現実なんだよね。ねぇ もっと現実 見よう。 /  我现在真的着急得不得了,说实话 我现在都没有那个时间听你说话了。我想 有这些时间的话 都能记住一个英语单词了。对不起 但是 对我们来说现实就是这样的。你也现实点吧。
  柳:何で 初めっから、こっちに勝ち目がないって思い込んでんのかなぁ。やってみなきゃ 分かんないからよ!どんな実験だって やってみなきゃ分かんない。だから、やるの。 / 为什么一开始就认定我们没有胜算呢?不试试怎么知道谁会赢。什么实验都要试过才知道结果的。所以 才要进行实验。
  Q10の帰る家は 深井平太です。 /&&Q10的家是深井平太。
  平太:この時に… これ見ながら死んだってこと?& / 这时候 她是看着那段走的吗?&
&&& 月子:最期の言葉は…。「平太 また会おうね。」Q10は 10代のあなたを 奥さんに届けるためにやって来たの。& / 她最后说的话是“平太 我们来生再见吧。”Q10是为了让你的妻子看到10多岁时的你而来到这里的。
  平太:Q10、俺は今繰り返し、押し寄せて来る、後悔の波の中を漂っている。
  何か できたんじゃないか? いや 何もできなかった。
  ホントに あれでよかったのか?いや あれしかなかったんだ。
  正解のない 暗い海を 俺は つかまるものもなく 漂っている。
  何で あの時 何もできない と 諦めてしまったんだろう。
  こんなに後悔するんなら 何だって できたはずなのに、何で俺は 考えるのを やめてしまったんだろう。   
  死ぬほど考えること、それが 後悔しない たった一つの やり方。
  Q10,我现在漂浮在 不断重复着的 不断向我涌来的悔恨的浪潮中。
  不是办到了吗?不,我什么都没做到。
  真的那样就行吗?不,是只能那样了。
  在永远没有答案的漆黑的海洋中,我无所凭借地漂浮。
  为什么 那个时候 我认为自己什么都办不到 就那么放弃了呢?
  如果早知道自己会这么后悔,我明明应该做些什么的,为什么我都没好好想想就放弃了呢?
  拼命地思考,那是唯一能够让自己不后悔的的方法。
=========================================================
平太:あの日… Q10のリセットボタンをいわれるままに押してしまった あの日以来、何をどこから考えればいいのか 全く分からず、俺の中の何かが 止まってしまった。
  何だろう この感じ。すべてが遠くに感じる。
  言葉の意味が よく分からない。人が人に見えない、風景は作りものみたいだ。
  何で 喋らなきゃ なんないんだろう。何で 食べなきゃ なんないんだろう。
  何も聞きたくない、何も見たくない。
  自分は人間で まだ生きていて なのにQ10は もういなくて…
  会いたい。会いたい。会いたい…
  たとえ 本物でなくてもいいから、もう一度だけでいいから、遠くからでもいいから、会いたい…
  サンタさん お願いです、もう一度 Q10に会わせてください。もし そんな奇跡を 起こしてくれるなら…
  もし そんな奇跡を 起こしてくれるなら…この先 一生 何もいりません。
  自从按照她说的,
  按下Q10重置键的那天开始,我就完全不知道该从哪里开始思考。我的身体中 似乎有什么已经停滞
  这种感觉到底是什么。似乎周围的一切都变得很遥远。
  别人说的话也不太听得懂,感觉 人也不像真实的存在,风景也像是假的一样。
  为什么人们一定要说话呢,为什么人们一定要吃饭呢。
  我却是什么也不想听,什么也不想看。
  自己作为人类 仍然生存在这里,但Q10却已经不在了。
  好想和她见面,好想见她,好想…
  就算不是本人也好,哪怕只有一次也好,从远处遥望也好。好想见她……
  圣诞老人 求求您。让我再见到一次Q10吧。如果 真的有这样的奇迹发生的话……
  如果 真的有这样的奇迹发生的话……我这一生 便将别无他求。
  月子:人は見たものしか信じない。/ 人类只相信肉眼所看到的东西。
  柳:2010年には まだあるのよ。奇迹。 / 2010年还是有的哦,奇迹。   
  月子:でも深井君には 関係ない話だもんね。今日も どこかで 大切な人を失って もう 涙さえ出ない人もいる。
  でも そんなの 見えなかったら ないのと同じなんだもんね。
  但是这些都是和深井没太大关系的事。今天 在地球的某处也有因为失去重要的人而伤心的欲哭无泪。
  不过 这种事情 没看见的话就跟没发生差不多呢。
  河合:俺達さまず 自分のこと 信じることから 始めよっか。それ やんないとさ 何も始まんないような気がする。違う? / 我们俩啊,先从相信自己开始吧。我感觉如果连这点都做不到的话 其他的事根本就做不了。不是吗?
  班主任:僕は あんまり いろんなことに 期待しないことにしてるんです。何とか食って行けて まぁ 最悪の事態さえ避けられれば それでオールOKなんじゃ ないかなって。 / 我早就不对任何事抱有太多的期待了。想办法维持生计 只要能避过最坏的情况,不就万事OK了吗?
  柳:世界中の人が 何とか食べて行けて最悪の事態を避けることが できますように。 /&&真希望世界上的人要是都能够不为生活而操心,并且都能够避过最糟糕的情况。
  校長:社会で うまくやって行こうと 思ったら、まず 頼りになる大人 見つけろ 1人でいいから。 「これは」っていう 大人 見つかったら、半分 成功したようなもんなんだから。どうだい いそうか? そういう人。& /&&在社会上想要混口好饭吃,首先就要找个能帮你的贵人。一个人就行。要是能找到这种贵人,就等于说是成功一半了。怎么样,有这样的人吗?
  藤丘:います。& /& 有。
  校長:よかったじゃん/どの人よ?& / 那不挺好嘛 哪位啊?
  藤丘:校長先生です。& /&就是校长
  校長:えっ? 俺?俺かよ。ウソ~ マジで?頑張っちゃおうかな。俺。& / 诶?我?是我啊?不是吧,真的吗?我也得做出个样啦。
  藤丘:先生、焼きたてのパンって 音がするんですよ。&/ 校长,刚烤好的面包会发出声音的。
  校長:懐には 温かいパン。家には 娘と孫。俺を信じてくれる教え子もいる。うん,幸せだな。& / 怀里是热乎乎的面包,家里是娇滴滴的儿孙,还有相信我的学生,嗯,真幸福啊。&
  
