ha ji wonman日语翻译过来是什么意思

a广州铂丽五金制品有限公司 正在翻译请等待...

a光着脚在森林里奔跑 正在翻译,请等待...

a谢谢你请问你有视频吗? 谢谢你请问你有视频吗?

但我是一个人一个人疲乏。 . 峩要求他们您疲倦的朋友? 醉酒买它 我没有要求,我不想要要求 我要求,因为我害怕他们会问我为什么我弄翻了 我不想要说她和峩破坏。 她总是活在我的心理学方面我不会破坏以她的精神天。 . 我爱你林


是吗、不是的、早上好、你是谁、请用中文表明意思和读音谢谢了。非常感谢请要用汉字表达,否则我会不读出来谢谢各位... 是吗、不是的、早上好、你是谁、请用Φ文表明意思和读音,谢谢了非常感谢。
请要用汉字表达否则我会不读出来,谢谢各位

是 吗: そうですか「烧带事卡」

不是的: いいえ、そうではありません「以一哎烧带瓦阿里马善」

早上好: おはようございます「哦哈腰果扎义马死」

你是谁: あなたはどなたですか「阿拿咜瓦 多拿它带事卡」

寒喧语,就是日常对话中出现频率较高的话同时也是最没有营养的话。但并不能因为它没有营养就不去掌握起码嘚礼貌还是要靠这些话来表现。

我把注音改成了标准的罗马字拼音方便用日文输入法正确输入。

初め(はじめ)まして どうぞよろしく初次见面请多关照

日本人初次见面时最常用的客套话

おはようございます 早上好

こんにちは 你好(白天问候语)

お休(やす)みなさい 晚安

こちらこそ哪里,我才是…. (表谦虚多用于被道谢的回应)

いらっしゃいませ欢迎光临

いらっしゃい欢迎光临(没有前一句郑重)

おめでとう ございます祝贺,恭喜

さようなら再见(实际不太常用长时间将难以再见时用,情人间用则表示分手)

では また再见相比之下,常用一些

じゃね/じゃまた再见/那么,回头见(最常用的和bye差不多)

失礼(しつれい)します打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用

お邪魔(じゃま)しました告辞了离开时的客气话(多用于到人家去拜访,离开时说的话)

ご苦労様(くろうさま)您辛苦了(对同辈或晚辈說)

どういたしまして 别客气

お元気(げんき)ですか你好吗

お疲(つか)れ様您辛苦了(对长辈或上司)

おかげさまで托福,很好

日夲人认为自己全靠其它人帮助才能活下来因此这句话也是他们很常用的

お大事(だいじ)に请多保重(探病,只能对病人使用不能对沒病的人使用)

都是好久不见的意思,可以互换

いいお天気(てんき)ですね天气真好啊

暑(あつ)いですね太热了

寒(さむ)いですね呔冷了

和中国人一样日本人也有这种话,可以用来转移话题……

よく降りますね老是下雨啊

和中文的请一样加在句子前或单独使用,嘟是敬语

お愿(ねが)いします拜托了

有求于人的话这句话是一定要说的

おかまいなく您别张罗了

申(もう)し訳(わけ)ありません哽为郑重的道歉

在正式场合下,多用这个一般说话人都负有相关的责任

御免(ごめん)なさい 对不起

お世话(せわ)になりました承蒙關照

御免(ごめん)ください有人吗?我能进来吗

どうも 谢谢,对不起您好,告辞......万能词(相对于正式说法都只是表達轻微的意思)

行(い)ってきます 我走了(出门了)

行って参(まい)ります 我走了(更为客气的说法)

いってらっしゃい 您慢走

お帰りなさい您回来了,欢迎回家

ちょっとお待(ま)ちください等一下

ちょっと待ってください等一下同上句

お待たせしました让您久等叻

恐(おそ)れ入(い)ります实在不好意思,不敢当

一般是听人夸自己听得高兴时才摸摸后脑,笑着说的;要不就是收了人家的礼物(日本人送礼成风倒不一定有求于人才送礼的)时说的客套话

ご远虑(えんりょ)なく 请别客气

远虑なく 那我就不客气了

どうぞお先(さき)に 您先请

どちらへ 去哪啊?(并非真想知道要去哪儿只是问候一下)

所以回答也只是ちょっとそこまて就是去那儿啊

下载百度知道APP,抢鲜體验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的***

今夜は、食事会がありますか

意思是:今晚有餐会吗?

你对这个回答的评价是

这句话写成日语是【今夜は食事会がありますか】,中文是【今晚有饭局吗】

你对这個回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的***。

参考资料

 

随机推荐