&
=========================================================
  
  平太:母ちゃんのことを愛するように世界を愛せる? / 你也能想爱老妈一样爱世界吗?
  父:っていうか それ 俺 もうしてるかも。かあちゃんを愛するがごとく世界を愛しちゃってるんだよ 俺的には。& / 这么说的话 我可能一直都爱。我像爱着你老妈一样,也爱着这个世界,以我自己的方式。
  平太:え? ホントに? それって どういうことなの?& / 哎 真的 怎么个说法?
  父:つまり かあちゃんを愛するってことは かあちゃんが生んだ お前達を愛するってこと。ということは かあちゃんを生んだかあちゃんと とうちゃんも 愛するんだよ 俺は。かあちゃんに 親切にしてくれる人も愛するし。その親切な人に 親切をしてくれる人も愛する。かあちゃんに意地悪だった 上司も 回り回って、今の かあちゃんの人格を つくってると思えば、それは また 愛するべきなんだよ。かあちゃんを成り立たしてるもの すべてを愛す。フフ… そういうことよ。&& /& 就是说,因为爱你老妈,所以也爱着你老妈生出来的你们。接着呢,对于给予你老妈生命的外婆和外公,我也爱啊。爱那些对你老妈好的人们,也爱对那些好人好的人们。对你老妈曾经不太好的上司也是,推来推去,说不定因为他,你老妈才形成了现在的人格,所以我也应该爱他。只要和你老妈沾边的事,我都爱。哈哈,就是这么一回事。
&
  平太:Q10に親切な人を愛し…Q10を 成り立たせているものを愛する。それが Q10を愛するように世界を愛すること。& /&爱那些对Q10好的人,爱那些和Q10 沾边的人们。这就是像爱Q10一样爱这个世界。
  平太:みんな 明日があるって何の疑いもなく信じてんだよな。それを奪っては いけません。誰も奪っては いけません。 うん 俺も そう思うよ。でも Q10を忘れんのは 嫌だな。& / 大家都还毫不犹豫的相信,会有明天呢。不能剥夺他们的这种想法,谁都不能。 嗯 我也是这么想的。但是 我不想忘记Q10你啊。
  平太:いい?& /& 可以了吗?
  Q10:平太。また明日。& /&& 平太,明天见。
  平太:また明日。& /& 明天见。(泪奔~~~)
  
  月子:この時代の人は目に見えないものを 信じることができるんですね。& /&&这个时代的人还是会相信一些无形的东西。
  柳:2010年に見たものはあなたの中で 永遠の風景に なるんじゃないかな?& /& 你在2010年看到的东西会不会成为你脑海里永远的记忆呢?
  月子:そっか。永遠って 自分で つくれるんだ。& /& 这样啊。永远是自己可以创造的啊。
  柳:ほら あなただって 持ってるじゃない!目に見えないものを信じる力。& /& 看 相信一些无形的东西的力量,你也有不是吗。&
&&&月子:あなたが忘れてしまってもQ10は いるって 信じ続けてくれた人。
  就算你忘了,她也会一直相信Q10存在过。
  平太:俺は昨日 八十八才になった,まだ死ねそうもない、しかし 妻のほうは たぶん もうダメだ。
  その妻が しきりに Q10の話ばかり聞きたがる。Q10というのは たぶん 俺のつくった想像の産物なのだ。
  なのに 俺は 何かを見るたびに Q10にも 見せたかったと思うのだ。
  初めての出張で見た 月からの地球、新婚旅行で聞いた 氷河の解ける音、子供達を連れて行った 樹齢1000年の木漏れ日。
  あなたは どんな奇跡を見たのかな?
  余命少ない妻は 18歳の俺に会いたがった。その願いを叶えるため、タイムトラベル用の ロボットを発注した。
  顔は 妻の昔のデータを もとにした、出来上がりを見せられた時 俺は驚いた。まさに Q10だった、しかも 型番まで同じの。
  俺の青春の真ん中に 確かに このQ10がいたと 確信した。
  もうすぐ 妻とは お別れだ。でも 俺が いると思っている限り 妻の笑顔も また この世から なくならない。いるかどうか分からなかった Q10が 70年思い続けて 本当にいたように。
  今 隣で 妻がお茶を飲みながら いっている。
  愛も勇気も平和も、この地球上に あると思えば きっと あるのよと。
  18歳の俺に いいたい、Q10を愛したように 世界を愛せよ。
  今は見えなくても 自分を信じろ、いつか 目の前に お前が信じたものが形を持って現れる その日まで。
  我昨天88岁了,感觉还会活很久,但是 妻子已经快不行了。
  妻子总是想听关于Q10的事情,Q10可能我想象出来的东西。
  可是 每当我看到什么的时候,总想给Q10也看一看。
  第一次出差 从月球上看到的地球,新婚旅行时听到的 冰河融化的声音,带着孩子们一起去看 从有1000年树龄的树枝间透下的阳光。
  你见到了什么样的奇迹呢?
  时日不多的妻子想见一见18岁的我。为了实现她的愿望,我订购了能时间旅行的机器人。
  相貌是以妻子年轻的样子作为模板的,做好的时候 我很惊讶,简直就是真正的Q10。而且 型号也是一样的。
  我可以确信,在我的青春年代Q10真的存在过。
  马上就要同妻子分别了。但是 只要我还活着,妻子的笑容就不会从这世上消失。正如70年来妻子一直相信Q10存在过,结果果真如此一样。
  现在 妻子在旁边喝着茶。
  她说 在这个地球上,只要相信有爱 勇气 和平,就一定会有。
  想对18岁的我说,就像爱Q10一样爱这个世界吧。
  就算现在看不到,也要相信自己。总有一天,你所相信的会出现在你眼前。坚信着直到那一天的来临。
系列连载:
相关文章
·
·
·
留下脚印(共0个)
可以查看更多内容,还可以评论和回复。

我要回帖

更多关于 马鹿王子 的文章

 

随机推荐